Russian | English |
либо будет по-моему, либо никак | my way or highway (Баян) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | no one knows if a bird in flight has an egg in its stomach |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | you never can tell (Alex Lilo) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | that's just the luck of the draw (Alex Lilo) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | God alone knows (Alex Lilo) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | no wisdom can guess (Alex Lilo) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | one man's guess is as good as another's (Alex Lilo) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | one may fail and one may succeed (Alex Lilo) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | Heaven only knows (Alex Lilo) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | no one can know for certain (Alex Lilo) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | the same chance you got with the spin of a coin (Alex Lilo) |
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет | one can't know for certain which way the cat would jump |
лить воду на чью-либо мельницу | play into someone's hands (Anglophile) |