Russian | English |
в день скачек | on the day of the race (Alex_Odeychuk) |
в день скачек | at a race meeting (Alex_Odeychuk) |
в момент начала забега | at the time a race begins (Alex_Odeychuk) |
в момент старта забега | at the time a race begins (Alex_Odeychuk) |
в чулочках | fallow |
вступать в яму | step in a hole |
вступить в яму | step in a hole |
гоночная форма лошади, включает в себя совокупную статистику её предыдущих выступлений | form |
движение в сторону | side walk |
демонстрировать тенденции в поведении, характерные для жеребца-производителя | display stallion tendencies (Alex_Odeychuk) |
жокей, никогда ранее не побеждавший в скачках | maiden |
забег, в котором две лошади финишируют одновременно | dead heat |
идти в шенкелях и в поводу | be between legs and hands (aldrignedigen) |
изгиб лошади в боку | counter-bending |
"ключевая" лошадь, наиболее ожидаемый победитель скачки, используемый игроком в многократных комбинациях в системных ставках | key horse |
лошадь в сборе | carry oneself |
лошадь, которая не "выкладывается" полностью в скачке, её выступления могут быть непредсказуемыми | ungenuine |
лошадь легко победившая в скачке | lock |
лошадь, никогда ранее не побеждавшая в скачках | maiden |
лошадь, участвующая в скачках на среднюю дистанцию | middle-distance horse (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
лошадь участвующая в скачках с препятствиями | hurdler |
лёгкая победа лошади в гонке, практически без воздействия жокея | easily |
механическое устройство, имеющее кабины, в которые помещаются лошади перед стартом | starting gate (гонка стартует с открытием створок этих кабин) |
"мягкий" трек, травяной трек с большим количество влаги, в котором лошади довольно сильно вязнут | soft track |
недостаток в весе | underweight |
ограничения в определённой гонке | conditions (могут быть ограничения относительно пола, возраста, веса, выигранных призовых и т.п.) |
остановка или замедление движения лошади в течение или после гонки | pull-up |
откидывать зад в сторону | quarters out |
откидывать зад в сторону | renvers |
откинуть зад в сторону | quarters out |
откинуть зад в сторону | renvers |
официальное международное соревнование в верховой езде | Official International Horse Show |
перейти в контргалоп | change |
переход в галоп | bringing to gallop |
переходить в галоп | bring to gallop |
переходить в контргалоп | change |
поднять лошадь в галоп | leap into gallop |
подъём в галоп | bringing to gallop |
подьём в гору | uphill riding |
постановление в другую сторону | counter-bending |
прогулка в санях с конной упряжкой | horse-drawn sledge ride (Sergei Aprelikov) |
прыжок в глубину | deep jump |
прыжок в сторону | side jump |
пускаться в галоп | break into a gallop (Andrey Truhachev) |
серия буклетов выпускаемая секретариатом гонок, в которых указываются условия, по которым будут проводиться скачки на определённых треках | condition books |
скачка, вхождение в которую закрывается за некоторое время до начала самой скачки | overnight race (напр., за 48 часов. В отличие от некоторых других скачек (напр., stakes races), где состав участников может определяться за недели и даже месяцы до старта скачки) |
скачки в упряжке | harness racing (Alex_Odeychuk) |
скачки с препятствиями на дистанции в три мили | three mile handicap hurdles (Alex_Odeychuk) |
соревнование в качалках на дальнем расстоянии | longdistance drive |
спускаться в глубину | jump deep |
спуститься в глубину | jump deep |
ставки на одно и то же событие, гарантирующие игроку прибыль в любом возможном исходе соревнования | arbitrage |
упор в повод | contact with bid |
фарлонг – единица измерения дистанции в скачках | furlong (1 фарлонг = 1/8 мили или 220 ярдов или 660 футов (около 200 метров)) |
ходить в поводьях и шенкелях | be on the bit and legs |
шарахнуться в сторону | running-out |