Russian | English |
австралийской медалью "за боевую службу, 1945-1975" награждаются за участие в военных действиях во Вьетнаме | Australian Active Service Medal 1945-1975 is awarded for service in Vietnam |
американские военные | US military |
американские военные | the US military |
американское военное присутствие в странах Персидского залива | the American military presence in the Gulf |
армада военных кораблей | armada |
армия военного времени | new army (из нерегулярных войск) |
армия втянута в военные действия | army is bogged down in war |
аэропорт был выделен в особую зону, доступную только для военной авиации | the airport was zoned off for military aircraft only |
бывшие военные могли бы оказаться как раз той манной небесной, которую ищут работодатели | ex-forces personnel could be the manna from heaven employers are seeking |
быть военным | serve |
быть годным к военной службе | be fit for service |
быть годным к военной службе | have qualification for military service |
быть на действительной военной службе | be on active duty |
быть на действительной военной службе | do one's military service |
быть признанным непригодным к военной службе | be returned as unfit for duty |
быть уволенным с военной службы | get a bowler hat |
быть уволенным с военной службы | be dismissed from the service |
быть уволенным с военной службы | be discharged from the service |
в местном музее многие залы были отведены под военные экспонаты | in the local museum many rooms were devoted to displays about the war |
в программу вошли многие известные песни военных лет | the program included many well-known songs of war years |
в течение года он был прикомандирован к Военному министерству | he spent a year on attachment to the War Office |
в этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцы | the hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hans |
введение военного положения не остановит развал страны | the imposition of martial law will not halt the disintegration of the country |
ввести в городе военное положение | put the city under martial law |
вводить военную повинность | introduce the draft |
ведение военных действий с применением бронированной техники | armoured warfare |
Великобритания могла бы уменьшить без особого риска военные расходы в мирное время | the British could afford to reduce defence spending in peacetime without excessive risk |
Великобритания могла бы уменьшить без особого риска военные расходы в мирное время | the British could afford to reduce defence spending in peace-time without excessive risk |
вести военные действия | keep the field |
вести военные действия из-за спорной территории | war over disputed territory |
взятый в качестве военного трофея | taken as a trophy in war |
винтовка военного образца | military rifle |
власти призвали военных ликвидировать любые следы протеста | the authorities drafted in the military to crush any remnant of protest |
влияние военных на формирование политики правительства было очевидным | the hand of the military in shaping government policy was obvious |
вмешиваться в военные действия | meddle in war |
внезапно напасть на военные формирования | surprise an army |
внезапно оркестр заиграл военный марш | suddenly the band piped up a military tune |
во всём мире военные относятся с неодобрением к любому вмешательству штатских | all over the world military men view any civilian interference with dislike |
военная авиация | military air |
военная авиация | service aviation |
военная администрация | military government (оккупированных территорий) |
Военная академия США в Вест-Пойнте | the Point |
военная выправка | the bearing of a soldier |
военная выправка | the carriage of a soldier |
военная выправка | bearing of a soldier |
военная демонстрация | military demonstration |
военная инфраструктура | military infrastructure (сооружения, дороги и т.п.) |
военная машина | the military machine |
военная мощь | armipotence |
военная подготовка приучает к длинным переходам | military training fits men for long marches |
военная полиция взирала безучастно | the military police stood by watching idly |
военная профессия | trade of war |
военная профессия | the trade of war |
военная радиоэлектроника | defence electronics |
военная радиоэлектроника | combat electronics |
военная сделка | arms deal |
военная сила | the sword |
военная сила | the military |
военная служба | the colours |
военно-воздушный флот | armada |
военное давление на Хорватию продолжает нарастать | the military pressure on Croatia continues to build |
военное имущество | defence material |
военное обмундирование | outfit |
военное положение | the war-time situation |
военное правительство было неспособно получить народную поддержку | the military government has been unable to win popular support |
военное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядки | the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness |
военное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падает | as the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasing |
военное разъединение | military disengagement (когда проводится отвод войск) |
военные власти | the military authority |
военные действия | military activity |
военные действия с применением специальных видов оружия и тактики | unconventional warfare (в тылу противника) |
военные достижения были не особенно блестящими | the military results were not specially glorious |
военные корабли | warships |
военные корабли прикрывали высадку армии | warships covered the landing of the army |
военные корабли прикрывали высадку армии | the warships covered the landing of the army |
военные линии связи | military channels |
военные мемуары | wartime memoirs |
военные объекты | military objectives |
военные отношения | arms dealings |
военные оцепили отель | the army had thrown a security cordon around the hotel |
военные почести | the honours of war |
военные правители пытались истребить оппозицию | the military rulers have tried to extirpate all opposition |
военные приготовления | preparations for war |
военные продолжали управлять страной | the military government went on ruling the country |
военные расходы затормозили развитие страны примерно на десять лет | the cost of the war has set back national development by ten years |
военные расходы поглощают более половины государственного бюджета | military spending siphons off half of federal funds |
военные результаты были не особенно блестящими | the military results were not specially glorious |
военные реквизировали у фермеров лошадей для своих обозов | the army requisitioned horses from the farmers for their baggage trains |
военные реквизировали у фермеров лошадей для своих обозов | army requisitioned horses from the farmers for their baggage trains |
военные репарации | war reparations |
военные сели в автобусы | the troops piled into the coaches |
военные сооружения | military buildings |
военные технические условия | MIL specifications (military specifications) |
военные формирования | army units |
военные части медленно проходили парадом по Пенсильвания Авеню | a military parade marched slowly down Pennsylvania Avenue |
военный бюджет | sinews of war |
военный бюджет | the sinews of war |
военный гарнизон | military community |
военный гарнизон был усилен вертолётами | the army garrison had been reinforced with helicopters |
военный городок | military camp |
военный жаргон | service slang |
военный кодекс | Articles of War (в США) |
военный кодекс сухопутных и военно-морских сил | the Articles of War (в Великобритании и США) |
военный корабль был оснащён ядерным оружием | warship was armed with nuclear weapons |
военный корабль был оснащён ядерным оружием | the warship was armed with nuclear weapons |
военный корабль направил свои орудия на траулер | the warship kept its guns trained on the trawler |
военный магазин | army post exchange (P. X.) |
военный отёк | hunger edema |
военный отёк | nutritional edema |
военный отёк | war edema |
военный отёк | famine edema |
военный парад | military display |
военный парад | display of troops |
военный персонал | military staff |
военный потенциал | war-making powers |
военный потенциал | potentials of war |
военный психоз, царящий в некоторых странах | paranoiac military environment that exists in some countries |
военный совет принял на себя бразды правления | the council of war assumed the reins of government |
военный совет узурпировал власть | the council of war assumed the reins of government |
военный флот | fleet |
военный эшелон | troop train |
военным свойственен дух соперничества | emulations are incident among military men |
военных беженцев поместили в специальный лагерь | the people who had escaped from the war were settled in a special camp |
воздействие на окружающую природную среду в военных целях | environmental warfare (экологическая война) |
вопрос о военных потерях по-прежнему окутан туманом | the question of military casualties remains murky |
восстановить разрушения военного времени | restore wartime damage |
впутывать в военные действия | enmesh in hostilities |
впутывать США в военные действия | enmesh the US in hostilities |
все атрибуты военных похорон | the full panoply of a military funeral |
вторгнуться куда-либо с применением военной силы | interfere militarily somewhere |
втягивать в военные действия | enmesh in hostilities |
втягивать США в военные действия | enmesh the US in hostilities |
втянуть кого-либо в военные действия | drag into war |
вход в казино для военных был закрыт | the casino was declared off-limits to the servicemen |
выдавать военные секреты | give away military |
выдавать военные секреты | betray military |
выдать врагу военную тайну | sell the pass |
выйти замуж за военного | marry a soldier |
вытяжной шкаф, снабжённый военного класса фильтром, предназначенный для удаления арсинов и родственных опасных материалов | fume-cupboard fitted with a military-grade filter designed for the removal of arsines and related hazardous materials |
главные военные преступники | major war criminals |
годен к военной службе | fit for service |
годность к военной службе | fitness for military service |
годный к военной службе | able to perform military service |
город по-прежнему полон следов военных бомбардировок | the town still bears the scars of the bombings during the war |
действительная военная служба | active service (в США) |
действительная военная служба | service with the colours |
добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
добровольное зачисление на военную службу | voluntary enlistment |
довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию | by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself |
его освободили от военной службы | he was exempted from military service |
его последний фильм – это довольно жестокое описание страданий военного времени | his latest film is a fairly grim portrayal of war-time suffering |
его признали негодным для военной службы | he was evaluated as unfit for military service |
его судил военный трибунал и приговорил к шести месяцам военной тюрьмы | he was court-martialled and sentenced to six months in a military prison |
его судили военным судом за дезертирство | he was courtmartialed for desertion |
если человек слишком маленького роста, его могут освободить от военной службы | being very small can exempt a man from military service |
забирать на военную службу | muster up |
завод, возникший по требованию военного времени | the plant called into being by war requirements |
завоевания воодушевили военных | armies flushed with conquest |
заказы на поставку военной техники | defence awards |
заместитель военного министра | Assistant Secretary of the Army (в США) |
запрещать военные действия | ban war |
зачислять на военную службу | muster into the service |
зачислять на военную службу | muster into service |
идти добровольцем на сверхсрочную военную службу | to re-enlist |
избрать военную карьеру | choose a military life |
избрать военную карьеру | embrace a soldier's life |
излишки военного имущества | surplus war stores |
излишки военного имущества, идущие на распродажу | army surplus |
именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы | it is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years |
имеющий военное значение | back-room |
инструкция по закупочной деятельности военных ведомств | Armed Services Procurement Regulation (США) |
интернировать военный корабль | intern a warship |
интерьер спланирован с такой чёткостью аккуратностью, какой гордились бы военные | the interior is planned with a precision the military would be proud of |
интерьер спланирован так правильно, что им гордились бы военные | the interior is planned with a precision the military would be proud of |
использование верблюдов при ведении военных действий поражает представителей западного мира | the employment of the camel in war strikes the Western oddly |
использовать космическое пространство в военных целях | weaponize outer space |
кадровые военные | the military profession |
кадровые военные | career military people |
каждый входящий на территорию военного лагеря должен пройти через контрольно-пропускной пункт | anyone entering the military camp must report to the guardhouse |
каждый мужчина, который может носить оружие, приписан к какой-либо военной части и подчиняется военной дисциплине | every male who can bear arms is regimented, and subjected to military discipline |
кодекс военных законов | military law |
командовать военным кораблём | to com-mand a warship |
Корпорация малых военных заводов | Smaller War Plants Corporation (США) |
личный состав, годный к военной службе | military manpower |
любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную | anyone entering the military camp must report to the guard-house |
материалы военного назначения | war material |
материалы военного назначения | defence material |
мемуары военных лет | wartime memoirs |
многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами | many men who only scrape in to the army college make the best officers |
мобилизовать военные формирования | raise an army |
мобилизовать военные формирования | mobilize an army |
мощный в военном отношении | armipotent |
моя душа все такая же, безразличная к страху и небезразличная к военной славе | my soul is still the same, unmoved with fear, and moved with martial fame |
нападение на военные корабли | assaults on warships |
наращивать военные действия | step up a war |
наращивать военные действия | escalate a war |
народ был настроен решительно против продолжения военных действий | the sense of the nation was strongly opposed to the prolongation of the war (H. H. Wilson) |
нарушать обязательство неучастия в военных действиях | forfeit one's parole |
нарушать обязательство неучастия в военных действиях | break one's parole |
нарушить баланс военных сил | disturb military balance |
нарушить обязательство не участвовать в военных действиях | forfeit one's parole |
нарушить обязательство не участвовать в военных действиях | break one's parole |
нарушить обязательство не участвовать в военных действиях | forfeit one's military parole |
нарушить обязательство не участвовать в военных действиях | break one's military parole |
настаивать на военных действиях | press for warfare |
научно-исследовательская работа в области военной техники | materiel research |
находиться на военной службе | be under arms |
начать военные действия | take up the tomahawk |
начать военные действия | raise the tomahawk |
начинать военные действия | take the field |
не допускать разглашения в печати государственных и военных тайн | prevent state and military secrets from being made public |
негодность к военной службе | unfitness for military service |
негодный к военной службе | ineligible for military service |
некоторые события военного времени, ставшие известными совсем недавно | certain events of the war which have recently transpired |
некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета | certain MPs spoke for cuts in the war budget |
немецкий офицер назвал польскую кампанию не войной, а штрафной военной операцией | german officer called Polish campaign a strafe expedition, not a war |
новая НАТО будет более упрощённой военной организацией | the new NATO will be a pared-down military organization |
новый НАТО будет более упрощённой военной организацией | the new NATO will be a pared-down military organization |
области, имеющие оборонное значение и являющиеся военной тайной | sensitive areas of national defense |
объявить город на военном положении | put the city under martial law |
объявлять военное положение | declare martial law |
объявлять военные действия незаконными | outlaw war |
ограничивать военные действия | limit war |
одноместный военный самолёт | single-seat military aircraft |
он был в комнате не один, там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки | he was not alone in the room, three army types were there tall, fat, khaki-uniformed |
он был воплощением военного щёголя | he was the perfect type of a military dandy |
он был на вершине своей военной карьеры | he was at the zenith of his military career |
он был превосходным образцом военного щёголя | he was the perfect type of a military dandy |
он военный | he is a soldier |
он военный | he is in the army |
он военный | he is a serviceman |
он избрал военную карьеру | he chose the army as his calling |
он превозносил "компетентность и самопожертвование" военного министра | he praised the army minister's "competence and abnegation" |
он признан негодным для военной службы | he is certified as unfit for army service |
он сделал красивый поворот по-военному, щёлкнув каблуками | he made a smart military turn, clicking his heels |
он увёз свою семью из зоны военных действий | he moved his family out of the war zone |
они были вынуждены покориться военной дисциплине | they were forced to submit to military discipline |
ООН пытается освободить мир от военной угрозы | the United Nations are trying to free the world from the threat of war |
ООН сохраняла военное присутствие в этом регионе в течение некоторого времени | the United Nations has maintained a presence in the region for some time |
оплата военных долгов | the payment of war debts |
опора на военную мощь для достижения политических целей | reliance on military power to achieve political ends |
органические нитраты – это семейство важных энергоёмких соединений, широко используемых в военной и авиационной промышленности | organic nitrates, a kind of important energetic compounds widely used in the military and aviation industry |
оркестр заиграл военную мелодию | the band struck up a martial air |
оркестр играл военную мелодию | the band played a martial air |
освободить от военной службы | exempt from military service |
особенности военного времени быстро помогли ему выдвинуться на передний план | wartime conditions brought him quickly to the fore |
осознание военной угрозы | awareness of the threat of war |
осуществлять проверку военных частей | muster an army |
осуществлять проверку военных частей | review an army |
осуществлять проверку военных частей | inspect an army |
откупиться от военной службы | buy oneself out of the army |
отменить закон о военном положении | lift martial law |
отрабатывать план военных учений | war-game a plan |
отрасль промышленности, выпускающая продукцию преимущественно военного назначения | defence-oriented industry |
отрасль промышленности, выпускающая продукцию преимущественно военного назначения | defence-centered industry |
отходы военного производства | military waste |
отходы военных баз | military waste |
парад-демонстрация военной силы | show-of-force parade |
парад-демонстрация военной силы | a show-of-force parade |
пассивность народа в условиях военной оккупации | the passivity of the public under the military occupation |
перевод или переход военной промышленности на выпуск гражданской продукции | conversion |
переводы по программам военной помощи | transfers under military grants (статья в платёжном балансе) |
перестраивать на военный лад | put on a war footing |
перестроить на военный лад | put on a war footing |
переход или перевод гражданской промышленности на выпуск военной продукции | conversion |
плавать на военном корабле | serve on board a warship |
план горожан был быстро отвергнут военными правителями | the citizens' plan was quickly snuffed out by the military rulers |
повстанцы осуществляют внезапные и молниеносные атаки на военные объекты | the rebels appear to be making hit-and-run guerrilla style attacks on military targets |
подавить военные действия | quell war |
подать в отставку с военной службы | resign one's commission |
пойти на военную службу добровольно | go for a soldier |
полное торжественное облачение по случаю военных похорон | the full panoply of a military funeral |
получить звание рыцаря за военные заслуги | be knighted for war services |
поступать на военную службу | join up |
поступать на военную службу | enlist in the army |
поступать на военную службу | join the ranks |
поступить на военную службу | enlist in the army |
поступить на военную службу | join up in the army |
поступить на военную службу | take the King's shilling |
поступить на военную службу | join the colours |
потом он направил свою армию на Вавилон, который он захватил с помощью военной хитрости после долгой осады | he then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siege |
предпочитать коммерческую карьеру профессии военного | prefer business to the army |
президент сказал, что он полностью не исключает возможность военного решения | the president said he had not entirely foreclosed the possibility of a military solution |
прекращение военных действий в дни, установленные церковью | truce of God (в средние века) |
прибегнуть к военной силе | call in the military |
призвать на военную службу | call up |
признавать негодным к военной службе | reject |
призывать на военную службу | conscript into the military service |
призывать на военную службу | call up |
принимать участие в военных действиях | take part in hostilities |
приостанавливать военные действия | suspend hostilities |
приостановка военных действий | suspension of hostilities |
приостановка военных действий | suspension of arms |
проводить военные учения | hold manoeuvres |
проводить военные учения | train an army |
проводить военные учения | train army |
проводить военные учения | drill an army |
проводить военные учения | drill army |
проводить военные учения | conduct manoeuvres |
производить переосвидетельствование ранее освобождённых от военной службы | comb out |
пропагандистский аппарат военных ведомств | the lobbying apparatus of the military services |
пропагандистский аппарат военных ведомств | lobbying apparatus of the military services |
профессия в военном производстве | military-serving occupation |
проходить военную службу | do one's military service |
проходить военную службу на границе | serve draft tours along the border |
процесс военного строительства – это процесс создания новых военных частей, процесс, затрагивающий все общество | the process of militant organization is a process of regimentation, which affects the whole community |
процесс военного строительства – это процесс создания новых воинских частей, процесс, затрагивающий всё общество. | the process of militant organization is a process of which affects the whole community |
пусть звучит похоронная военная музыка | let the mournful martial music blow |
работать на военном заводе | munition |
рабочий военного завода | munitioner |
раздувать военную истерию | fan war psychosis |
раздувать военную истерию | whip up war psychosis |
раздувать военную истерию | fan war hysteria |
раздувать военный психоз | whip up war psychosis |
раздувать военный психоз | fan war psychosis |
располагать в военном городке | canton |
расходы на военные действия затормозили национальное развитие примерно на 10 лет | the cost of the war has set back national development by ten years |
расширить военные действия | intensify war |
расширять военные действия | widen war |
расширять военные действия | step up war |
резко сократить вмешательство военных в экономику | reduce drastically the interference of the military in the operation of the economy |
риск присущ военной службе | the risks incident to military service |
роспуск военной организации Варшавского договора | the dissolution of the Warsaw Pact's military structure |
с заходом солнца военные действия прекращались | hostilities terminated at sundown |
с заходом солнца военные стычки прекращались | hostilities terminated at sundown |
самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
самочинные военные действия | private war (без санкции правительства) |
свод военных законов | Military Code |
сворачивать военные действия | to de-escalate the war |
сдерживать военные действия | contain war |
сконцентрировать военные формирования | commit an army |
сконцентрировать военные формирования | concentrate an army |
сконцентрировать военные формирования | deploy an army |
сконцентрировать военные формирования | field an army |
сконцентрировать военные формирования | mass an army |
сконцентрировать военные формирования | array an army |
слава военно-морского флота Англии померкла после успехов американского военного флота | the naval glory of England was tarnished by the successes of the American naval force |
служба в армии, ведущей военные действия | active service |
служба в армии, ведущей военные действия | active duty service |
служить на военном корабле | serve on board a warship |
снова зачислять на военную службу | restore to service |
снова поступать на военную службу | to re-engage |
соглашение о прекращении военных действий | armistice agreement |
соглашение о приостановлении военных действий | the conventions for suspending hostilities |
соединённые Штаты могут также сократить своё военное присутствие в Азии | the US can pare back its military presence in Asia as well |
создавать военную державу | build military power |
создавать военную мощь | build military power |
создавать военную силу | build military power |
сократить военное присутствие | thin out presence |
сокращать военное присутствие | run down military presence |
солдата наградили "Военным крестом" | the soldier was decorated with the Military Cross |
сохранять военные базы | retain military bases |
Социалистическая партия сумела преодолеть раскол, наступивший после военного переворота в 1973 году | the Socialist Party managed to reunite after the fissiparous process it underwent after the 1973 coup |
спускать на воду военное судно | launch a warship |
спускать на воду военный корабль | launch a warship |
срок военной службы | period of service |
срок военной службы | length of service |
стать военным | embrace a soldier's life |
стать военным | go into the army |
стать на военный учёт | register for service |
статья контракта на военный подряд, предусматривающая возмещение издержек подрядчика в случае отмены контракта | termination clause |
сточные воды военного производства | military wastes |
сточные воды военных баз | military wastes |
страна, сильная в военном отношении | nation great in arms |
страна, сильная в военном отношении | a nation great in arms |
судебный процесс над военными преступниками | the war crimes trial |
судить кого-либо военным судом за дезертирство | court-martial someone for desertion |
театр военных действий | arena of war |
театр военных действий | the theatre of war |
театр военных действий | the theatre of operations |
требовать ликвидации военных баз | demand the closure of military bases |
трепетать перед военной мощью этой страны | tremble at the country's military might |
у него в семье все военные | he comes of a military family |
увезти семью из зоны военных действий | move the family out of the war zone |
увольнять с военной службы | muster out of service |
увольняться с военной службы | quit the service |
уклоняться от военной службы | evade service |
уменьшить военное присутствие | thin out presence |
Управление оборонных организаций и военных учебных заведений | Department of Defense Agencies and Joint Service Schools (США) |
усилить военные действия | intensify war |
успех в военных действиях | success in arms |
установить прямое военное присутствие | establish a direct military presence |
флотилия военных кораблей | armada |
храбрые молодые сердца, жаждущие военной славы | bold young hearts, Athirst for fame of war |
центральный военный госпиталь | general hospital |
человеческая и общественная реакция на звуки военной деятельности | human and community response to military sounds |
через 60 лет некоторые жители Ганновера, особенно военные, стали настоящими пруссаками | after 60 years, some Hanoverians, especially the military, had become Prussianised |
число принятых на работу, зачисленных на военную службу | intake (и т.п.) |
штаты военного времени | war establishment |
эта военная операция была первой в серии действий по подавлению восстания | the military operation was the first step in a plan to crush the uprising |
это военное судно, оно уходит в море завтра | she is a man-of-war, she sails tomorrow |
юный солдат стал кавалером Военного Креста | the young soldier was decorated with the Military Cross |
я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки | I was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed. |