DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Выставив | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в первый раз он выставил свою кандидатуру в президенты от крайне левой партииhe first ran for president on a far-left ticket
враг выставил караул у мостаthe enemy has picketed the bridge
выставить автомобиль для обозренияdemonstrate a car
выставить доводыadduce arguments
выставить кого-либо дуракомhave the laugh over (someone)
выставить кого-либо дуракомget the laugh over (someone)
выставить кого-либо дуракомget the laugh on (someone)
выставить из комнатыsend out of the room
выставить чью-либо кандидатуруnominate someone for election
выставить караул у воротstation a guard at the gate
выставить командуfield a team
выставить локтиsquare one's elbows
выставить на позорbring in the mire
выставить напоказput something in the window
выставить напоказ свои знанияmake a parade of one's knowledge
выставить наружуstick out
выставить ногуstick out one's foot
выставить ногуthrust out one's foot
выставить ногуshoot out one's leg
выставить одного борца против другогоpit one wrestler against another
выставить отметкиput down marks
выставить пикетыpost pickets
выставить рукуshoot out one's arm
выставить свою кандидатуруrun for office
выставить счёт на тысячу рублейmake up a bill for 1000 roubles
выставить товары в витрине магазинаdisplay goods in a shop-window
выставить тратту наmake out a draft on (someone – кого-либо)
выставить у входа охрануplant guards at the entrance
вышибала выставил пьяного из бараthe bouncer ejected the drunken man from the club
вышибала выставил пьяного из клубаthe bouncer ejected the drunken man from the club
его выставили на посмешищеhe was held up to ridicule
его имение скоро выставят на продажуhis estate will soon come on to the market
если ты не станешь лучше работать, тебя выставятif your work doesn't improve it will be curtains for you
к удивлению своих друзей он выставил свою кандидатуру на губернатора НьюЙорка, и что более удивительно, он победилthe astonishment of his friends he ran for the Governor of New York more astonishing still, he won
не такой уж он и дурак, каким его пытаются выставитьhe is not such a fool as he is made out to be
он выставили меня полным дуракомhe made me look a proper fool
он заявил, что намерен выставить свою кандидатуру в губернаторыhe announced for governor
он заявил, что намерен выставить свою кандидатуру в сенат СШАhe announced for the U.S. Senate
она бесцеремонно выставила их в садshe bundled them unceremoniously out into the garden
она выставила чайный сервизshe got out the tea things
она заморочит тебе голову и выставит тебя дуракомshe will cross you up and make you look silly
она заявила, что собирается выставить свою кандидатуруshe has issued a state that she intends to be a candidate
они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачкахthey matched their best horse against my poor Dopey in a race
сбить спесь с кого-либо, выставив его в смешном светеtake the mickey out of (someone)
я знаю, что я выставил здесь себя на посмешищеI know I've made a silly exhibition of myself here
я не хочу давать интервью, потому что не хочу, чтобы газеты выставили меня всем напоказI do not wish to be interviewed, because I do not want to be promenaded in the papers