Russian | English |
давать дорогу | be giving way (to ... – кому-либо / чему-либо Alex_Odeychuk) |
давать дорогу | clear the way (Andrey Truhachev) |
дать дорогу | clear the way (Andrey Truhachev) |
дать дорогу | give way (to ... – чему-либо Alex_Odeychuk) |
дорога из жёлтого кирпича | yellow brick road (перен. дорога, ведущая к счастью; из повести Фрэнка Баума (L. Frank Baum) "Волшебник из страны Оз" (The Wonderful Wizard of Oz) девочка Дороти с друзьями должна идти по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом, чтобы найти волшебника, который им поможет Taras) |
заплатить дорогую цену | pay heavily (этот термин не экономический, но в литературе встречается: за свои поспешные решения они заплатили дорогую цену Andrey Truhachev) |
заплатить дорогую цену | pay dearly (этот термин не экономический, но в литературе встречается:за свои поспешные решения они заплатили дорогую цену. Andrey Truhachev) |
идти по опасной дороге | pursue a doubtful path |
на дороге не валяется | hard to come by (Comandor) |
назад дороги нет | you just rang a bell you can't unring (Vic_Ber) |
перейти дорогу | lower the boom on (кому-либо; someone/something Andrey Truhachev) |
проложить дорогу | pave the way (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
прямая дорога к уничтожению всего | highway to ruin everything (... EVA) |