Russian | English |
амбиции в области государственного строительства | state-building aspirations (Alex_Odeychuk) |
американский государственный деятель | American statesman (Alex_Odeychuk) |
без стажа государственной гражданской службы | possessing no government experience (Alex_Odeychuk) |
безответственный подход к государственному управлению | lack of good governance (Alex_Odeychuk) |
бесперебойная деятельность государственного аппарата | smooth operation of the government machinery (Alex_Odeychuk) |
быть свергнутым в ходе государственного переворота | be overthrown in a coup (Alex_Odeychuk) |
в государственных СМИ | in state media (CNN Alex_Odeychuk) |
в пределах своих государственных границ | within their borders (Alex_Odeychuk) |
важнейшие руководящие должности в государственном и партийном аппарате | key administrative posts (Alex_Odeychuk) |
вести борьбу за участие в государственных делах через представительные органы власти, подотчётность и информационную открытость в деятельности государственных органов | fight for representation, accountability, and transparency (Alex_Odeychuk) |
вид государственной службы | part of the government (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
возможность поступить на государственную службу | access to civil service (ssn) |
выборы в Государственную Думу | elections for the State Duma (denghu) |
выборы депутатов Государственной Думы | election of deputies of the State Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы | election of deputies to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы | election of deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы | election for the Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы | election for the State Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы | election of deputies of the Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы | election of deputies to the State Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы | elections for the State Duma (denghu) |
выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации | election of deputies to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации | election of deputies of the State Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации | election for the Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации | election for the State Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации | election of deputies of the Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации | election of deputies to the State Duma (MichaelBurov) |
выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации | election of deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation (MichaelBurov) |
выдающийся гражданский государственный служащий | admirable official (britannica.com Alex_Odeychuk) |
выплата процентов по государственному долгу | federal interest payment (ssn) |
выполнение и перевыполнение государственного плана | fulfillment and overfulfillment of state plan |
выработка курса государственной политики в области здравоохранения | government health-care policymaking (Washington Post Alex_Odeychuk) |
высокая государственная должность | high public office (Artjaazz) |
высокая оплата труда в системе государственной службы | high pay for government jobs (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
высокопоставленный государственный деятель | prominent public official (Alexander Matytsin) |
высшие федеральные органы государственной власти США | Government of the United States (система государственного управления США, которая образованная с принятием Конституции США в 1787 г. и основана на принципе разделения властей, подразделяется на три независимых ветви государственной власти: законодательную, исполнительную и судебную Alex_Odeychuk) |
высшие федеральные органы государственной власти США | Federal Government of the United States (система государственного управления США, которая образованная с принятием Конституции США в 1787 г. и основана на принципе разделения властей, подразделяется на три независимых ветви государственной власти: законодательную, исполнительную и судебную Alex_Odeychuk) |
высшие федеральные органы государственной власти США | U.S. Government (система государственного управления США, которая образованная с принятием Конституции США в 1787 г. и основана на принципе разделения властей, подразделяется на три независимых ветви государственной власти: законодательную, исполнительную и судебную Alex_Odeychuk) |
высшие федеральные органы государственной власти США | USG (сокр. от "U.S. Government" Alex_Odeychuk) |
высший орган государственной власти | crucial governing institution (CNN Alex_Odeychuk) |
выучить основы государственного управления | learn the basics of governing (CNN Alex_Odeychuk) |
главный в формировании государственной политики | the chief formulator of public policy (Brenda) |
государственная автоматическая система | state automated system ('Vybory' MichaelBurov) |
государственная власть | power of the state (Andrey Truhachev) |
государственная гражданская служба | civilian service (Washington Post Alex_Odeychuk) |
государственная гражданская служба | public service (wikipedia.org Alexander Matytsin) |
государственная дача | state villa (grafleonov) |
государственная должность | official position (должность государственной службы; CNN Alex_Odeychuk) |
государственная должность | public post |
государственная должность государственной службы | formal government job (New York Times Alex_Odeychuk) |
государственная должность государственной службы США | official U.S. Government position (CNN Alex_Odeychuk) |
Государственная Дума | the lower house of the Russian parliament (denghu) |
Государственная Дума Федерального Собрания РФ | State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation (Lower House of Parliament) |
Государственная Дума Федерального Собрания РФ | Duma |
государственная идеология | state ideology (Alex_Odeychuk) |
государственная измена | ht (high treason) |
Государственная комиссия по делам национальностей | State Ethnic Affairs Commission (КНР Alex_Odeychuk) |
государственная корпорация | quasi-corporation (ssn) |
Государственная миграционная служба Туркменистана | State Migration Service of Turkmenistan (SMST Tiny Tony) |
государственная необходимость | public necessity (Maria Klavdieva) |
государственная неправительственная организация | government-organized non-governmental organization (Ivan Pisarev) |
государственная неправительственная организация | government-operated non-governmental organization (Ivan Pisarev) |
государственная неправительственная организация | GONGO (Ivan Pisarev) |
Государственная пограничная комиссия | State Border Commission (in Russia denghu) |
государственная программа | government-engineered program (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
государственная программа | government-sanctioned program (Alex_Odeychuk) |
государственная программа изучения китайского языка и культуры КНР | Chinese government funded cultural and language program (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
государственная программа изучения языка и культуры | government funded cultural and language program (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
государственная пропаганда | state-sponsored propaganda (Alex_Odeychuk) |
государственная служба | public life (Alexander Matytsin) |
государственная служба | public state service |
Государственная служба по борьбе с экономической преступностью | Department of the State Service for fighting economic crimes (Artjaazz) |
Государственная служба по борьбе с экономической преступностью | Department of governmental service of confronting economic crime (Department of governmental service of confronting economic crime, of the Central Office of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine – ГСБЭП Artjaazz) |
Государственная служба радиовещания США | PBS (Public Broadcasting Service) |
государственная служба связана с руководством всем спектром деятельности Правительства | the Civil Service is concerned with the conduct of the whole range of government activities |
государственная служба США | U.S. Government (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
государственная тайна | classified information (jaime marose) |
государственная телерадиокомпания | state-owned TV and radio company (MichaelBurov) |
государственная телерадиокомпания | public state-owned TV and radio company |
государственная функция | government function (grafleonov) |
государственно-конфессиональные отношения | government/religious relationship (Alex_Odeychuk) |
государственно-монополистическая собственность | state-monopoly ownership (ssn) |
государственно-частное партнёрство | private-public partnership (Wall Street Journal; Opened in 2009, the Myakinino metro station at the western end of the Dark Blue Line was built through a private-public partnership between the city and real estate holding Crocus Group. ... the metro would be run by a private-public partnership. TMT Alexander Demidov) |
государственно-частное партнёрство | public-private partnership (at) |
государственно-частное партнёрство | PPP (at) |
государственное должностное лицо | state-level official (Alexander Matytsin) |
государственное имущество | state-owned assets (USA Today Alex_Odeychuk) |
Государственное министерство по делам Федерального национального совета | Ministry of State For Federal National Council Affairs (сокр. MoSFNCA – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
государственное пенсионное обеспечение | public pensions (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
государственное право | PL (public law) |
государственное социальное страхование | state social insurance |
государственное строительство | statecraft (Alex_Odeychuk) |
государственное строительство | state-building (fayzee) |
государственное устройство | polity (margarita09) |
государственное учреждение | governmental institution (Andrey Truhachev) |
государственное учреждение | government institution (Andrey Truhachev) |
государственное учреждение | national institution (Andrey Truhachev) |
государственные деятели первого эшелона | key government leaders (CNN Alex_Odeychuk) |
государственные должности | government jobs (Rori) |
государственные должностные лица и служащие | public officials and employees |
государственные доходы | revenues for the state (ssn) |
государственные и партийные органы | state and party organs (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
государственные институты | powerful institutions (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
государственные интересы | the interests of the state (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
государственные кредиты | government-backed loan (Artjaazz) |
государственные объекты | state property (Alex_Odeychuk) |
государственные органы управления | state authorities (Alex Lilo) |
государственные пособия | state benefit payments (ssn) |
государственные поступления | government receipts (ssn) |
Государственные похороны | State funeral (В Великобритании и США – публичная церемония, которой удостаиваются монарх, члены королевской семьи(напр., принцесса Диана), а также наиболее заслуженные деятели (напр., адмирал Нельсон) JIZM) |
государственные рабочие и служащие | government payroll (ssn) |
государственные экзамены | civil examinations (для поступления на государственную гражданскую службу Alex_Odeychuk) |
государственный абсолютизм | state absolutism (A.Rezvov) |
государственный аналитический центр | government think-tank (Alex_Odeychuk) |
государственный аппарат | apparatus of government (britannica.com Alex_Odeychuk) |
государственный аппарат | government apparatus (Alex_Odeychuk) |
государственный аппарат | government machinery (Alex_Odeychuk) |
государственный аппарат | institutional power (Dymokh) |
государственный аппарат США | U.S. Government (CNN Alex_Odeychuk) |
Государственный банк данных о детях, оставшихся без попечения родителей | State Database of Children without Parental Custody (Yanamahan) |
государственный герб Украины | state coat of arms of Ukraine (Alex_Odeychuk) |
государственный гимн Германии | German national anthem (Andrey Truhachev) |
государственный гражданский служащий | career civil servant (Alex_Odeychuk) |
Государственный департамент США | United States Department of State (DOS Andrey Truhachev) |
Государственный департамент США | State Department (сокращённо Andrey Truhachev) |
государственный деятель высокого ранга | prominent public official (Alexander Matytsin) |
государственный деятель-миротворец | peace-making statesman (ssn) |
государственный заказчик | public client (Alexander Oshis) |
государственный институт | institution of state (Alex_Odeychuk) |
Государственный комитет РФ по делам молодёжи | the State Committee on Youth Affairs (in Russia denghu) |
Государственный комитет по чрезвычайному положению | State Committee for the State of Emergency (был создан во время путча в августе 1991 г., GKChP, ГКЧП key2russia) |
государственный контроль инфляции | inflation targeting (Inflation targeting is a monetary policy in which a central bank has an explicit target inflation rate for the medium term and announces this inflation target to the public. The central bank uses interest rates, its main short-term monetary instrument. An inflation-targeting central bank will raise or lower interest rates based on above-target or below-target inflation, respectively. The conventional wisdom is that raising interest rates usually cools the economy to reign in inflation; lowering interest rates usually accelerates the economy, thereby boosting inflation. WK Alexander Demidov) |
государственный министр по делам молодёжи | minister of state for youth affairs (CNN Alex_Odeychuk) |
государственный миф | official myth (аспект идеологии Alex_Odeychuk) |
государственный орган по защите прав потребителей | state-run consumer protection body (CNN Alex_Odeychuk) |
государственный служащий высокого ранга | high-profile government official (STRATFOR Alex_Odeychuk) |
государственный служащий, симпатизирующий какой-либо оппозиционной политической партии | offensive partisan (ssn) |
Государственный совет Китая | China's State Council (Alex_Odeychuk) |
Государственный совет по восстановлению правопорядка | State Law and Order Restoration Council (ГСВП wikipedia.org sheetikoff) |
государственный чиновник | government regulator (xltr) |
государственный чиновник | regulator (xltr) |
государственный чиновник | state official (Vanda Voytkevych) |
государство, проводящее политику государственного терроризма | terrorist state (Под актами государственного терроризма обычно понимают незаконные задержания, похищения, пытки и казни граждан без надлежащей судебной и следственной процедуры, совершаемые сотрудниками силовых органов, а также террористические акты, совершаемые сотрудниками специальных служб государства на его территории или за ружебом, напр., против лиц, считающихся врагами государства. Andrey Truhachev) |
гражданский государственный служащий | civil servant (Alex_Odeychuk) |
грандиозные государственные преобразования | colossal political transformations (Konstantin 1966) |
дезориентация государственного аппарата | confusion in the machinery of government (parliament.uk Alex_Odeychuk) |
Департамент государственного секретаря | Department of the Secretary of State (Mantena) |
деятельность государственных органов | government affairs (CNN Alex_Odeychuk) |
должности в государственном аппарате | government jobs (Rori) |
должности в государственных органах | government jobs (Rori) |
должностное лицо высших органов государственной власти | prominent public office holder (Alexander Matytsin) |
должностное лицо органов государственной власти | public official (Alexander Matytsin) |
должностные лица, осуществляющие функции представителя власти или выполняющие организационно-распорядительные, административно-хозяйственные функции в государственном органе | state agency officials (Alex_Odeychuk) |
должность государственной службы | government job (New York Times Alex_Odeychuk) |
должность государственной службы | official position (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
должность государственной службы США | U.S. Government position (CNN Alex_Odeychuk) |
доступ к государственным секретам | access to state secrets (ssn) |
заинтересованность в государственных делах | interest in state affairs (New York Times Alex_Odeychuk) |
Закон о контроле за государственным бюджетом 1974 | Congressional Budget and Impoundment Control Act (sweet_russia) |
заместитель государственного секретаря США | DAS (Deputy Assistant Secretary) |
заместитель государственного секретаря | deputy secretary of state (США maximik) |
заместитель государственного секретаря США по политическим вопросам | Under Secretary of State for Political Affairs (AMlingua) |
заместитель помощника государственного секретаря | Deputy Assistant Secretary of State (AMlingua) |
занимать подавляющее большинство высших государственных должностей | dominate in positions of power and influence (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
"захват" государственного органа | agency capture (Ivan Pisarev) |
заявления в государственных СМИ и от имени дипломатических представителей | state media and diplomatic statements (Time Alex_Odeychuk) |
знать слова государственного гимна | know the words to the national anthem (Alex_Odeychuk) |
избежать приостановления деятельности государственных органов | avert a government shutdown (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Индекс эффективности государственного управления в Африке Мо Ибрагима | Ibrahim Index of African Governance (AlexanderKayumov) |
иностранное должностное лицо органов государственной власти | foreign public official (Alexander Matytsin) |
инструмент государственного контроля | instrument of state control (Alex_Odeychuk) |
Информационное бюро по расследованию дел об убийствах государственных деятелей США | AIB (Assassination Information Bureau; создано для расследования дел об убийствах президента Дж. Ф. Кеннеди, его брата сенатора Роберта Кеннеди, и Мартина Л. Кинга, а также попытки убийства губернатора Дж. Уоллеса) |
информация, представляющая собой государственную тайну | NSI (national security information) |
использование государственных средств не по назначению | misuse of public funds (злоупотребление государственными средствами ssn) |
карьерный работник государственной гражданской службы | career civil servant (Alex_Odeychuk) |
Комитет Государственной Думы по делам женщин, семьи и молодёжи | the State Duma Committee on Women, Family and Youth Issues (Екатерина Крахмаль) |
Комитет Государственной Думы по конституционному законодательству и государственному строительству | State Duma Committee on Constitutional Legislation and State-Building (grafleonov) |
Комитет Государственной Думы по труду и социальной политике | the State Duma Committee on Labor and Social Policy (Am.E. denghu) |
Комитет Государственной Думы по труду и социальной политике | the State Duma Committee on Labour and Social Policy (denghu) |
Комитет Государственной Думы по федеративному устройству и вопросам местного самоуправления | State Duma Committee on Federal and Local Government (millatce) |
Комитет государственной Думы РФ по образованию и науке | RF State Duma Committee for Education and Science (Ria FM) |
компактный государственный аппарат | small government (New York Times Alex_Odeychuk) |
компетентное и стабильное государственное управление | competent and steady government (economist.com Alex_Odeychuk) |
крах государственного механизма | collapse of governance (Washington Post Alex_Odeychuk) |
кризис государственного управления | collapse of governance (переломное состояние в развитии и функционировании политической системы общества, государственно-властных структур, характеризуемое нестабильностью, разбалансированностью деятельности политических институтов, снижением уровня управляемости социально-экономическими процессами, обострением политических конфликтов, нарастанием критической активности масс. Признаки кризиса государственного управления: неспособность государственной власти управлять разрастающимися конфликтами, регулировать социально-экономические процессы и отношения прежними методами, внутренняя и внешняя политика все более проявляется как политика шараханья и чехарды; обострение социально-экономических конфликтов приобретает ярко выраженный политический характер: требования и запросы масс адресуются структурам власти в целях изменения политического курса, стратегии и методов государственного управления; разбалансированность структурно-функциональной системы управления и политических институтов власти, разрыв взаимодействия, конструктивных связей с окружающей средой; крах легитимности государственной власти; напряжённое состояние общества, грозящее политической катастрофой, крахом государственности Alex_Odeychuk) |
крупный государственный деятель | serious statesman (Washington Post Alex_Odeychuk) |
лица, занимающие государственные должности | public figures (g305) |
Международная комиссия по вопросам вмешательства и государственного суверенитета | International Commission on Intervention and State Sovereignty (официальные документы используют не слова "по вопросам интервенции", а слова "по вопросам вмешательства". См. напр. un.org AlexanderKayumov) |
Международная комиссия по вопросам интервенции и государственного суверенитета | ICISS |
мероприятия по постановке государственного управления | governance efforts (Alex_Odeychuk) |
мероприятия по постановке надлежащего государственного управления | governance efforts (New York Times Alex_Odeychuk) |
Министерство государственной безопасности | Ministry of State Security (U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
министр иностранных дел США, государственный секретарь | State Secretary (Brenda) |
на государственной гражданской службе | in civilian service (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Научно-исследовательский центр, работающий по государственным контрактам США | FCRC (Federal Contract Research Center) |
национально-государственное строительство | nation building (НаташаВ) |
не занимать официальных государственных должностей | hold no official government position (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
не иметь стажа государственной службы | lack government experience (USA Today Alex_Odeychuk) |
не состоящий на государственной службе | non-employee (New York Times Alex_Odeychuk) |
некомпетентное государственное управление | bad governance (Alex_Odeychuk) |
неудавшийся государственный переворот | attempted coup (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
неудавшийся государственный переворот | coup that failed (bigmaxus) |
неудачный государственный переворот | coup that failed (bigmaxus) |
неэффективное государственное управление | ineffective governance (Alex_Odeychuk) |
неэффективное государственное управление | mismanagement (BBC News Alex_Odeychuk) |
неэффективное государственное управление | misrule (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
неэффективное государственное управление | bad governance (Alex_Odeychuk) |
низкая эффективность государственного управления | weak state capacity (Alex_Odeychuk) |
новое государственное управление | New Public Management (больше всего хитов в Гугле grafleonov) |
номенклатура в государственном и партийном аппарате | establishment (Alex_Odeychuk) |
номенклатура должностей в государственном и партийном аппарате | key administrative posts (Alex_Odeychuk) |
нормально функционирующий государственный институт | functional state institution (Alex_Odeychuk) |
нормально функционирующий государственный институт, способный решать поставленные перед ним задачи | capable and functional state institution (Alex_Odeychuk) |
обеспечивать законность в деятельности государственного аппарата | ensure every dimension of governance is law-based (Alex_Odeychuk) |
обмен государственными визитами | exchange of state visits (ssn) |
образцово-показательный государственный служащий | model public servant (New York Times Alex_Odeychuk) |
обсуждать государственные дела | debate public issues (britannica.com Alex_Odeychuk) |
общероссийская государственная телерадиокомпания | Russian national state TV and radio company |
объём государственных расходов на душу населения | per capita public expenditure (Holu) |
орган государственной власти | national authority (Юрий Гомон) |
орган государственной власти | government authority (Alexander Matytsin) |
органы государственного управления | structures of governance (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
органы государственной безопасности | security police (DmitryCher) |
органы государственной власти | arms of government (miami777409) |
органы государственной власти и местного самоуправления | government agencies and municipalities (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
органы государственной власти материкового Китая | China mainland authorities (Alex_Odeychuk) |
органы государственной власти субъектов Российской Федерации | bodies of state power of a subject of the Russian Federation |
органы государственной власти федеральные | federal bodies of state power |
особо важный государственный орган | crucial body (CNN Alex_Odeychuk) |
осуществить государственный переворот | stage a coup (Andrey Truhachev) |
ответственная деятельность органов государственной власти | good governance (Ivan Pisarev) |
ответственный подход к государственному управлению | good governance (Alex_Odeychuk) |
открытая государственная информация | OGD (Open Government Data Lubovj) |
открытая государственная информация | open government data (Lubovj) |
открытые государственные данные | OGD (Lubovj) |
отстранение от государственных дел | removal from public affairs (Alex_Odeychuk) |
отсутствие эффективного государственного управления | mismanagement (BBC News Alex_Odeychuk) |
официальная должность в государственном аппарате США | official U.S. Government position (CNN Alex_Odeychuk) |
партийно-государственное руководство | party-state leadership (Alex_Odeychuk) |
первый заместитель помощника государственного секретаря | Principal Deputy Assistant Secretary of State (AMlingua) |
переходить под государственное управление | pass under national control (ssn) |
перечень важнейших руководящих должностей в государственном и партийном аппарате | key administrative posts (Alex_Odeychuk) |
периодическое печатное издание с государственным участием | periodical with state share of participation |
по информации государственных органов Германии | according to German authorities (Fox News Alex_Odeychuk) |
повышать эффективность государственного управления | improve governance (Alex_Odeychuk) |
подготовленный к государственному управлению | trained for government (Alex_Odeychuk) |
подготовленный к управлению государственными делами | trained for government (Alex_Odeychuk) |
поддерживать законность в государственном управлении | have promoted law-based administration (законность в государственном управлении – принцип организации и деятельности органов государственной власти, органов местного самоуправления, их должностных лиц, состоящий в точном, строгом и неукоснительном соблюдении и исполнении всеми субъектами управленческих отношений действующих на территории государства нормативных правовых актов Alex_Odeychuk) |
поднимать государственный флаг | hoist a national flag (Associated Press Alex_Odeychuk) |
политик государственного уровня | politician with a national reputation (Technical) |
политико-государственный | politico-state |
политико-государственный | political and state |
политические деятели и гражданские государственные служащие | political leaders and civil servants (Alex_Odeychuk) |
получить доходную должность на государственной службе | acquire profitable functions (Alex_Odeychuk) |
попытка вооружённого государственного переворота | attempted military coup (Maria Klavdieva) |
попытка государственного переворота | attempted coup (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
последовательная государственная идеология | consistent state ideology (Alex_Odeychuk) |
послеконфликтное государственное строительство | post-conflict nation building (англ. термин взят из одного из документов Norwich University Alex_Odeychuk) |
право участвовать в управлении государственными и общественными делами | right to take part in the management and administration of state and public affairs (ssn) |
превратить амбициозные лозунги избирательной кампании в цели и задачи государственной политики | translate ambitious campaign promises into policy (Alex_Odeychuk) |
превратить амбициозные предвыборные обещания в цели и задачи государственной политики | translate ambitious campaign promises into policy (Washington Post Alex_Odeychuk) |
представительство интересов в государственных органах | government relations (Alex_Odeychuk) |
представление государственных интересов | representation of the state interests (Zamatewski) |
приватизация государственного имущества | selling state-owned assets (USA Today Alex_Odeychuk) |
приватизация государственных институтов | state capture (утрата государственными институтами общенациональной роли и превращение их в орудие реализации сугубо корпоративных, олигархических интересов theguardian.com Alex_Odeychuk) |
признанное в результате государственного переворота правительство | coup-appointed govt (bigmaxus) |
принцип государственного суверенитета | principle of state sovereignty (grafleonov) |
приостановление деятельности государственных учреждений | government shutdown (Washington Post Alex_Odeychuk) |
приёмщик жалоб на государственных служащих | ombudsman |
провалившийся государственный переворот | attempted coup (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
провалившийся государственный переворот | coup that failed (bigmaxus) |
продавать неприносящее прибыли государственное имущество | sell unprofitable state assets (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
продвигаться по карьерной лестнице на государственной гражданской службе | make a career in civil service (New York Times Alex_Odeychuk) |
проект в области государственного строительства | state-building project (Alex_Odeychuk) |
проект государственного строительства | state-building project (Alex_Odeychuk) |
проникнуть в государственные органы | sneak into government institutions (New York Times Alex_Odeychuk) |
работа с государственными органами | government relations (Alex_Odeychuk) |
работник государственного аппарата | officeholder (CNN Alex_Odeychuk) |
разбазаривать государственную казну | siphon off government funds |
районная государственная администрация | district state administration (babichjob) |
распределять государственные должности | apportion public offices among (среди представителей различных общин A.Rezvov) |
распустить государственный аппарат и отменить налогообложение | abolish the state and taxation (Alex_Odeychuk) |
расстройство государственных финансов | crisis in public finances (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
расширять возможности участия граждан в государственных делах | give people more say in political decisions (Alex_Odeychuk) |
рациональное государственное управление | good governance (MargeWebley) |
региональная государственная телерадиокомпания | regional state-owned TV and radio company |
региональный язык, используемый в работе местных органов государственной власти и органов местного самоуправления | provincial working language (Alex_Odeychuk) |
религиозно окрашенный подход к государственному правлению | religious approach to governance (Washington Post Alex_Odeychuk) |
реформа государственного управления | government reform (CNN Alex_Odeychuk) |
решение государственного органа власти | government action (Alexander Matytsin) |
роль и место в конституционной системе государственных органов | constitutional position (Alex_Odeychuk) |
рост государственных доходов на ... долларов | increase of $ ... in revenues (ssn) |
руководство по государственному строительству | statecraft manual (Alex_Odeychuk) |
руководство по государственному строительству | statecraft manua (Alex_Odeychuk) |
самый мощный государственный аппарат в мире | the world's most powerful state apparatus (China // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
сбережения в государственном | savings in the public sector |
система государственного управления | governmentality (helen_p) |
система государственных органов и учреждений | establishments (на практике осуществляющих государственную власть, задачи и функции государства Alex_Odeychuk) |
система государственных тендеров | government tendering system (Alex_Odeychuk) |
слабость государственных институтов | weak state capacity (Alex_Odeychuk) |
слабость государственных институтов | weakness of government institutions (Foreign Affairs; the ~ Alex_Odeychuk) |
Служба государственной безопасности ЮАР | BOSS (Bureau of State Security) |
смена приоритетов в вопросах государственного управления | the shifting of priorities in government (Reuters Alex_Odeychuk) |
снижение государственных доходов | fallen revenues (ssn) |
совершать государственный переворот | stage a coup (Andrey Truhachev) |
совершить государственную измену | commit treason (commit an act of treason Rapunzel) |
совершить государственный переворот | stage a coup d'etat (Andrey Truhachev) |
совершить государственный переворот | overtake the government (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
совершить государственный переворот | stage a coup (Andrey Truhachev) |
Совет по восстановлению государственного закона и порядка | State Law and Order Restoration Council (в Бирме Andrei Sedliarou) |
современная система государственных наград | modern honours system (Alex_Odeychuk) |
Соглашение о государственных закупках | Government Procurement Agreement |
Соглашение о транспарентности при осуществлении государственных закупок | Agreement on Transparency in Government Procurement |
создать государственную комиссию | establish a Royal commission (в монархическом государстве, для изучения каких-либо вопросов и подготовки аналитического доклада Alex_Odeychuk) |
сотрудники органов государственной безопасности в штатском | plain-clothes security people (ssn) |
специалист по выработке государственной политики | policy professional (Alex_Odeychuk) |
специалист по выработке государственной политики | policy expert (Alex_Odeychuk) |
средство государственного контроля | instrument of state control (Alex_Odeychuk) |
стаж государственной гражданской службы | government experience (USA Today; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
стаж государственной службы | government experience (USA Today Alex_Odeychuk) |
стиль государственного управления | governance style (Alex_Odeychuk) |
структуры государственных, местных, племенных и территориальных органов власти | SLTT / SLTT entities (State, Local, Tribal, and Territorial Government Coordinating Council: State, local, tribal, and territorial (SLTT) governments are vital to protecting critical infrastructure and ensuring the resilience of the communities they serve. Paul Siebert) |
текст в области государственного строительства | statecraft text (Alex_Odeychuk) |
Типовой кодекс этики и служебного поведения государственных и муниципальных служащих | Model Code of Ethics and Official Conduct for Officials of State and Municipal Agencies of the Russian Federation (cyberleninka.ru wwwleningrad) |
транспарентность государственной политики | transparency of government's policy (Volodimir1978) |
убеждение, принцип, теория или общественная система, в основе которых лежит коллективный контроль над производством и распределением, государственная/народная собственность на средства производства и т п. | collectivism (A.Rezvov) |
"увеличение государственного дохода" | revenue enhancement (эвфемизм налога ssn) |
угроза раскрытия государственных секретов | graymail (тактика защиты в деле о шпионаже; по аналогии с "blackmail" grafleonov) |
укрепить государственный контроль | cement government control over (над чем-либо A.Rezvov) |
управлением государственными делами | public affairs management (Zukrynka) |
учреждение государственно-правовых институтов | establishment of political institutions (Alex_Odeychuk) |
Федеральное агентство по управлению государственным имуществом | Federal Agency on State Property (Nivakaame) |
форма государственной измены | a treachery of the state (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
целевой государственный кредит | single-purpose interest-free government loan (Artjaazz) |
центральные государственные органы | central government bodies (grafleonov) |
частно-государственные партнёрства | private-public partnerships (Jonathan Campion) |
член Государственного Совета КНР | State Councilor (Antonio) |
эффективная система государственного управления | robust governance system (Alex_Odeychuk) |
эффективное государственное управление | good governance (CNN Alex_Odeychuk) |