DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Играющие в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Актриса играла великолепно и привела в восторг зрителейthe actress played up a storm and had them all in the aisles
актриса, играющая главную роль в фильмеlead actress (vasvas)
актёры, играющие в очередь одну рольalternates
Бог в кости не играетGod does not play dice (с мирозданием (with the universe) Einstein Taras)
быть не в состоянии играть в данный момент в теннисnot to feel up to playing tennis right now (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.)
быть не в состоянии играть сейчас в теннисnot to feel up to playing tennis right now (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.)
в воскресенье в Англии не разрешается играть в футболyou cannot play football in England on Sundays
в данном случае это не играет никакой ролиin this case that does not import
в какие спортивные игры вы играете?what games do you go in for?
в каком театре он играл?at what theatre did he perform?
в матче он играл против чемпионаhe faced the champion in the match
в настоящем мужчине сокрыто дитя, которое хочет игратьin every real man, a child is hidden that wants to play (Friedrich Nietzsche)
в фильме главную роль играет знаменитая театральная актрисаthe movie stars a famous stage actress
в фильме играют ...the movie stars
в фильме играют ...the film stars
в шашки играют двоеcheckers is played by two people
в этом матче он не играл, также все обратили внимание на то, что он не пришёл на послематчевые торжестваhe played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrations
в эту игру играют вчетверомfour play that game
в эту игру играют только вдвоёмonly two can play this game
в эту игру не так играютthis is not how the game is played
вид игры в жмурки, в которой по возгласу "general post" играющие меняются местамиpost
вчера я играл в гольфI went golfing yesterday
вы играете в какие-либо спортивные игры?do you play games?
гастролировать в провинции, играя главную рольstar in the provinces
гитарист, играющий в манере группы "Аэросмит"guitarist in the vein of Aerosmith (freekycleen)
давай играть в пиратовlet's make believe we're pirates
давайте играть в пиратовlet's pretend to be pirates
давайте играть в пиратовlet's make believe we're pirates
давайте играть в разбойниковlet's pretend to be robbers
дать возможность в полной мере играть свою рольgive full play to
Двоим победителям, находившимся в равном положении, пришлось играть дополнительный матч.the two equal winners had to play off an additional game.
дети играли в войнуthe children fought a mimical battle
дети играли в войнуthe children fought a mimetic battle
дети играли в войнуthe children fought a mimic battle
детская игра, в которой играющие подражают действиям ведущегоfollow-my-leader
Джон говорит, что три года не играл в теннисJohn said that he had not played tennis in three years
если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющихif you are for a game at billiards I am willing to make one
женские роли в пьесах, которые играют мальчики и мужчиныthe female parts in plays being taken by boys and men
игорный дом, где играют в фараонfaro bank
игра в карты, в которой каждый играет за себяround game
играть большую роль в чьей-либо жизниplay a big part in the lives of (sb z484z)
играть вdabble (напр., в политику)
играть в азартные игрыgame
играть в азартные игрыgamble
играть в азартные игрыspiel (син. см. gamble Taras)
играть в азартные игрыbuck
играть в азартные игрыplay
играть в азартные игрыgaff
играть в бабкиplay knucklebones (anadyakov)
играть в бабкиplay at dibs
играть в банкbank
играть в баскетболplay ball with... (с...)
играть в бейсболplay bat and ball (OLGA P.)
играть в бейсболtoss the old horsehide (alenushpl)
играть в бейсболplay ball
играть в бейсбол для забавыplay baseball just for laughs
играть в бейсбол несерьёзноplay baseball just for laughs (для забавы)
играть в биллиардplay pool (Technical)
играть в бирюлькиplay at spillikins
играть в бирюлькиplay jackstraws
играть в бирюлькиwaste time on trifles
играть в бирюлькиplay at spillikins ("играть в бирюльки" – собирать или доставать из кучки игрушечные предметы так, чтобы не задеть соседние, a "играть бирюльки" – напевать, перебирая пальцами по губам)
играть в бирюлькиplay at jackstraws
играть в "блинчики"skip stones (бросать плоские камни в воду таким образом, чтобы камень несколько раз отскочил от поверхности воды, прежде чем утонет. Boris Gorelik)
играть в блошкиplay tiddlywinks
играть в Богаplay God (Taras)
играть в больших театрахplay large houses (the principal cities, the larger cities, etc., и т.д.)
играть в бутылочкуplay spin the bottle (bookworm)
играть в водеsplash about (jagr6880)
играть в водеsplash around (jagr6880)
играть в водеplay in the water (bookworm)
играть в войнуplay soldiers (Alexander Demidov)
играть в войнушкуplay skirmish (Aiduza)
играть в войнушкуplay a skirmish game (Aiduza)
играть в войнушкуplay skirmish games (Aiduza)
играть в войнушкуplay mock battles (Maria Klavdieva)
играть в волейболbounce
играть в вопросы и ответыplay at cross purposes
играть в вышибалуplay dodge ball (Alex_No_Chat)
играть в гольфplay golf
играть в гольфgolf
играть в горелкиplay catch
играть в Господа Богаplay God (bigmaxus)
играть в джазеjazz
играть в догонялкиplay catch-up ball (dimock)
играть в догонялкиplay catch-up (Халеев)
играть в догоняшкиplay catch-up (Халеев)
играть в домhouse
играть в доминоplay dominoes
играть в дочки-материplay house (tnijboer)
играть в дочки-материhouse
играть в жмуркиplay blind man's buff
играть в жмуркиplay blindman's buff
играть в загадкиtalk in riddles
играть в ирландский травяной хоккейhurl
играть в какую-нибудь игруplay a game
играть в картыplay at cards (Jane Austen "Pride & Prejudice" Илья Лобачев)
играть в карты для развлеченияplay cards for a pastime
играть в карты на деньгиgamble at cards (VLZ_58)
играть в карты на деньгиplay cards for stakes
играть в карты на раздеваниеstrip poker (TaylorZodi)
играть в карты в качестве "болвана"play dummy
играть в карты в качестве "болвана"be dummy
играть в кеглиplay at nine pins
играть в кеглиskittle
играть в кеглиplay skittles
играть в кеглиbowl
играть в киноplay in a film
играть в кино так, как актёр в театреplay for the back row (fulgidezza)
играть в классикиplay hopscotch (OLGA P.)
играть в козныplay at knucklebones
играть в козоныplay at knucklebones
играть в командеbe on the team (Марат Каюмов)
играть в костиshoot craps
играть в костиplay dice
играть в костиshoot dice
играть в костиdice (to dice away – проигрывать в кости)
играть в кошки и мышкиplay cat and mouse
играть в кошки-мышкиplay cat and mouth with (с...)
играть в кошки-мышкиplay cat-and-mouse (e.g., ... with security forces – с силами безопасности; CNN Alex_Odeychuk)
играть в кошки-мышкиplay cat and mous
играть в кошки-мышкиplay cat and mouse
играть в кошки-мышкиplay cat and mouth (с...)
играть в крикетcricket
играть в куклыbe playing with her dolls (Alex_Odeychuk)
играть в куклыplay with one's doll
играть в куклыplay with the dolls (Alex_Odeychuk)
играть в ладушкиplay patty-cake (djamanoya)
играть в лотереюdo the lottery (lop20)
играть в лошадкиplay at horses
играть в любовные игрыlove
играть в магазинplay store (о детях Ремедиос_П)
играть в магазинplay at shopkeeping
играть с кем-нибудь в молчанкуgive someone a silent treatment (denghu)
играть в молчанкуplay mum
играть в мячhurl
играть в мячplay ball (с... Юрий Гомон)
играть в мячplay catch
играть в мячplay ball with... (с...)
играть в мячplay ball (с...)
играть в "напёрстки"thimblerig
играть в настольную игруplay a board game (So who wants to play a board game? How about Monopoly? Никита Лисовский)
играть в одиночкуbe a one-man band (Taras)
играть в оловянные солдатикиplay tin soldiers
играть в орлянкуtoss up a coin
играть в орлянкуplay cross and pile
играть в орлянкуspin a coin
играть в орёл или решёткуtoss up
играть в орёл или решёткуtoss
играть в открытуюact out in the open
играть в открытуюput the cards on the table
играть в открытуюput one's cards on the table
играть в палетquoit
играть в палетcoit
играть в пантомимеmum
играть в пантомимеmime
играть в папу-маму играть в домplay house
играть в паркеplay in the park (inside the yard, outside the school, in the water, in the sand, on the beach, etc., и т.д.)
играть в "паровозик"do the conga-line (denghu)
играть в "паровозик"do the conga (о цепочке людей, расположенных один за другим denghu)
играть в пиратовplay that they are pirates ((that) we are soldiers, etc., и т.д.)
играть в поддавкиplay at giveaway (play a game of checkers in which the object is to be first to lose all the pieces)
играть "в поддавки"underplay
играть в поддавкиtake a dive (eternalduck)
играть в поддавкиplay at giveaway (to play a game of checkers in which the object is to be first to lose all the pieces)
играть в полную силуplay to one's full potential (VLZ_58)
играть в полную силуplay to the best of ability (one's ability VLZ_58)
играть в полную силуplay hard (To play hard means to play aggressively, with the intent to win. Read more: boards.net Victor Topol)
играть в чью-либо пользуit is to its benefit (Kastorka)
играть в постоянной труппеplay in repertory
играть в пряткиplay bo-peep
играть в пряткиplay hide-and-seek
играть в пряткиplay cat and mouse (with – с Alexander Demidov)
играть в пряткиplay hide-and-go-seek
играть в пряткиplay at hide-and-seek (at marbles, at leap-frog, at blind-man's buff, at robbers, at soldiers, etc., и т.д.)
играть в пьесеperform in a play
играть в пьесеfigure in a play
играть в пятнашкиplay tag
играть в разбойникиplay at robbers
играть в разладcaterwaul (в музыке)
играть в ролевую игру, разыгрывать по ролямrole-play (framboise)
играть в салкиtag
играть в салкиplay tig
играть в салочкиplay tag (ткж. в догонялки, в квача Marina Aleyeva)
играть в сборной страныplay for one's country
играть в снежкиplay snowballs (тж. см. кидаться снежками Taras)
играть в снежкиhave a snowball fight (Taras)
играть в снежкиthrow snowballs (Taras)
играть в снежкиplay at snowballs (Taras)
играть в снежкиsnow ball
играть в снежкиplay snowball fight (bigmaxus)
играть в снежкиsnowball (Taras)
играть в собачкуplay Monkey in the Middle (Kahren.Mkrtchyan)
играть в солдатикиplay soldiers
играть в солдатикиplay at soldiers
играть в спортивные игрыplay sports at playtime (из учебника dimock)
играть в театреtread the boards (Anglophile)
играть в театреstage it
играть в театреdo theatre (Brit. WiseSnake)
играть в театреdo theater (Amer. WiseSnake)
играть в теннисengage in a game of tennis
играть в теннисplay tennis (football, cricket, golf, etc., и т.д.)
играть в трагедииput on the buskins
играть в триктракplay at tables
играть в угадайкуplay a guessing game (denghu)
играть в фантыplay forfeits
играть в фантыplay forfeits (см. статью)
играть в фильмеplay in a film
играть в финалеplay in the final (Ремедиос_П)
играть в футболplay at football (at games, at table tennis, at baseball, at billiards, at cricket, etc., и т.д.)
играть в футболplay chess, football etc. (и т.д.)
играть в футбол и т.д. с другой командойplay football tennis, draughts, etc. with another team (with strong partners, etc., и т.д.)
играть в четыре рукиplay duets (Anglophile)
играть в чёт или нечётplay at even and odd
играть в шарикиplay marbles
играть в шарыbowl
играть в шахматыplay chess
играть с кем-либо в шахматыplay at chess
играть в шахматыplay chess, football etc. (и т.д.)
играть в шашкиplay at tables
играть в шашкиplay checkers (sea holly)
играть в школуplay school (shops, house, soldiers, doctors and nurses, cowboys and Indians, etc., и т.д.)
играть важную роль вbe essential to
играть важную роль в экономикеcontributor to the economy (dnv)
играть ведущую роль вtook the lead on (freedomanna)
играть ведущую роль в каком-л. делеbegin the dance
играть ведущую роль в обеспеченииbe instrumental in something (чего-либо)
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актрисойplay opposite
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актрисойco-star
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актёромplay opposite
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актёромco-star
играть главную роль в делеbe a major asset to
играть главную роль в каком-л. делеbegin the dance
играть главную роль в фильмеstar in a film
играть две роли в одном спектаклеdouble the parts
играть ключевую роль вbe a key player in something (чем-либо)
играть ключевую роль вbe instrumental in (чем-либо)
играть ключевую роль вbe essential to
играть конструктивную роль вplay an instrumental role in
играть не в полную силуunderperform (VLZ_58)
играть не в полную силуplay softly (Softly can mean weak, but it can also mean carefully without a lot of force. Read more: boards.net Victor Topol)
играть с кем-л. партию в шахматыplay smb. at chess (at golf, at draughts, etc., и т.д.)
играть пассивную роль вsleepwalk
играть принципиально важную роль вbe a key pillar in
играть решающую роль вbe instrumental in
играть решающую роль вbe critical for
играть решающую роль вbe critical to
играть роль вhave fingers in someone's pie (чем-либо; to have a role in something; to be involved in something КГА)
играть роль вhave a part in (Bullfinch)
играть роль в киноplay a role in the movie (miss_cum)
играть роль призрака в "Гамлете"impersonate the Ghost in "Hamlet"
играть с девочками в пряткиplay hide-and-seek ball, school, etc. with the girls (и т.д.)
играть с кем-нибудь в шахматыplay sb. at chess football etc. (футбол и т.д.)
играть с кем-нибудь в шахматыplay sb. at chess (футбол и т.д.)
играть с кем-то в любовные игрыgame (he finds himself gaming her, and she gives him her phone number Igor Klenovy)
играть с собакой в "принеси мячик"play fetch (A habitant Of Odessa)
играть существенную роль вbe integral to
играющий активную роль вinvolved in (MichaelBurov)
играющий активную роль вactive in (MichaelBurov)
играющий в боулингbowler (Franka_LV)
играющий в шарыbowler
играя в казиноthrough gambling (Ольга Матвеева)
именно ... играет главную роль вit is ... that is key to
когда играла самба, солнце стояло высоко в зенитеwhen the samba played, the sun would set so high (Alex_Odeychuk)
кто пошёл в теннис игратьsome went to play tennis, others went swimming
лужок, на котором играют в шарыa bowling green
лужок, на котором играют в шарыbowling green
место, где играют в мячtennis-court
мне предстоит играть Лаэрта в "Гамлете"I am to come out in Hamlet, in Laertes
мы договорились играть в гольф в 4 часаwe had an engagement to play golf at 4
мы играли в жмурки, и он водилwe were playing blind man's buff and he was "it"
мы играли в жмурки, и он водилwe were playing blindman's buff and he was "it"
на протяжении двух последних лет он играл ключевую роль в британской политикеhe has been a key player in British politics over the past two years
научить играть в шахматыteach how to play chess
наша команда очень хорошо играла в этом матчеour team performed very well in the match
не играть в кошки-мышкиcome clean
не играть в пряткиcome clean
не играть никакой роли вbe for nothing in
не стреляйте в пианиста-он играет как умеетdon't shoot the pianist, he's doing his best
некоторые очень не любят, когда в крикет играют вялоsome dislike seeing cricket turned into pat-ball
неэмансипированный, играющий пассивную роль в обществеunliberated
обучить играть в шахматыteach how to play chess
объявили, что он будет играть в "Гамлете"he was billed to appear in "Hamlet"
он великолепно играет в шахматыhe is splendid at chess
он вполне прилично играет в шахматыhe is a fairly good chess player
он здорово играет в крикетhe is a smart cricketer
он здорово играет в теннисhe is a demon at tennis
он здорово играет в теннисhe is a daemon at tennis
он здорово играет в теннисhe is a dab at playing tennis
он здорово играет в футболhe is a whiz at football
он здорово играет в футболhe is a whizz at football
он здорово играет в шахматыhe is a whiz at chess
он играет в карты почти каждый вечерhe plays cards most every evening
он играет в политикуhe dabbles in politics
он играет в трагедияхhe appears in tragedy
он играет в футбол круглый годhe plays football all the year round
он играет важную роль в политикеhe is influential in politics
он играл в бильярд сам с собойhe played billiards by himself
он играл в боулинг профессионально, но без особого задораhe bowled steadily, but without much devil
он играл в кеглиhe played pins
он играл в щиткахhe played with pads on his shins
он играл видную роль в политической жизниhe held the political spotlamp
он играл видную роль в политической жизниhe held the political spotlight
он играл на скрипке, в то время как горел Римhe fiddled while Rome burned (о Нероне)
он мастерски играет в крикетhe is a swell at cricket
он много играет в футболhe plays a lot of football
он не играет в азартные игрыhe is off gambling
он немного играет в теннисhe plays tennis after a fashion
он немного играет в теннисa tennis player of sorts
он никогда не научится играть в крикетhe will never take to cricket
он отдыхает, играя в шахматыhe plays chess for recreation
он отлично играл в биллиардhe was a first-rate billiard-player
он подумывал о том, чтобы окончательно перестать играть в картыhe flirted with the idea of dropping the cards
он поранил колено, когда играл в крикетhe banged up his knee playing cricket
он посредственно играет в теннисhe doesn't play tennis particularly well
он почти совсем не умел играть в футболhe could hardly play football at all
он продул все деньги, играя в азартные игрыhe frittered away all the money he had through gambling
он продулся, играя в азартные игрыhe frittered away all he had through gambling
он промотал все деньги, играя в азартные игрыhe squandered all his money on gambling
он работает школьным библиотекарем и, кроме того, играет на тенор-саксофоне в Новом джаз-оркестреhe is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra
он собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрокаhe had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player
он так долго не играл в теннис, что совсем разучилсяhis hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again
он умеет играть в шахматы, но не особенно силён в этомhe can play chess, although he's not particularly good at it
он хорошо играет в картыhe plays a good game at cards
он хорошо играет в кеглиhe puts up a good wood
он хорошо играет в крикетhe is a smart cricketer
он хорошо играет в теннисhe plays a good game of tennis
он часто жульничает, когда играет в картыhe often cheats at cards
она играет в великодушиеshe is acting a generous person
она сегодня играет не в пример лучше, чем играла на той неделеher playing today is better by far than it was last week
освободиться от плохой привычки играть в азартные игрыemancipate oneself from the habit of gambling
перечень играющих роль в обществе лицbluebook
перечень лиц, играющих роль в обществеbluebook
перечень лиц, играющих роль в обществеthe Blue Book
плохо играть в теннисbe bad at tennis
по воскресеньям в Англии не разрешается играть в футболyou cannot play football in England on Sundays
приём в рок-композиции, когда все участники группы играют всё, что угодноthe pulp
ребёнок, играющий в куклыdoll playing child (Alex_Odeychuk)
род покера, в который играют нумерованными шарамиhighball
с удовольствием играть в шумные игрыindulge in noisy games
садиться в лужу, играть с огнёмskate on thin ice (Сomandor)
тот, кто играет в мячhurler (и пр.)
трус не играет в хоккейa coward doesn't have much of a belly for fighting
ты играла в любовьyour love was a game (Alex_Odeychuk)
умение хорошо играть в гольфgolfmanship
уметь играть в шахматыknow how to play chess
учить играть в шахматыteach how to play chess
хорошо играет в шахматыclever at playing chess
хорошо играть в гольфbe a good golfer
хорошо и т.д. играть в теннисplay tennis football, etc. well (skilfully, clumsily, absent-mindedly, etc., и т.д.)
число очков, которые играющий в кости называет перед броскомmain
число очков, называемое играющим в кости перед броскомmain
шумно и т.д. играть в пряткиnoisily quietly, etc. play hide-and-seek (cowboys and Indians, etc., и т.д.)
шутливая борьба в форме игры, в которую отец играет с ребёнкомrough and tumble (Способствует формированию более тесной эмоциональной связи между отцом и ребёнком и развитию у него социальных навыков взаимодействия с другими Finoderi)
это был неинтересный фильм, да и актёры в нём играли плохоit was a blah movie with lame acting
я начал играть в шахматы в раннем детствеI was introduced to chess at an early age
я не могу играть в теннис, я вывихнул плечоI can't play tennis, I've put my shoulder out
я не очень-то хорошо играю в теннисI'm not much good at tennis
я считаю ниже своего достоинства жульничать, играя в картыcheating at cards is beneath me