Russian | English |
американский образ жизни | American way of life |
в жизни всё есть-и хорошее и плохое! | the good things and the bad things average out in the end, don't they? (bigmaxus) |
вдохнуть жизнь | revitalize (во что-либо) |
вдохнуть жизнь в ранее принятую резолюцию | revitalize the formerly adopted resolution |
вдохнуть новую жизнь в процесс разрядки | revitalize detente |
вмешиваться в экономическую и политическую жизнь | intervene in economic and political life (какой-либо страны) |
вот это была жизнь! | oh, those were the days (bigmaxus) |
выплаты no социальному обеспечению с учётом роста стоимости жизни | payments with the cost-of-living adjustments |
выполнять в жизнь договор | implement a treaty |
действенный закон международной жизни | effective norm of international life |
жизнь низших слоёв общества | low life |
зарабатывать на жизнь | earn a living |
исказить картину политической жизни | distort the picture of political life |
конвенция об охране человеческой жизни на море | convention for the safety of life at sea |
не проведённый в жизнь | unenforced |
осуществление в жизнь мер по разоружению | implementation of disarmament measures |
осуществлять в жизнь свои идеалы | realize ideals |
осуществлять в жизнь устремления | realize aspirations |
осуществлять в жизнь чаяния | realize aspirations |
оторванная от жизни политика | lunar politics |
охрана жизни и свободы | protection of life and liberty |
плохо интегрированный в общественно-политическую жизнь страны | poorly integrated into country's political and social mainstreams (напр., этническое меньшинство vasily.m.biryukov) |
покушение на жизнь | attempt upon the life of (someone – кого-либо) |
покушение на жизнь | attempt on the life of (someone – кого-либо) |
покушение на жизнь или личную физическую безопасность | assault against life or personal physical integrity |
понятие об "американском образе жизни" | idea of an "American way of life" |
посягательство на жизнь человечества | attack on ''the integrity of the human species |
право каждого на удовлетворительный уровень жизни | priority of everyone to an adequate standard of living |
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность | rights to life, liberty and security of person |
право на удовлетворительный уровень жизни | right to an adequate standard of living |
право участвовать в культурной жизни | right to take part in cultural life |
правовая основа государственной и общественной жизни | legal foundation of state and social life |
превозносить американский образ жизни | fly the eagle |
предложения, касающиеся выполнения в жизнь | implementation clauses |
предложения, касающиеся осуществления в жизнь | implementation clauses |
предложения, касающиеся претворения в жизнь | implementation clauses |
представление об "американском образе жизни" | idea of an "American way of life" |
претворение в жизнь | materialization (планов и т.п.) |
претворение в жизнь | translation |
претворение в жизнь мер по разоружению | implementation of disarmament measures |
претворение в жизнь резолюции | implementation of a resolution |
претворить в жизнь резолюцию | enforce a resolution |
претворить идею в жизнь | put an idea into practice |
претворить идею в жизнь | put an idea into life |
претворить положения документа в жизнь | translate the provisions of the document into practical terms |
претворять в жизнь | materialize (планы и т.п.) |
претворять в жизнь | implement |
претворять в жизнь договор | implement a treaty |
претворять в жизнь устремления | realize aspirations |
претворять в жизнь чаяния | realize aspirations |
проведение в жизнь | implementation |
проводить в жизнь | put to effect |
проводить в жизнь | bring into effect |
проводить права в жизнь | call the rights into existence |
проводить принципы в жизнь | realize principles in practice |
проводить принципы в жизнь | put principles into practice |
рост стоимости жизни | the soaring of the cost of living |
свобода от произвольного вмешательства в личную и семейную жизнь и от произвольного посягательства на неприкосновенность жилища и тайну корреспонденции | freedom from arbitrary interference with privacy, family, home or correspondence |
соблазны жизни за городом | seductions of the country (bigmaxus) |
Совет по стоимости жизни | Cost-of-Living Council (США) |
спасение человеческой жизни | salvage of life (at sea; на море) |
средства к жизни | safeguards (bigmaxus) |
средства к жизни | maintenance (bigmaxus) |
сфера личной жизни | privacy |
уклоняться от проведения плана в жизнь | scuttle a plan |
уклоняться от проведения плана в жизнь | back out of a plan |
упорное сопротивление претворению в жизнь идеи | adamant resistance to the idea |
упрочение социалистического образа жизни | consolidation of the socialist way of life |
хорошо интегрированный в общественную жизнь страны | well integrated into country's mainstream (напр., этническое меньшинство vasily.m.biryukov) |
центры международной жизни | centers of international life |
энергично проводить программу в жизнь | press ahead with a programme |