Russian | English |
во лбу солнце, на затылке месяц, а по бокам звёзды | the Wicked Sisters (русская народная сказка) |
загорелый под светом звёзд | startanned (Терри Пратчетт. Цвет волшебства sdlc) |
звезда Давида | the star of David (шестиконечная звезда как эмблема иудаизма) |
звезда желаний | shooting star (or dream star, падающая звезда, метеор... их много в августе Zamatewski) |
"Звёзды смотрят вниз" | The Stars Look Down (1935, роман Джозефа Кронина) |
Как мастер манипуляции, заставивший побледнеть звезду Терстона, и как эскапист, едва не затмивший Гудини, Реймонд не был склонен недооценивать себя. | As the master of sleight of hand who had paled Thurston s star, as the escape artist who had almost outshone Houdini, Raymond would not be inclined to underestimate himself. (S. Ellin) |
"Плуг и звёзды" | The Plough and the Stars (1926, трагедия Шона О'Кейси) |