DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Земле | all forms | exact matches only
RussianEnglish
административный центр землиstate capital (ФРГ makhno)
арендование земли за известную подать натуройsocmanry
арендование земли за известную подать натуройsocage
арендованная земляtenantry
арендованная земляleasehold
арендованная земляtenement
арендованная земляtenancy
арендованные землиlands in the occupation of
архипелаг Огненная ЗемляTierra del Fuego
Аэрокосмическая съёмка ЗемлиAerial and satellite survey of the Earth (Konstantin 1966)
базирующийся на землеland-based
бедные никогда не выведутся на землеthe poor shall never cease out of the land
богемская земляterre-verte (зеленая минеральная краска)
богемская земляBohemian earth (зеленая минеральная краска)
больший мошенник не ступал по землеa verier knave never stepped the earth
бренная земляtransient world (Супру)
буравить землюkick holes in the ground (Alex_Odeychuk)
быть прибитым к землеlodge (о хлебе)
в земле замечается брожениеthe earth begins to heave
ваше пальто такое длинное, что волочится по землеyour coat is so long it sweeps the ground
ведение земельstate jurisdiction (напр., в ФРГ и Австрии Alexander Demidov)
вера в то, что земля является центром вселеннойgeocentricism
вернуть её на землюdrag her down to earth
весна покрывает землю зеленьюspring clothes the land with verdure
ветер поднимал с земли опавшие листьяthe wind raised the fallen leaves from the ground
вколачивать столб в землюbeat a stake into the ground (a nail into the wall, etc., и т.д.)
вколачивать столб в землюbeat a pole into the ground (a nail into the wall, etc., и т.д.)
вколачивать столб в землюbeat a post into the ground (a nail into the wall, etc., и т.д.)
вкопать столб в землюsink a post into the ground
вкопать столб в землюset the stake in the ground
владелец землиground landlord
владеющий землёйpossessed of land
влажная земляthe leaky ground
вновь перекопанная земля оседает в течение годаthe newly made ground must have a year to settle down
возделанная земляtilth
возделанная земляglebe
возделанная земляtillage
возделать землюtill the land
возделывать землюwork the land (ligereza)
возделывать землюscratch the earth (Olga Fomicheva)
возделывать землюtill
вознести с земли на небесаreive from earth to heaven
возникший или существующий вне землиnonearthly
волочить по землеtraipse (подол)
волочить по землеtrapse (подол)
волочить по землеtrapes (подол)
волочиться по землеbe dragging on the ground (Alex_Odeychuk)
волочиться по землеdrag
восход землиearthrise (видимый с Луны)
впадина в землеdimpled (Aly19)
впадина в землеdimple (ssn)
втоптать что-либо в землю-tread into the ground
втоптать в землюlay waste to (Баян)
втоптать что-либо в землю-tread in the ground
выбить у кого-либо землю из-под ногpull the carpet from under
выйти на поверхность землиcome to grass
выкапывать яму в землеdig a hole in the ground
выкопать яму в землеmake a hole in the ground
выполнение капель жидкости на землюrain-out (из газового облака)
выращивание монокультур на одной и той же земле из года в год без ротацииmonocropping (emmaus)
вырывать из землиunearth
вырывать яму в землеdig a hole in the ground
высаживать с судна на землюdebark
высаживаться с судна на землюdebark
вышедший из землиearth born
Генеральная дирекция по проектам освоения и сельскохозяйственного развития земельGeneral Egyptian Authority for Development and Agricultural Projects (АРЕ)
гнуться до землиbend to the ground (to the right, towards the left, etc., и т.д.)
годовая арендная плата за землюfeu farm
годовая арендная плата за землюfeu-farm
годовой доход с землиpurchase (The land is bought at 20 years' purchase – имение окупится в течение 20 лет)
города, которые сровняли с землёйcities equalled to the ground
государственные землиState demesne
государственные землиRoyal demesne
государственные земли неразграниченной собственностиpublicly owned unallocated land (Alexander Demidov)
государственный акт на право собственности на землюTransfer Certificate of Title (неплохой аналог нашему документу на Филиппинах 4uzhoj)
государственный мониторинг земельState monitoring of lands (ABelonogov)
дамба из мешков с землёй или пескомbagwork (для защиты от паводка)
движимость, продаваемая вместе с землёйfixtures
деградация земельland degradation (Land degradation is a process in which the value of the biophysical environment is affected by a combination of human-induced processes acting upon the land. Also environmental degradation is the gradual destruction or reduction of the quality and quantity of human activities animals activities or natural means example water causes soil erosion, wind, etc. It is viewed as any change or disturbance to the land perceived to be deleterious or undesirable. Natural hazards are excluded as a cause; however human activities can indirectly affect phenomena such as floods and bush fires. WK Alexander Demidov)
держатель арендного права на землюcopyholder
портативный детектор утечки тока на землюhandheld ground leak detector (GLD; индукционная печь muzungu)
детища земли, не духиcreatures earthborn, not spirits
для жизни на земле первостепенное значение имеет азотnitrogen is of paramount importance to life on earth
доход или урожай с засеянной землиemblements
его тело было предано земле со всеми почестямиthey buried him with all due honours
её юбка волочилась по землеher skirt trained on the ground
животное, роющееся в землеrooter
живущий на противоположной стороне землиantoecian (pertaining to the people dwelling on the opposite side of the earth CBET)
заброшенная земляwaste-land
заброшенная земляno-man's land
заброшенные городские землиurban wasteland (acebuddy)
заброшенный участок землиheath
Зальцберген нем. Salzbergen – коммуна в Германии, в земле Нижняя СаксонияSalzbergen (feyana)
Западная земляFrontierland (Azhar.rose)
запах сырой земли после дождяpetrichor (FixControl)
запахивать в землюplough in (зерно)
заполнять отверстие землёйtrowel mud into the hole
зарыть в землюput under ground
зарыть в землюbury (Bury the guns and mark the spot.)
зарыть в землюbury (to have buried one's relatives – потерять, похоронить близких)
зарыть свой талант в землюhide talents in a napkin
зарыть талант в землюbury one's talent in a napkin
зарыть талант в землюbury one's talent (for something: she buried her talent for painting to focus on her corporate career Рина Грант)
засевать землю рисомcultivate land with rice (the field with tobacco, the kitchen garden with vegetables, etc., и т.д.)
засеять землю какой-либо культуройput the land under
заставить кого-либо спуститься с облаков на землюbring down to earth
заставить кого-либо спуститься с облаков на землюbring back to earth
засушливая земляarid land
засушливые землиdroughty land
засыпать землёйcover with sod
засыпать землёйmould
засыпать землёйmold
засыпать землёйearth
засыпать землёйcover in (отверстие)
затвердевшая земляhardened ground (Taras)
затраты на аренду участка землиland lease costs (4uzhoj)
захват земельland grab
захват землиland seizure (в Крыму olgaf2002)
захват земли крестьянамиthe occupancy of the land by farmers
захват общественной земли в частную собственностьinclosure
захват общественной земли в частную собственностьenclosure
захват общественной земли в частную собственностьencloser
заявить свои права на землю, территориюclaim the land ("Simon Fraser could be called the founding father of British Columbia because he built the first colonial trading post west of the Rockies, enabling the British Crown to eventually claim the land. He is, however, best known for his daring exploration of the great river which bears his name." (Barbara Rogers) ART Vancouver)
здесь на землеhere below
здесь на земле нет счастьяthere is no happiness here below
зелёный покров землиthe earth's garment of green
идентификация земельcadastral surveying (Habarovka)
из всех дней проведённых на земле ...as days on Earth go (Taras)
избушка врастает в землюthe hut is sinking into the ground
извлекать из землиexhumate
извлекать из землиexhume
извлечь из-под землиunearth (напр, by the time all the rubble and sand had been cleared out of the catacombs, the remains of the 225 people have been unearthed Olga Okuneva)
измерение землиsurveying
измерение землиsurvey
изучение мёрзлых земельcryopedology
имеющий право выпаса на общественной землеcommonable (о скоте)
ископаемые и прочие минеральные богатства землиoriginal goods
истощённая земляa piece of ground out of heart
истощённая земляemaciated soil
итальянская земляburnt sienna
казённые землиcrown lands
кататься по землеroll oneself on one's face (лицо́м вниз)
класть на землюground
клин землиgusset
клочок землиplot of land
клочок землиpatch
клочок землиpatcher
клочок землиshirttail ranch
клочок землиrood
когда путешественник проснулся, то обнаружил, что лежит на земле, связанный длинными верёвкамиthe traveller woke to find himself bound down to the ground with long ropes (В.И.Макаров)
количество земли в полную лопатуspitter
количество земли в полную лопатуspit
коллективное владение землёйcollection ownership of land
ком землиclod
коммуникация "космос-земля"space-ground communication
контроль над землёйcontrol of land
копаться в землеdig in the ground (in the sand, in the snow, in that corner, etc., и т.д.)
копаться в землеroot (о свиньях, о кабанах)
копье пригвоздило его к землеthe spear staked him to the ground
Королева ЗемлиQueen of the Land (Liliya Marsden)
КР "Томагавк" класса "земля-земля" с ядерной БЧTomahawk Land Attack Missile Nuclear
крестьянин, арендующий землю на основе ленной повинностиsocman
кролики обычно роют свои норки в землеthe home of a rabbit is usually beneath the ground
кроты прокладывают под землёй очень длинные ходыmoles can tunnel for a very long way
куры рылись в земле в поисках зёренthe chickens were scratching for corn
куры рылись в земле в поисках червейthe chickens were scratching for worms
Лаборатория наук о землеEarth Sciences Laboratory
лежать на землеkeep down
линия земля-космосup-link (Taras)
линия земля-космосuplink (Taras)
линия энергии землиley line (TaylorZodi)
лицом к землеfacedown
лицом к землеface down
лёжа на на животе к земле лицомfacedown
магнитное поле Землиgeomagnetical field
между землёй и лунойcislunar
между небом и землёйwithout a roof over one’s head
Между небом и землёйjust Like Heaven (кино) мелодрама Марка Уотерс; в ролях Риз Уизерспун и Марк Руффало)
Международный комитет по наукам о землеInternational Committee for Earth Sciences
метров вглубь от поверхности землиmbg (Chita_Cl)
море-воздух-земляsea-air-land
мороз сковывает землюfrost binds the earth (the ground, the streams, etc., и т.д.)
мы должны охранять живую природу повсюду на землеwe must protect the wildlife of the great out-of-doors
мяч, катящийся по землеsneak (футбол, крикет)
на землеbelow
на землеunderfoot
на землеunder the canopy (what under the canopy does he want? – что ему в конце концов надо?)
на землеdown
на землеadown
на земле не было ничего кроме толстого слоя сосновых иголокthere was nothing on the ground except a thick layer of pine needles
на этаже, находящемся непосредственно на землеon the ground floor
на этаже, находящемся непосредственно на землеon the first story
над уровнем землиabove curb
надел землиparcel of land (Alexander Demidov)
надел землиallotment of land (Alexander Demidov)
надел земли для одной семьиhide (= 100 акрам)
намокшая земляsodden earth (Alexey Lebedev)
направляющийся к землеearthward
науки о землеgeosciences (геология, география)
Научно-исследовательский центр по изучению засушливых земель, Аризонский университетArid Lands Research Center, University of Arizona (США)
находящийся за пределами землиextraterrene
находящийся за пределами землиextratellurian
находящийся за пределами землиextratelluric
находящийся за пределами землиexterrestrial
находящийся за пределами орбит земли или планетultramundane
находящийся под большим давлением внутри землиgeopressured
национализация землиland nationalization
Национальный исследовательский институт наук о земле и предотвращения стихийных бедствийNational Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention (NIED Vladimir71)
не имеющие владельца драгоценности, найденные в землеtreasure trove
не одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе!armies are not the only organizations that run on their stomachs (bigmaxus)
не преданный землеtombless
не сидите на сырой землеdon't sit on the damp ground
небольшой участок землиcroft
небольшой участок землиpatch
небольшой участок землиplat
необработанная земляuncultured land
необработанная земляfallow
необработанная земляuncultivated land
необработанным земляlie waste land
неровности землиthe undulations of ground
нет лучшего места на земле, чем родной домthere is no place more delightful than home (Cicero – Цицерон)
ничто на земле несоразмерно с нашими желаниямиnothing here below is commensurate to our desire
нужда, грызущая сердце, везде по земле его гонитneed, gnawing at his heart, drives him everywhere on earth
обитаемая часть землиecumene
обожжённая формовая земляterra cotta
оборот землиdealings in land (Compulsory purchase of land and other dealings in land by local education authorities. | Central Land Board: Register of Dealings in Land. | The scope of this Adjudication Committee should be all embracing to cover the various types of disputes arising out of dealings in land, and not confined only to ... Alexander Demidov)
оборот землиland commerce (Alexander Demidov)
обработать землюfarm
обработать землюsubdue
обработка землиtilth
обработка землиtillage
обработка земли без ирригацииdry farming (в засушливых районах)
обсыпать землёйtump (дерево)
обсыпать землёйearth up
общая земляcommon land
Общество Друзья землиFriends of the Earth
огонь побежал по землеthe fire ran along the ground
огородный надел землиvegetable patch (У него огородный надел земли, которую он сам обрабатывает, плохонькая избёнка, малограмотная жена – всё, как следует у настоящего мужика…)
озоновый слой защищает землю от вредной радиацииozone layer shields the earth from the harmful radiation (Olga Okuneva)
ойкумена, обитаемая часть землиecumene (в представлении древних греков)
океанские приливы и отливы отчасти вызваны влиянием Луны на Землюocean tides are set up partly by the pull between the Earth and the Moon
он работает на землеhe works on the land
он ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле без сознанияhe laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground
он твёрдо стоит на землеhe has his feet firmly planted on the ground
он уже давно лежит в сырой землеbe buried he is dead and buried
она приобрела участок землиshe has bought a piece of land
определение границами участка землиlocation (в США)
орошение земельirrigation of lands (ABelonogov)
оставить землю за собоюleave the land on back board
оставлять землю под лугmeadow
оставлять землю поле под паромlay land a field fallow
оставлять землю под паромlay land fallow
осушать участок земляlay a tract of land dry
осушить эти земли дренированиемdry these lands by draining
осыпать землёйhill (растения)
от окна до земли футовdrop of
от палящего солнца земли высохлаthe ground was burnt hard by the sun
от палящего солнца земли стала твёрдойthe ground was burnt hard by the sun
отверстие в землеchasm
отверстие в земле, куда сажают сахарный тростникcane hole
отводить земли под сенокосhay
отводить землю под определённые культурыallocate lands among crops
отводить землю под пастбищеranch
отвоёвывание земли у моряsea bottom reclamation
отделиться от землиbe atrip (о якоре)
отличаться как небо и земляbe worlds apart from each other (Andrey Truhachev)
отличаться, как небо и земляbe quintessentially different (Andrey Truhachev)
относящийся к владению, имению, поместью, землямDomanial (то же, что и domainal Daeril)
относящийся к землеlanded
относящийся к коре землиcrustal
относящийся к коре земли или луныcrustal
относящийся к центру землиgeocentrical
относящийся к центру землиgeocentric
отобрать землюdispossess of his land (у кого-либо)
отряхнуть землю с корнейshake the earth away from the roots
отскакивать от землиdap (о мяче)
отчуждение земельland transfer
отчуждение землиalienation of land (Yanamahan)
отчуждение земли корпорацииamortizement
отчуждение земли корпорацииamortization
отчуждение земли корпорацииadmortization
отчуждение земли обществуamortizement
отчуждение земли обществуamortization
отчуждение земли обществуadmortization
оформленные права на землюland title (deed of registration of real estate, certificate of registration. BED Alexander Demidov)
охотиться на чужой землеpotch
охотиться на чужой землеpoach
перевод земель в земли иных категорийrezoning (Alexander Demidov)
передел землиreallotment of land
перепашка земельback-set
по траектории от небесного тела к землеtransearth
повернутый к землеgroundward
поверхность землиgrass
поверхность землиterrene
поверхность землиplanet earth
поверхность землиground
поверхность земли круто подняласьthe ground rose sharply
поверхность земли резко подняласьthe ground rose sharply
повсюду на землеworldwide (I. Havkin)
подобрать яблоки с землиpick up apples from the ground
подписать контракт на аренду землиsign a lease (о найме квартиры и т. п.)
подходить к чьей-л. землеreach up to smb.'s land (to the plain, to the field, etc., и т.д.)
пожалование земли правительствомpatent
пожалование землёйa grant of lands
покров землиearth's mantle
Покров-батюшка, покрой землю снежком, а меня женишкомFather Veil! Cover the earth with snow and cover me with a groom!
полицейские прижали его к землеpolice wrestled him to the ground
полицейский заметил следы на землеthe policeman noted the footprints in the soft earth
полицейский обратил внимание на следы на землеthe policeman noted the footprints in the soft earth
половина его земли покрыта лесом, половину его земли составляют лесные угодьяhalf of his land is covered with timber
положить на землю чемоданput a suitcase a bag, a box, etc. down (и т.д.)
положить оружие на землюput down a weapon (Ralana)
положить оружие на землюput a weapon down (Ralana)
полоса землиland corridor (Alexander Demidov)
полоса землиa piece of ground
полоса землиswathe of land (4uzhoj)
полоса землиa strip of land
полоса земли, находящаяся передforeland (чем-либо)
полоса пустопорожней землиbarren (в Америке)
полоска землиsliver of land (Азери)
полоска землиscreed
получить хорошую цену за землюget a good price for the land
поселившийся на государственной земле с целью приобретения титулаsquatter
поселившийся незаконно на незанятой землеsquatter
поселиться самовольно на чужой землеsquat
последователь учения, что на земле можно достигнуть совершенстваperfectionist
похоронить героя в родной землеbury the hero in his native earth (in consecrated ground, at sea, etc., и т.д.)
права на землюland title (Alexander Demidov)
права на землюnative title (аборигенов Австралии zemike)
права пользования землёйland use rights (Alexander Demidov)
права пользования землёйland rights (Alexander Demidov)
право арендатора рыть торф на земле владельцаcommon of turbary
право на добывание торфа на чьей-либо землеcommon of turbary
право на ловлю рыбы в реке, протекающей по чьей-либо землеcommon of piscary
право проезда по чужой землеway-leave
право проезда по чужой землеright of way
право прокладки кабеля по чужой землеway-leave
право прохода или проезда по чужой землеright of way
право прохода по чужой землеway-leave
право прохода по чужой землеright of way
право рыть торф на земле другогоturbary
предавать землеconsign to the grave
предавать землеconsign to oblivion
предавать тело землеconsign the body to the grave
предать тело землеcommit a body to the ground
предоставление землиa grant of lands
прибить цветы и т.д. к землеbeat the flowers the grass, the corn, etc. flat
прибор, демонстрирующий движение земли вокруг своей осиtellurion
прибор, демонстрирующий движение земли вокруг своей оси и солнцаtellurion
приковать к землеpin down (лишать возможности двинуться с места; to confine to a place: The fallen tree pinned him down.)
приковывать к землеpin down (лишать возможности двинуться с места; to confine to a place)
прикреплять колышками к земле полы палаткиpeg a tent down
прикреплённый к землеsoil bound (раб)
прикреплённый к земле корнямиroot bound
прикрывать яму в землеcover over a hole in the ground (a hole in the roof, etc., и т.д.)
приложить ухо к землеput ear to the ground
примыкать к чужой землеborder smb.'s land
принадлежащие публичному собственнику землиpublicly owned land (Alexander Demidov)
припадать ухом к землеpress one’s ear to the ground
приписанный к землеpredial
присесть к землеcrouch
присоединение к землеground connection
приятно осознавать, что существуют ещё на земле места, оставшиеся нетронутыми со времён сотворения мираit is refreshing to know that places untouched since creation still exist
произвести замер землиmeasure a piece of ground
промчаться по землеshoot along the ground
промышленная застройка на землеindustrial development of land (Brief for the industrial development of land at Watermill / Chapelhill, Fraserburgh Alexander Demidov)
пропасть сквозь землюgo down the drain
протяжение земли около ста акровcarucate
пусть земля тебе будет пухомmay the soil feel as soft as feathers (Alex_Odeychuk)
пусть земля тебе будет пухомlet the ground be weightless for you (financial-engineer)
пядь землиsliver of land (Anglophile)
пядь землиdot of land
пядь землиa square foot of land
пядь землиsquare foot of land
радуга спускается с неба до самой землиthe rainbow reaches from heaven to earth
разбивать землюhack
разведка в землеgetting
разверзнуть ад на землеraise hell
развёрстка на землиacreage allotment
разные, как небо и земляpolar opposites (The two men are polar opposites lulic)
разработанный участок землиintake (среди пустоши и болот)
разрывать землюrout (о свиньях)
разрывать землюroot (о свиньях, о кабанах)
раскапывание в землеgetting
распахивать землюscratch the earth (Olga Fomicheva)
распахивать землюbreak the ground
расположить на уровне землиlocate at grade (eternalduck)
растрескавшаяся земляchapped ground
растрескавшаяся корка на земле пустыньdesert varnish
растянувшись на землеflat upon the ground
Реестр государственных актов на право собственности на землю и на право постоянного пользования землёйRegister of Public Instruments Confirming Ownership or Possession of Land (Вариант немного дословный в ущерб "юридической" правильности (по крайней мере, мне хочется в это верить). Вменяемые комментарии приветствуются 4uzhoj)
реестр земельregistry of lands (4uzhoj)
рекламация земельreclamation (Land reclamation, usually known as reclamation, and also known as land fill (not to be confused with a landfill), is the process of creating new land from ocean, riverbeds, or lake beds. The land reclaimed is known as reclamation ground or land fill. In a number of other jurisdictions, including parts of the United States, the term "reclamation" can refer to returning disturbed lands to an improved state. In Alberta, Canada, for example, reclamation is defined by the provincial government as "The process of reconverting disturbed land to its former or other productive uses." In Oceania it is frequently referred to as land rehabilitation. WK Alexander Demidov)
рисование пальцами, например, на песке или снегу, или от смущения по землеpenpal (kalich411)
родная земляsod
родная земляdear land
рыхлая земляhazel earth
рыхлая земляchisely soil
рыхлая земляloose soil (seeds should be planted in loose soil Рина Грант)
рыхление землиtillage
рыхлить землю граблямиscratch the ground with a rake
рыхлить землю киркомотыгойmattock
рыхлить землю мотыгойmattock (кирко)
с лица землиfrom off the face of the earth
с родной землёй, народом, жизньюAntaean
с трудом перебиваться на неплодородной землеwrest a living from barren land
самовольно селиться на государственной землеsquat
самовольно селиться на чужой землеsquat
самолёт врезался в землю и несколько раз перевернулсяthe aircraft struck the ground and turned over and over
самолёт-снаряд класса земля – воздухground-to-air pilotless aircraft
сбить на землюknock to the ground (Beloshapkina)
свалить на землюknock to the ground (Beloshapkina)
священная земляholy ground (Никита Лисовский)
священная земляhallowed ground (Никита Лисовский)
селиться на государственной землеsquat
селиться на чужой землеsquat
селиться самовольно на чужой землеsquat
семена лежат в земле всю зимуthe seeds sleep in the ground all winter
семена спят в земле всю зимуthe seeds sleep in the ground all winter
сесть на землюsit down on the ground
сидение прижавшись к землеsquat
система стратегических баллистических ракет класса поверхность / земля / вода – поверхность / земля / водаsurface-to-surface strategic ballistic missile system
система стратегических баллистических ракет класса поверхность / земля / вода-поверхность / земля / водаsurface-to-surface strategic ballistic missile system
склонять к землеbow down (The apple tree was bowed down with the weight of its fruit – Яблоня склонялась под весом плодов Taras)
слава о нём гремит по всей землеhis praise is spread abroad far and wide
слой жизни на землеbiogeosphere
снежинки мягко падают на землюsnowflakes fall gently down on the ground
снести с лица землиlevel with the ground
снести с лица землиlevel to the ground
сооружения, непосредственно связанные с землёйinstallations which are directly bound with the land (ABelonogov)
состав земельland use categories (The National Land Use Map identifies the location and the extent of 26 different land use categories throughout England, Scotland, Wales and Northern Ireland. OLGA P.)
состоящий в землеpredial
сохранение жизни на землеglobal survival
социализация земельland socialization
спать на голой землеplank
сползти на землюslip to the ground
сравнению с Солнцем Земля совсем невеликаcompared to the sun the earth is small no
срок, в течение которого метеорит подвергался космическому облучению до падения на землюexposure age
стреляние дичи на чужой землеpoaching
существовавший на земле до появления человекаprehuman
счёт "Земля"Land Account
счёт "Улучшение земли"Land Improvements
тактическая управляемая ракета класса поверхность / земля / вода – поверхность / земля / водаTactical-Range Surface-to-Surface Guided Missile
тактическая управляемая ракета класса поверхность / земля / вода-поверхность / земля / водаTactical-Range Surface-to-Surface Guided Missile
тащиться по землеdrag
теплота землиgeothermal energy (Alexander Demidov)
топать по землеstamp the ground
торжественно и т.д. предать земле родителейbury one's parents solemnly (ceremoniously, quietly, shabbily, etc.)
тот, кто арендует землю за известное отбывание повинностей натуройsocager
тот, кто извлекает из землиexhumer
тот, кто копает землюgrubber
тот, кто отыскивает казённые земли во владении частных лицconcealer
тот, кто прижимается к землеsquatter
тот, кто удобряет землюmanurer
требует тщательной мелиорации землиrequires careful land reclamation (bigmaxus)
у землиclose to the ground (источник dimock)
удар по мячу, отскочившему от землиdrop (в футболе)
удариться о землюdap
ударять о землюdap (о мяче)
ударяться о землюdap
укрепить кол в землеplant a stake in the ground
укрепить столб в землеplant a stake in the ground
улучшение земельland improvement
улучшение земельland amelioration (wiki Alexander Demidov)
упасть на землюfall down to the ground (Eventually, he got really dizzy – he stumbled around trying to get his balance, but fell down to the ground. 4uzhoj)
упасть на землюdive to the ground (в случае опасности: All three boys are seasoned hunters, but were scared by what they saw, and dived to the ground to watch from there. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
упасть на землюslip to the ground
упасть на землюcrash (в частности, о самолетах и т.д. 4uzhoj)
упасть на землюhit the ground
упасть на землюfall to the ground
управляемая с земли космическая системаGround-Controlled Space System
управляемое оружие класса "воздух-земля"air-to-ground guided weapon
управляемое с земли сближениеGCA
управляемый с землиground controlled
управляемый с землиground-controlled (о ракете, космическом корабле)
управляемый снаряд класа "земля-земля"SSM (surface-to-surface missile)
управляемый снаряд класса "воздух-земля"ASM (air-to-surface missile)
управляемый снаряд класса "земля-воздух"SAM (surface-to-air missile)
"ухо к земле"ear to the ground
участвовать во владении общей землёйcommon
федеральная земляfederated state (напр., в ФРГ, Австрии. Federated state Upper Austria | The German federated state (Land) of Schleswig-Holstein is discussing official status for three minoritised languages there: Low German, Danish and North... Alexander Demidov)
формовая земляmoulding loam
ходить по землеtread the ground
ходить по землеtread the globe
ходить с опущенным к земле носом, как свинья, когда она роетсяnuzzle
хозяин сдаваемых в аренду земельland baron (plushkina)
хотелось бы мне посмотреть чужие землиI would like to visit some foreign countries
хотеть провалиться сквозь землюwish to sink into the ground (Rust 71)
хотеть провалиться сквозь землюlook for a hole to crawl into (Shinobi)
церковные землиchurch land
церковные землиchurch lands
церковные землиglebe
человек, который "только место на земле занимает"waste (karakula)
человек, принадлежащий к одному из племён, обитавших на земле Ханаанcanaanite (Западная Палестина)
чужая земляalien soil
Чёрная, кровавая земляthe Dark and Bloody Ground
я прижал хулигана к земле, пока другие его связывалиI held the ruffian dow while they bound him
я прижал хулигана к земле, пока другие его связывалиI held the ruffian down while they bound him
я прожил на земле уже тридцать лет, и пока ещё никто не дал мне ценного советаI have lived some thirty years on this planet, and I have yet to hear valuable advice
ядерные испытания над поверхностью землиground atomic testing
Showing first 500 phrases