DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Лондона | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургомthe accident caused a disruption of the train service between London and Edinburgh
авария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургомaccident caused a disruption of the train service between London and Edinburgh
автобус идёт в Лондонthe bus goes to London
автобус идёт в Лондонbus goes to London
аэропланы, аэростаты, оружие, поисковые огни и заграждения – все сыграло свою роль в обороне Лондонаaeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London
благополучно съездить в Лондонhave a trouble-free trip to London
большой Лондон, включающий все муниципальные районыthe Metropolitan
в вашей библиотеке есть какие-нибудь книги Джека Лондона?are there any books by Jack London in our library?
в должный час они вступили в жаркий Лондонin due course of time they got into the hot air of London
в Лондоне редко можно встретить закрытые галереи для ненастной погодыsheltered Ambulatories for wet weather are too rare in London
в норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдийduring the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guilds
в ночном Лондоне очень трудно поймать такси, и это вдобавок очень дорогоin London late-night taxis are elusive and far from cheap
в противовоздушной обороне Лондона сыграли свою роль и самолёты, и аэростаты, и зенитные орудия, и прожектора, и, конечно, сам заградительный огоньaeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London
'Вас вызывает Лондон' – "Хорошо, соединяйте"I have a caller from London on the line – All right, switch him on
весь Лондонthe whole of London
весь Лондонthe whole London
весь Лондон это знаетthe whole of London knows it
внешние границы Лондонаouter fringes of London
войска были размещены недалеко от Лондонаthe troops were stationed near London
Впервые пьесу поставил в Лондоне мистер Годфри Тирлthe play was first performed in London under the direction of Mr. Godfrey Tearle
все эти знаки говорили о том, что могущественный Лондон был уже где-то поблизостиall these insignia announced that the mighty London was at hand
всех детей эвакуировали из Лондона в пригороды, чтобы они не попали под бомбёжкиall the London children were evacuated to the country, where they would be safe from the bombing
выехать в Лондонset off for London
выписать чек на Лондон на сумму в 100 фунтовdraw a cheque on London for &100
выписать чек на Лондон на сумму в 100 фунтовdraw a cheque on London for L100
выходные он провёл в Лондонеhe spent a weekend in London
говорят, что юный Смит сейчас в Лондонеnow the story goes that the young Smith is in London
год основания Лондона неизвестенthe foundation of London took place at an unknown date
год основания Лондона неизвестенfoundation of London took place at an unknown date
годы, когда формировалась её личность, она провела в Лондонеshe spent her formative years growing up in London
груз яблок был предназначен для отправки в Лондонthe shipment of apples was consigned to London
действие происходит в Лондонеthe scene is laid in London
действие романа происходит в Лондонеthe scene of the story is laid in London
действие романа происходит в Лондонеscene of the story is laid in London
действие романа разворачивается в Лондоне 1960-х годовthe novel is set in London in the 1960s
делать покупки в Лондонеdo one's shopping in town
деловой район в центре Лондонаthe City
длительное пребывание в Лондонеlong stay in London
длительное пребывание в Лондонеa long stay in London
доктор приобрёл в Лондоне широкую практикуthe doctor established a good practice in London
доктор приобрёл в Лондоне широкую практикуdoctor established a good practice in London
доктор создал себе в Лондоне широкую практикуthe doctor established a good practice in London
доктор создал себе в Лондоне широкую практикуdoctor established a good practice in London
его поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбриджhis march must have been the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge
его семья поехала Лондон на несколько днейhis family is up in London for a few days
единственный магазин в Лондоне, где можно купить приемлемые перчаткиthe only shop in London at which wearable gloves could be bought
ездить из Оксфорда в Лондон и обратноoscillate between Oxford and London
ей заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы она проникла в ряды ИРА в Лондонеshe was paid about £500 for infiltrating the IRA network in London
ей не терпится поскорее отправиться в Лондонshe is all het up about going to London
ей представился случай поехать в Лондонshe has a chance to go to London
если вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет – спросите об этом проводникаif you have to change trains in London, you may be able to book through to your last station: ask the ticket collector
ехать в Лондонdrive to London
ехать в Лондон пароходомtake a boat for London
железнодорожная линия до Лондона была электрифицированаthe railway line to London had been electrified
жители Лондонаthe people of London
жители Лондонаpeople of London
житель Лондонаhis home is in London
забастовка наземного персонала компании "Бритиш эруэйз" привела к прекращению рейсов между Лондоном и Манчестеромa strike by British Airways ground staff has led to the suspension of flights between London and Manchester
и пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залахboth the play and film are now drawing capacity houses in London
из Лондона в Парижfrom London to Paris
имеется стабильный поток неквалифицированной рабочей силы в Лондонthere is a steady low-class labour drift into London
к востоку от Лондонаto the east of London
к югу от Лондонаto the south of London
когда все успокоилось, он вернулся в Лондонhe moved back into London when things quieted down
когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видетьwhile you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you
когда он вернулся из Африки в Лондон, ему недоставало солнцаhe missed the sunshine when he returned to London from Africa
колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г.the Monument
костры ярко освещали улицы Лондонаthe streets of London blazed with bonfires
краткое пребывание в Лондонеshort stay in London
краткое пребывание в Лондонеa short stay in London
купить билет до Лондонаtake one's ticket to London
купить билет до Лондонаtake one's ticket for a London train
летать над Лондономfly over London
Лондон с пригородамиLondon and its environs
Лондон стал его вторым домомhe made London his second home
Лондон – шумный городLondon is a noisy place
маленький городок, расположенный к северу от Лондонаlittle town set north of London
место действия рассказа переносит нас в Лондонthe scene of the story takes us to London
место действия рассказа переносится в Лондонthe scene of the story shifts to London
место действия этих событий переносит нас в Лондонthe scene of these events takes us to London
место действия этих событий переносится в Лондонthe scene of these events shifts to London
министерство иностранных дел в Лондоне выразило своё удивление по поводу этих заявленийthe Foreign Office in London has expressed surprise at these allegations
мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в ЛондонеI was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London
многие девушки, живущие в Лондоне одни, в отсутствии родительского контроля сбиваются с путиmany young girls, living alone in London, go astray for lack of parental control
многие железные дороги Англии выходят из Лондонаmany of the railway lines in England radiate from London
мы летели в Лондон туристическим классомwe flew "Tourist" to London
на письме было указано: Лондон, восемь утраthe letter was dated from London at eight o'clock in the morning
на севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скутthere's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot
на указателе написано "Лондон"the signpost says London
Национальный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы городаthe National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street picture palace
Национальный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы городаthe National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street
наш рейс отправляется теперь из Нью-Йорка в Лондонthis flight is now proceeding from New York to London
наш самолёт был всего в получасе лета от Лондона, когда вышел из строя моторour aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble
недельное пребывание в Лондонеweek's stay in London
недельное пребывание в Лондонеa week's stay in London
он брал нас с собой в Лондон, чтобы купить книгиhe would take us into London to buy books
он был в подростковом возрасте, когда его семья переехала в Лондонhe was in his early teens when his family moved to London
он вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне этой осеньюhe intended to bring from London a large party to ruralize during the autumn
он думает поехать в Лондонhe is thinking of going to London
он живёт в самой аристократической части Лондонаhe lives in a very select part of London
он зарегистрировался в аэропорту Амстердама на рейс до Лондонаhe had checked in at Amsterdam's airport for a flight to London
он купил сборник рассказов Джека Лондонаhe bought a collection of Jack London's short stories
он летел в Лондон через Критhe flied to London via Crete
он на днях едет в Лондонhe is going to London one of these days
он находится сейчас или в Париже, или в Лондонеhe is either in Paris or in London
он находится сейчас или в Париже или в Лондонеhe is either in Paris or in London
он не мог присутствовать на заседании в Лондоне, так как власти отказали ему в визеhe was unable to attend the meeting in London as the authorities had refused him a visa
он остановился там проездом в Лондонhe stayed there en route for London
он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондонеhe had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians
он поехал на экскурсию в Лондонhe went on an outing to London
он пожил в Лондоне два годаhe lived in London for two years
он полетел в Лондонhe flew to London
он придумал благовидный предлог для того, чтобы лететь назад в Лондонhe contrived a plausible reason to fly back to London
он приехал в Лондон в понедельник три недели назадhe was in London Monday three weeks
он приехал в Лондон и снимал квартиру на Глостер-роудhe went to London and lived in digs in Gloucester Road
он прочно обосновался в Лондонеhe settled down for good in London
он работает в Лондоне консультантом по комплектованию личным составомhe works for a recruitment consultancy in London
он сел на поезд, идущий до Лондонаhe took train to London
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в деталиhe told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но о деталях ничего определённого не сообщилhe told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics
он удрал в Лондонhe ran off to London
он уже вернулся в Лондон, чего я не зналhe was back in London, which I did not know
она заказала спальное место на поезд от Лондона до Абердинаshe booked a berth on the train from London to Aberdeen
она летела из Нью-Йорка в Лондонshe flew from New York to London
она написала о том, что хочет встретиться со мной в Лондонеshe wrote to say she wanted to meet me in London
она не выряжалась, потому что ненавидела суетность Лондонаshe didn't dress, because she despised the futility of London
она приехала в Лондон и купила пальто и туфли для малышек по сниженным ценамshe came up to London and bought reduced coats and shoes for the little girls
она страстно желала уехать из Лондонаshe was possessed by a frenzied urge to get out of London
она только что приехала из Лондонаshe has just come from London
они быстро перебросили его в Лондонthey whisked him off to London
они поехали в Лондонthey went up to London
основать филиал в Лондонеstart a London branch
основать филиал в Лондонеestablish a London branch
от него легко добраться до Лондонаhe is within easy reach of London
открыть филиал в Лондонеopen a London branch
отправиться в Лондонstart for London
отправиться в Лондонmake repair to London
отправиться пароходом из Лондонаembark at London
отправиться самолётом из Лондонаembark at London
отсюда вы можете легко добраться до Лондона за деньyou may easily reach London in a day from here
парки и скверы Лондона и его окрестностейthe lungs of London (букв.: лёгкие Лондона)
первый поезд в Лондонthe first train to London
первый поезд до Лондонаthe first train to London
по воскресеньям в Лондоне совсем не получают писемa London Sunday is absolutely letterless
по дороге из Лондона он подвёз двух студентовhe picked up two students outside London
по направлению к Лондонуin the direction of London
по пути в Лондонen route to London
поезд должен прибыть в Лондон в 5 утраthe train is due in London at 5 a.m.
поезд должен прибыть в Лондон в 5 утра по расписаниюthe train is due in London at 5 a.m
поезд идёт до Лондона без остановокthe train goes to London without a stop
поезд из Лондона в Парижthe train from London to Paris
поезд на Лондон отправляется в 10-00this train departs from London at 10.00
поездка в Лондонjourney to London
поехать в Лондонgo to London
поехать на автомобиле в Лондонmotor to London
поехать прямо в Лондонgo direct to London
покинуть Лондонdepart from London
полиция большого ЛондонаMetropolitan Police
полиция настигла убийцу в Лондонеthe police ran the murderer down in London
прелести ночной жизни Лондонаthe delights of London night life
прибыть в Лондонget to London
прибыть прямо в Лондонcome direct to London
привезти кого-либо в Лондонget someone to London
приезд в Лондонthe arrival in London
приехать в Лондонarrive in London
работа заставила его жить в Лондонеhis job confined him to London
резиденция лорда-мэра Лондонаthe mansion-house
сделать остановку в Лондонеbreak one's journey in London
сегодня вечером он не попадёт в Лондонhe cannot get to London tonight
сесть на пароход, идущий в Лондонtake a boat for London
сесть на пароход или на самолёт в Лондонеembark at London
сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне?how long do you mean to stay in London?
сколько вы думаете пробыть в Лондоне?how long do you mean to stay in London?
следующей весной он выставляется в Лондонеhe is showing in London next spring
следующий рейс по маршруту Лондон-Парижthe next flight from London to Paris
следы вора вели в Лондонthe thief was traced to London
слух об аресте королевы распространился по Лондонуa rumour of the queen's arrest was rife in London
случай привёл его в Лондонchance led him to London
страховое общество Ллойдс в ЛондонеLloyd's of London (Лондонский страховой рынок Ллойда или Лондонский страховой рынок "Ллойдз" http://www.lloyds.com/lloyds/about-us lenivets:))
Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондонаthe river Thames discharges itself into the sea some miles east of London
Темза протекает через Лондонthe River Thames flows through London
товар был погружен в Лондонеgoods were shipped at London
товар был погружен в Лондонеthe goods were shipped at London
товары были отправлены из Лондона вчераthe goods sailed from London yesterday
трассировать чек на лондон на сумму в 100 фунтовdraw a cheque on London for &100
трассировать чек на Лондон на сумму в 100 фунтовdraw a cheque on London for L100
тратта на Лондонdraft on London
I am, actually! / ты сейчас живёшь в Лондоне? – А ты как думал?are you living in London?
ты сейчас живёшь в Лондоне?-А ты как думал?are you living in London? – I am, actually!
уезжать в Лондонdepart for London
уезжать из Лондонаdepart from London
улицы Лондона были ярко освещены кострамиthe streets of London blazed with bonfires
Уокер прибыл в Лондон. Его изображение красовалось в каждом магазине гравюр и эстамповWalker had arrived in London. His face was in every print shop
успеть на утренний восьмичасовой поезд из Лондонаcatch the 8 a.m. train from London
фирма поставляет товары в Лондонthe firm will dispatch the goods to London
центральная часть Лондонаthe four-mile radius (в радиусе четырёх миль от Чаринг-Кросс)
через Лондонby way of London
число ездящих в Лондон на работу упало на 100 тыс. человекthe number of commuters to London has dropped by 100000
шесть графств, окружающих Лондонhome counties
экскурсия в Лондонjourney to London
эта авиалиния обеспечивает ежедневное сообщение между Нью-Йорком и Лондономthat airline provides daily service from New York to London
эта дорога ведёт в Лондонthis road goes to London
эта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дняthis carriage can post from London to Bath in only two days
эта компания находится в Лондонеthe company is based in London
эти вагоны следуют прямо до Лондонаthe through portion for London
эти две карты Лондона хорошо соответствуют друг другуthe two maps of London correspond closely
это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондонit was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London
это находится в двух часах езды от Лондонаit is a two hour's run from London
это пассажирский поезд на Лондонthis train conveys passengers to London
это хороший путеводитель по Лондонуthis handbook is a good guide to London
я задержался в Лондоне на несколько днейI lingered on in London for a few days
я и ещё человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондонself and friend took train for London
я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в ЛондонеI hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London
я отправлюсь в Лондон завтра рано утромI will ride to London to-morrow betimes
я очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в ЛондонеI beg you to provide him with proper directions for finding me in London
я сам и ещё один человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондонself and friend took train for London
я сел на велосипед и отъехал от Лондона на 77 мильI had rolled off seventy-seven miles from London
я хочу отправиться в Лондон на следующей неделеI want to go up to London next week
"Ягуар" мчался по окраинам Лондона, преследуемый красным "ровером"the Jaguar sped through outer London, trailed by the red Rover