Russian | English |
аккуратная комната | orderly room |
аромат её духов всё ещё оставался в комнате | the scent of her perfume lingered on in the room |
богато обставленная комната | richly furnished room |
большая комната на третьем этаже, окнами на улицу | spacious room on the two-pair front |
большая комната на третьем этаже, окнами на улицу | a spacious room on the two-pair front |
большая люстра ярко освещает всю комнату | the large chandelier glorifies the whole room |
большая, удобная, обшитая панелями комната | a large, comfortable, panelled room |
бояться оставаться в темной комнате | be afraid to stay in a dark room |
броситься вон из комнаты | storm out the room |
броситься вон из комнаты | dash out of the room |
в доме 5 жилых комнат и различные подсобные помещения | the house has 5 main rooms and the usual offices |
вводить в комнату | show in |
великий композитор закрылся в своей комнате, чтобы хорошенько всё обдумать | the great composer shut himself up in his apartment to deliberate |
вещи были беспорядочно свалены в комнате | the things were piled pell-mell in the room |
влететь в комнату | burst into the room |
влететь в комнату | bounce into a room |
внутреннее убранство комнат | the inside fittings of the rooms |
во всех комнатах горел огонь | lights were burning in every room |
войти в комнату | get into a room |
ворваться в комнату | burst into the room |
ворваться в комнату | tear into room |
впустить солнце в комнату | let in the sun |
врываться в комнату | bounce into the room |
врываться к кому-либо в комнату | burst into someone's room |
вселение нескольких человек в одну комнату, камеру | chummage (и т.п.) |
втолкнуть кого-либо в комнату | shoulder someone into the room (плечом) |
втолкнуть кого-либо в комнату | bundle someone into a room |
входить в комнату беспрепятственно | waltz into a room (и т. п.) |
входить в комнату весело | waltz into a room (и т. п.) |
входить в комнату легко | waltz into a room (и т. п.) |
входить в комнату шумно | waltz into a room (и т. п.) |
выгоните эту проклятую собаку из комнаты! | get that damned dog out of the room! |
выгоните эту чёртову собаку из комнаты! | get that damned dog out of the room! |
вызвать из комнаты | call out of the room |
выйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока тебя не вызовут | please step outside and wait to be called into the office |
выйдите, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовут | please step outside and wait to be called into the office |
выйти из комнаты | pass out of the room |
выйти из комнаты на цыпочках | tiptoe out of the room |
выметать сор из комнаты | sweep the dirt out of the room |
вынести из комнаты всю мебель | strip the room of furniture |
вынести из комнаты всю мебель | strip the room of furniture |
выскальзывать из комнаты | sneak out of a room |
выскользнуть из комнаты | slip out of the room |
выскользнуть из комнаты | sneak out of a room |
выскользнуть из комнаты | slide out of the room |
выскочить из комнаты | fling out of the room |
выскочить из комнаты | fling out of a room |
выскочить из комнаты | storm out the room |
выскочить из комнаты | bounce out of a room |
выставить из комнаты | send out of the room |
выступить против высокой арендной платы за комнаты в трущобах | declaim against the high rents in slums |
вытолкнуть кого-либо из комнаты | force someone out of the room |
выходить из комнаты | go out of the room |
выходить из комнаты | come out of the room |
выходить из комнаты беспрепятственно | waltz out of a room (и т. п.) |
выходить из комнаты весело | waltz out of a room (и т. п.) |
выходить из комнаты легко | waltz out of a room (и т. п.) |
выходить из комнаты шумно | waltz out of a room (и т. п.) |
вышвырнуть кого-либо из комнаты | sling someone out of the room |
вышвырнуть кого-либо из комнаты | sling a man out of the room |
гараж превратили в игровую комнату | the garage has been made over into a playroom |
голая комната | naked room |
графиня величественно выплыла из комнаты | the countess swept superbly from the room |
давайте выйдем из комнаты | let's go outside |
давать объявление о том, что нужна комната | advertise for a room |
дешёвая комната была тёмной, грязной и кишела пауками | the cheap room was dark, dirty, and crawling with spiders |
длина комнаты | the long side of the room |
добродушный, но чрезвычайно беспокойный и осторожный человек бегал туда-сюда по комнате | a good-natured but extremely fidgety and cautious old gentleman, ambled up and down the room |
дом состоит из двух спален, жилой комнаты, прихожей и кухни | the house comprises two bedrooms, a living room, a hall and a kitchen |
его довольное хихиканье было слышно в соседней комнате | his cackles of amusement could be heard in the next room |
его жена сама наклеивала обои в жилой комнате | his wife papered our living room by herself |
ей пришлось тесниться в крошечной комнате | she had to pig it together in a small room |
если вы хотите принять душ перед ужином, на этом этаже есть ванная комната | there's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner |
если я вплотную займусь покраской комнаты, я закончу сегодня | if I plug away at painting the room, I may get it finished tonight |
её вещи вечно валяются по всей комнате | she leaves her stuff knocking about the room |
её довольное хихиканье было слышно в соседней комнате | her cackle of amusement could be heard in the next room |
её заперли в комнате | she was locked in (и т. п.) |
её комната была чистой и опрятной | her room was clean and tidy |
её красота ослепила всех мужчин в комнате | her beauty knocked out every man in the room |
её красота ошеломила всех мужчин в комнате | her beauty knocked out every man in the room |
её одежда валялась везде по комнате | her clothes lay scattered all over the room |
её охватила паника, но она заставила себя спокойно выйти из комнаты | she felt a wave of panic, but forced herself to leave the room calmly |
её появление вызвало восхищение всех мужчин, бывших в комнате | her appearance called forth admiration from every man in the room |
жить в меблированных комнатах | live in chambers |
жить в одной комнате | double up (с кем-либо) |
жить в одной комнате | share a room with (someone – с кем-либо) |
жить в одной комнате с | share a room with (someone – кем-либо) |
жить вместе в одной комнате | chum with |
жить вместе в одной комнате | chum together |
жить с кем-либо в одной комнате | room with (someone) |
за дерзость её отослали в её комнату | she was sent to her room for being fresh |
за дерзость её отослали в свою комнату | she was sent to her room for being fresh |
завтрак подавали в маленькой комнате | breakfast was set out in a small room |
задняя комната | room in the back of the house |
задняя комната | a room in the back of the house |
запах в комнате держался часами | the odor clung to the room for hours |
запах держался в комнате в течение нескольких часов | the odour clung to the room for hours |
запах держался в комнате ещё несколько часов | the odour clung to the room for hours |
запах держался в комнате ещё несколько часов | odour clung to the room for hours |
запереть кого-либо в комнате | lock in (и т. п.) |
заставить комнату мебелью | cram a room with furniture |
заходить взад и вперёд по комнате | pace the room |
изолированная комната | separate room |
исчезнуть из комнаты | shrink from the room (незаметно) |
как следует подмести комнату | give a room a good sweep |
камин слишком далеко выступает из стены в комнату | the fireplace protrudes from the wall rather too far into the room |
Китайская комната | the Chinese Room (мысленный эксперимент, описанный Джоном Сёрлем, в котором критикуется возможность моделирования человеческого понимания, в частности естественного языка, путем создания "искусственного интеллекта") |
ковёр во всю комнату | fitted carpet |
когда полицейские вошли в комнату, свет погас | the light went off as the policemen entered the room |
когда приехали гости, детей вывели из комнаты | the children were bundled away when the guests arrived |
когда я вошёл в комнату | as I entered the room |
когда я отдёрнул занавески, комнату залило светом | when I drew the curtains back, the sunlight flooded in |
колористическая комната | ink room |
комната без мебели | room bare of furniture |
комната без мебели | the room bare of furniture |
комната была абсолютно чистой | the room was spotlessly clean |
комната была бедно обставлена | room was barely furnished |
комната была бедно обставлена | the room was barely furnished |
комната была битком набита, но нам кое-как удалось втиснуться | the room was full but we just scraped in |
комната была в полном беспорядке | the room was in a complete mess |
комната была в ужасном беспорядке | the room was in a fearful mess |
комната была весёленькая, украшенная лентами из цветной бумаги и большими воздушными шарами | the room was gay, with streamers of coloured paper and with large gas balloons |
комната была забита мебелью | the room was chocked up with furniture |
комната была загромождёна мебелью | the room was jammed with furniture |
комната была загромождёна мебелью | the room was chocked up with furniture |
комната была залита кровью | the room was a regular shambles |
комната была залита кровью | room was a regular shambles |
комната была залита солнечным светом | the room was bathed in sunlight |
комната была заполнена до отказа | the room was filled to capacity |
комната была заполнена коробками со спиртным | the room was filled with cases of liquor |
комната была заставлена мебелью | the room was crowded with furniture |
комната была заставлена мебелью | room was crowded with furniture |
комната была изрядно украшена лентами из цветной бумаги и большими воздушными шарами | the room was gay, with streams of coloured paper and with large gas balloons |
комната была маленькая, но уютная | the room was small but cosy |
комната была на одном уровне с улицей | the room was level with the street |
комната была набита так, что можно было задохнуться | the place was crowded to suffocation |
комната была набита так, что можно было задохнуться | place was crowded to suffocation |
комната была наполнена до отказа | the room was filled to capacity |
комната была обставлена с большим вкусом | the room was decorated with much taste |
комната была поделена на отсеки | the room was divided into cubicles |
комната была полна дыма | the room was thick with smoke |
комната была полна украшений и бесполезных безделушек | the room was crowded with ornaments and useless knick-knacks |
комната была разделена перегородкой на две части | the room was divided by a screen into two parts |
комната была увешана картинами | the room was hung with pictures |
комната была увешана картинами | room was hung with pictures |
комната была украшена веселыми бумажными гирляндами | the room was festooned with gay paper chains |
комната была холодной и абсолютно пустой | the room was cold and completely bare |
комната быстро нагрелась | the room heated uo quickly |
комната, в которой он лежал | the room wherein he lay |
комната, в которой он лежал | room wherein he lay |
комната, в которой хранится вино, находится под полом | the room where the wine is kept is below ground level (ниже уровня земли) |
комната в порядке | the room is in order |
комната вертится перед глазами | the room's going round |
комната во втором этаже окнами во двор | one-pair back |
комната во втором этаже окнами на улицу | one-pair front |
комната враз опустела | all of a heap the room was empty |
комната выходит окнами на юг, и поэтому она очень светлая | the room's southerly orientation means that it receives a lot of light |
комната, где все покрыто пылью | an undusted room |
комната, где всё покрыто пылью | undusted room |
комната в богатых домах, где дети играют и едят | day nursery |
комната гудела от голосов многочисленных гостей | the room was humming with the voices of a large number of guests |
комната номер десять | Room ten |
комната длиной пять метров | the room is five metres long |
комната для меня и жены | room for self and wife |
комната для меня и жены | a room for self and wife |
комната для слуг | servants' hall |
комната имеет нежилой вид | the room has an unlived-in look |
комната на втором этаже окнами во двор | one-pair back |
комната на втором этаже окнами на улицу | one-pair front |
комната на третьем этаже, выходящая окнами во двор | second-pair back |
комната на третьем этаже окнами во двор | two-pair back |
комната на третьем этаже окнами на улицу | two-pair front |
комната на четвёртом этаже окнами во двор | three-pair back |
комната на четвёртом этаже окнами на улицу | three-pair front |
комната наверху | the room above |
комната наполнилась едким дымом табака | the room filled with the acrid smell of tobacco |
комната наполнилась едким табачным дымом | the room filled with the acrid smell of tobacco |
комната насквозь пропахла табаком | the whole room reeked of tobacco smoke |
комната, обставленная со вкусом | a room tastefully furnished |
комната, обставленная старинной мебелью | period room |
комната отделана полированной вишней | the room is finished in polished cherry |
комната пансиона | dry lodging |
комната погрузилась во мрак | the room was plunged into darkness |
комната поплыла у меня перед глазами | the room seemed to spin round |
комната поплыла у меня перед глазами | room seemed to spin round |
комната разразилась хохотом, когда вошёл Джим в своей смешной одежде | everyone at the party cracked out laughing when Jim walked in wearing his funny clothes |
комната с видом на горы | room with view of the mountains |
комната с окнами на север | room with a northern exposure |
комната с окнами на север | a room with a northern exposure |
комната с окнами на улицу | outside room |
комната с пансионом | accommodations |
комната с умывальником | bedroom with running water (в гостинице) |
комната с умывальником | a bedroom with running water (в гостинице) |
комната с хорошей вентиляцией | room with good ventilation |
комната сверкала чистотой | the room was spotless |
комната сгорела дотла | the room was completely gutted by fire |
комната сгорела дотла | room was completely gutted by fire |
комната сияла чистотой | the room was spotlessly clean |
комната, увешанная картинами | room hung round with pictures |
комната, увешанная картинами | a room hung round with pictures |
комната 20 футов длиной и 12 футов шириной | room 20 feet in length and 12 feet in breadth |
комната 20 футов длиной и 12 футов шириной | a room 20 feet in length and 12 feet in breadth |
комнату залило светом | the sunlight flooded into the room |
комнату надо хорошенько подмести | the room must be clean swept |
комнату наполнил запах этих ужасных сигарет | those terrible cigarettes smell the whole room out |
комнату обогревает камин | fire warms the room |
комнату убирают раз в месяц | the room gets turned out once a month |
комнаты были вполне жилыми на вид | the rooms seemed quite habitable |
комнаты были подметены, ставни заперты | the rooms were swept, the shutters fastened |
комнаты в верхнем этаже | the top-floor rooms |
комнаты выходили на Пиккадилли | the rooms fronted onto Piccadilly |
комнаты выходили на этол стрит | the rooms fronted onto Athol Street |
комнаты выходили на этол-стрит | the rooms fronted onto Athol Street |
комнаты милые, но ничего особенного собой не представляют | the rooms are nice but nothing to speak of |
комнаты общежития | dormitory rooms |
комнаты отведены нам | rooms have been assigned to us |
комнаты смежные | the rooms communicate |
кровать занимает большую часть комнаты | the bed occupied most of the room |
кровать поставили в углу комнаты | the bed was fixed up in the corner of the room |
кровать поставили в углу комнаты | bed was fixed up in the corner of the room |
лучи солнца лились в комнату | the sunshine came streaming into the room |
мальчик тайком выскользнул из комнаты, пока мы не видели | the boy had sneaked out of the room while we weren't looking |
мама всегда напоминает мне о том, что в комнате должен быть порядок | mother's always on at me to keep my room tidy |
метаться по комнате | rush about the room |
метаться по комнате | run about the room |
мистер кроли торжественно ввёл его в комнату | mr. Crawley had marshalled him into the room |
морроу сильно побледнел, повернулся и вышел из комнаты | morrow got very white-about-faced, and marched out of the room |
мрачная комната | dreary room |
мы выбрали для этой комнаты обои самого нежного серого цвета | we have papered this room in softest grey |
мы выгнали осу из комнаты | we chased the wasp out of the room |
мы выгнали осу из комнаты | we chased the wasp from the room |
мы изменили вид комнаты, прорезав новое окно | we changed the room by making a new window |
мы обнаружили, что мальчик выскользнул из комнаты, пока мы были чем-то заняты | we found that the boy had slunk out of the room while we weren't looking |
мы постелим ему в свободной комнате | we shall put him in the spare room |
мы украсим к Рождеству комнату | we shall dress the room up for the Christmas |
мышь с любопытством осматривала комнату | the mouse looked around the room inquisitively |
навести порядок в комнате | clear a room |
наводить порядок в комнате | right room |
наводить порядок в комнате | right a room |
небольшая комната отдыха | cloakroom (при суде, прокуратуре и т.п.) |
незаметно исчезнуть из комнаты | shrink from the room |
немного приплатить за большую комнату | pay a little extra for a larger room |
неожиданно вбежать в комнату | pounce into the room |
неожиданно влететь в комнату | pounce into the room |
неосвещённая комната | dim room |
несколько рабочих мест отделили от остальной комнаты перегородкой | several offices have been partitioned off from the original large room |
нетоплённые комнаты | unwarmed rooms |
новый ученик хорошо уживается с соседями по комнате | the new boy fitted in well with his roommates |
новый ученик хорошо уживается с соседями по комнате | new boy fitted in well with his roommates |
ну, здесь куда приятней, чем в душных комнатах | I like it a plaguy sight better than hot rooms |
оборудование для чистых комнат | white-room facilities |
обработать комнату инсектицидом | insufflate a room with insecticide |
обставлять комнату плохо | furnish a room badly |
обставлять комнату со вкусом | furnish a room tastefully |
обставлять комнату хорошо | furnish a room well |
обстановка делала комнату изящной | the furnishings imparted an air of elegance to the room |
обстановка делала комнату изящной | furnishings imparted an air of elegance to the room |
общая комната | parlour (в квартире) |
общая комната | public room (в гостинице и т.п.) |
общая комната | parlor (в квартире) |
3 общих комнаты, 2 спальни | 3 reception, 2 bed |
одна половина комнаты | one side of the room |
одна сторона комнаты | one side of the room |
оживлять комнату | give a touch of colour to the room |
оживлять комнату | give a touch of brightness to the room |
окна его комнаты выходят на юг | his room looks south |
окна комнаты выходят во двор | the room faces the yard |
он бросал через комнату плотоядные взоры на девушек | he leered across the room at the girls |
он был поражён убогостью комнаты | he was shocked by the shabbiness of the room |
он влетел в комнату | he breezed into the room |
он внимательно осмотрел комнату | he scanned the room |
он ворвался в комнату | he crashed into the room |
он встал и пошатываясь прошёл по комнате | he stood up and walked shakily across the room |
он выскочил из комнаты, как сумасшедший | he threw himself out of the room like one demented |
он вышел из комнаты тихонько на цыпочках | he crept on tiptoe out of the room |
он жил в комнате с видом на горы | he lived in a room with a view of the mountains |
он заглядывал в комнату через плечо | he looked over his shoulder into the room |
он заглянул в комнату, но там никого не было | he looked into the room, but no one was there |
он задыхается в душной комнате | he suffocates in a stuffy room |
он и его друг спали в комнате с двумя кроватями | he and his friend slept in a double-bedded room |
он мерил комнату шагами вдоль и поперек | he paced out the length and breadth of the room |
он мог бы снести перегородку и сделать одну большую комнату | he could knock the dividing wall down and make one big room |
он никогда не убирает свою комнату | he never puts his room straight |
он обнаружил, что в комнате всё было перевёрнуто с ног на голову: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты | he found the room in disarray, with food dumped on the floor and drawers pulled open |
он обнаружил, что мальчик выскользнул из комнаты, когда мы отвлеклись | he found that the boy had slunk out of the room while we weren't looking |
он окинул комнату хищным взором | his gaze roved hungrily about the room |
он окинул комнату хищным взором | his eye roved hungrily about the room |
он оклеил эту комнату обоями самого нежного серого цвета | he has papered this room in softest grey |
он опрометью выбежал из комнаты | he rushed headlong out of the room |
он осмотрел всю комнату | he looked the room |
он оставил грязные следы в комнате | he left a trail of dirty footprints in the room |
он отделил перегородкой половину своей комнаты и сделал там мастерскую | he partitioned off half his room to serve as a workshop |
он переместил диван в другую комнату | he removed the sofa into another room |
он получил ту же комнату в мотеле, что и в прошлом году | he got the identical motel room as last year |
он поместит вас в самой лучшей комнате | he'll put you in the best bedroom |
он попросил разрешения выйти из комнаты | he asked to leave the room |
он постучал в комнату гостей | he knocked on the door of the guest room |
он пошёл в другой конец комнаты | he crossed to the other side of the room |
он притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату | he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his room |
он прокурил всю комнату | he has smoked up the whole room |
он проскользнул в комнату | he slid into the room |
он протопал по комнате | he stumped across the room |
он прохаживался по комнате | he paced up and down the room |
он прошмыгнул в комнату | he rushed into the room |
он разбросал свои бумаги по всей комнате | he scattered his papers all over the room |
он решительно вошёл в комнату | he strode purposefully into the room |
он ринулся в комнату | he rushed into the room |
он с важным видом вошёл в комнату | he swaggered into the room |
он сел в кресло и внимательно осмотрел комнату | he sat down in the arm-chair and surveyed the room |
он сильно побледнел, повернулся и вышел из комнаты | he got very white, about-turned, and marched out of the room |
он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоу | he stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room |
он у себя в комнате | he is in his room |
он, явно довольный собой, важно вышел из комнаты | he left the room swaggering clearly pleased with himself |
она бочком-бочком – и из комнаты | she sidled out of the room |
она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает | she cast a glance around the room, taking in her surroundings |
она быстро прибралась в комнате до прихода гостей | she gave the room a quick once-over before the guests arrived |
она величественно вошла в комнату | she swept into the room |
она величественно выплыла из комнаты | she swept superbly from the room |
она величественно удалилась из комнаты | she swept out of the room |
она взяла меня за руку и поскорей вывела из комнаты | she took me by the arm and hurried me out of the room |
она вошла в комнату своей лёгкой походкой | she came in with her smooth step |
она впорхнула в комнату | she tripped into the room |
она впорхнула в комнату | she tripped in the room |
она вывела их из комнаты | she shepherded them out of the room |
она выплыла из комнаты | she sailed out the room |
она вышла из комнаты на цыпочках | she tiptoed out of the room |
она заглянула в комнату | she peeped into the room (незаметно) |
она медленно ходила по комнате на костылях | she was hobbling slowly round the room on her crutches |
она не снимала своего пальто, хотя в комнате было тепло | she kept her coat on, while it was warm in the room |
она неспешно вошла в комнату | she swaned into the room |
она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнаты | she stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside |
она открыла окно, чтобы проветрить комнату | she opened a window to freshen up the room |
она очень быстро вышла из комнаты | she left the room double-quick |
она покинула комнату без объяснений | she left the room without explanation |
она поспешно ушла из комнаты, когда вернулся её муж | she bundled away when her husband returned |
она привыкла к большим просторным комнатам | she had been accustomed to large airy rooms |
она проводила их из комнаты | she shepherded them out of the room |
она с достоинством покинула комнату | she swept out of the room |
она сейчас в комнате. – Неужели?! | she is in the room now. – The devil she is! |
она сейчас в комнате. – Чёрт возьми! | she is in the room now. – The devil she is! |
она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы | she boarded across the street one door down from us |
она спала в отдельной комнате, чтобы не беспокоить его | she slept in a separate room so as not to disturb him |
она спросила: "А тот, что висит в твоей комнате, это подлинный Дега?" "один из его учеников," – ответил я | she said: "Is that a real Degas you have in your room?" "School of," I said |
она стрелой вернулась в комнату | she shot back into the room |
она схватила ребёнка за руку и выбежала из комнаты | she grabbed the child's hand and ran out of the room |
она уверенно вошла в комнату | she strode confidently into the room |
она целый день сидит в своей комнате | she keeps to her room all day |
они быстро выволокли его из комнаты | they rushed him out of the room between them |
освободить комнату | clear the room of people (от людей) |
оставить комнату в беспорядке | leave the room in confusion |
отапливать комнату | heat a room |
отвести комнату под кабинет | design the room to be a study |
отвести комнату под кабинет | design the room as to be a study |
отделать комнату | do up a room |
отделить занавесом часть комнаты | curtain off part of a room |
отделывать комнату | do up a room |
отнести что-либо к себе в комнату | take something back to one's room |
отправить в совещательную комнату | put to bed (о присяжных) |
парадная комната | show room (дворца) |
перегородить комнату ширмой | partition a room with a screen |
передвигать мебель из одной комнаты в другую | shift furniture from one room to another |
перестилать пол в комнате | to refloor a room |
писательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетитель | the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room |
плечом втолкнуть кого-либо в комнату | shoulder someone into the room |
по будням одна треть комнаты функционирует как рабочее помещение | on weekdays, one third of the room functions as workspace |
подмести в комнате | sweep out the room |
подмести комнату | brush out a room |
подмести комнату | sweep up the room |
подметать комнату | sweep a room |
подметать комнату | brush out a room |
половик слишком широк для этой комнаты, он находит на стены | this mat is too big for the room, it laps over at the edges |
попроси прислугу убрать твою комнату | ask the servant to make up your room |
прибери в комнате и взбей подушки для наших гостей | tidy the room and plump up the cushions ready for our guests |
Приберись в комнате перед уходом | pick up your room before you go out |
прибирать комнату | pick up |
прибирать комнату | do a room |
прибранная комната | neat room |
прибрать комнату | trim up a room |
прибрать комнату | do a room |
прибрать комнату | tidy a room |
привести в порядок комнату | smarten up one's room |
привести комнату в порядок | put the room in order |
привести комнату в порядок | straighten up a room |
привести комнату в порядок | make the room tidy |
привести человека в комнату | introduce a person into a room |
приводить комнату в порядок | set room in order |
приводить свою комнату в порядок | set one's room in order |
пристроить к дому ещё три комнаты | add three new rooms to one's house |
произвести генеральную уборку в комнате | clear out one's room |
прокрадываться в комнату | sneak into a room |
пролезать в комнату | get into the room |
просторная комната, где много воздуха | airy room |
просторные комнаты оформлены в стиле ар деко | the spacious rooms are done out in an art-deco style |
протереть пыль в комнате | give the room a dust |
протиснуться в забитую людьми комнату | squeeze into a crowded room |
протиснуться в комнату | squeeze oneself into a room |
прошаркать из комнаты | shuffle out of the room |
пёс опять нагадил в комнате! | the dog has shit in the living room again! |
раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнату | hand out the question papers as the students enter the examination room |
размеры комнаты | the measurements of a room |
размеры комнаты | measurements of a room |
расположение комнат | disposition of rooms |
расхаживать по комнате | pace the room |
расхаживать по комнате | pace a room |
с новыми занавесками комната будет уютнее | New curtains will cozy the room up |
с приближением бури комната погрузилась в темноту | tempest threw the room into darkness |
с приближением бури комната погрузилась в темноту | the tempest threw the room into darkness |
самая маленькая комната | the smallest room |
сдавать комнаты | rent rooms to (someone); кому-либо) |
сдавать комнаты отдыхающим | take in visitors |
сдавать комнаты приезжим | take in visitors |
сдавать комнаты с полным пансионом | let rooms with full board |
сколько человек можно посадить в этой комнате? | how many people can you seat in this room? |
слуги молча плавно двигались по комнате | the servants glided silently around the room |
слуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатах | servants used to live in, and have their own rooms in their master's house |
слышать, как кто-то поёт в соседней комнате | hear someone singing in the next room |
слышать, как кто-то разговаривает в соседней комнате | hear someone talking in the next room |
слышать, как кто-то смеётся в соседней комнате | hear someone laughing in the next room |
слышать, как он поёт в соседней комнате | hear him singing in the next room |
слышать, как он разговаривает в соседней комнате | hear him talking in the next room |
слышать, как он смеётся в соседней комнате | hear him laughing in the next room |
снимать комнату у | rent a room from (someone – кого-либо) |
снимать комнату у компании | rent an office from a company |
снимать комнаты с полным пансионом | rent rooms with full board |
собрание состоится в соседней комнате | the meeting will take place in the nest room |
солнце через окна заливало комнату светом | the sun was steaming in through the window |
соседняя комната | the next room |
старинное полотно, которое украшает комнату | the old picture that decorates the room |
старинное полотно, которое украшает комнату | old picture that decorates the room |
стены в его комнате были увешаны плакатами с фотографиями рок-звёзд | the walls in his room were plastered with posters of rock stars |
стены в комнате отсырели | walls in the room were moist |
стены в комнате отсырели | the walls in the room were moist |
стены его маленькой комнаты были обклеены портретами актёров и актрис | the walls of his tiny room were plastered with pictures of actors and actresses |
стоило ей войти в комнату, как на неё устремлялись восхищённые взгляды | she turned heads whenever she walked into a room |
стремительно вбежать в комнату | fly into a room |
стремительно влететь в комнату | fly into a room |
стремительно выбежать из комнаты | fly out of the room |
стремительно выскочить из комнаты | fly out of the room |
строители остеклили крыльцо, так что создалось приятное впечатление, что к зданию добавили ещё одну комнату | the builders glassed in the outside entrance, giving the pleasing effect of an added room |
сырая комната | damp room |
та самая комната, в которой он родился | the identical room where he was born |
та самая комната, в которой родился Шекспир | the identical room where Shakespeare was born |
теснота комнаты, в которой я жил | the spacelessness of this room where I lived |
тётя Люси медленно ходила по комнате на костылях | Aunt Lucy was hobbling slowly round the room on her crutches |
у нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист | we have a room where we can take a hand at whist |
у нас у каждого своя комната, но ванная одна | we each have a room of our own but we share a bathroom |
у него в комнате стоит чучело попугая | he has a stuffed parrot in his room |
у неё в комнате был просто свинарник | her room was an absolute pit |
у неё в комнате всегда образцовый порядок | her room is always in perfect order |
убирать комнату | dust a room |
убирать комнату | do a room |
убирать комнату | tidy up the room |
убирать комнату | right room |
убирать комнату | right a room |
убираться в комнате | tidy up a room |
уборка моей комнаты входит в её обязанности | she is responsible for cleaning my room |
убрать кого-либо из комнаты | chuck out of the room |
убрать комнату | clean out a room |
убрать комнату | do a room |
убрать комнату | dust a room |
убрать комнату | clean room |
убрать комнату на скорую руку | give a room a lick and a promise |
удалять ненужные вещи из комнаты | take away unnecessary things from a room |
удалять ненужные вещи из комнаты | remove unnecessary things from a room |
уйти из комнаты | retire from the room |
украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму | the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail |
украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму | stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail |
украсить комнату воздушными шарами | decorate a room with balloons |
украсить комнату к Рождеству | dress a room up for the Christmas |
условия "влажной" комнаты | moist room conditions |
успел он войти в комнату, как зазвонил телефон | he had scarcely entered the room when the telephone rang |
устроить беспорядок в комнате | litter up one's room |
устроить беспорядок в комнате | litter up one's room |
ходить взад и вперёд по комнате | pace the room to and fro |
ходить взад и вперёд по комнате | pace the room back and forth |
ходить по комнате | walk to and fro the room (взад и вперед) |
ходить по комнате взад и вперёд | pace the floor |
холодная комната | cold room |
холодная комната | chilly room |
цветы оживляли комнату | the flowers brightened the room |
цены на комнаты и питание вывешены на дверях гостиницы | the tariff for rooms and meals was pinned to the door of the hotel |
шаркающей походкой старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись | the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated |
эти комнаты были истинным воплощением беспорядка | those rooms were the very picture of disorder |
эти комнаты смежные | the rooms communicate |
эти цветы украшают комнату | the flowers brighten the room |
эти цветы украшают комнату | flowers brighten room |
эти шторы делают комнату уютной | the shades make the room cozy |
я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки | I was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed. |
я должен убрать комнату до приезда гостей | I must set the living room straight before the visitors arrive |
я заглянул в комнату, но там никого не было | I looked into the room but no one was there |
я задыхаюсь в душной комнате | I suffocate in a stuffy room |
я не мог заснуть и бродил по комнате почти всю ночь | I couldn't sleep, and paced about most of the night |
я незаметно сзади войду в комнату, если ты займёшь мне место | I'll slip into the room at the back, if you'll save me a place |
я никогда не любил бывать у неё дома, всегда чувствовал себя неудобно в строгой обстановке её комнат | I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms |
я отгородил занавесью часть комнаты, где находится кровать | I have curtained off this part of the room, where the bed is |
я поднялся наверх в свою комнату, чтобы продолжить сборы | I went up to my room to continue with my packing |
я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы | I thought of her nosing in my room for signs |
я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу | I've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor |
я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперёд | I could hear him pacing the floor |
я уверен, что Стив обшарил всё комнаты в окрестностях | I bet Stive's been drumming every room in the joint |