Subject | Russian | English |
mining. | алмазно-буровая коронка стандартного размера "АХ" | AX-bit (США и Канада; диаметром 17/8 дюйма) |
cliche. | Ах! Боже мой! что станет говорить княгиня Марья Алексевна! | what will Mrs. Grundy say? (igisheva) |
gen. | ах вот оно что | ah, that's what it is (4uzhoj) |
gen. | ах вот оно что | that is it (sever_korrespondent) |
inf. | Ах вот ты как! | So, that's what you're up to! (Technical) |
gen. | ах, вы здесь! а я вас искал | oh, there you are, I was looking for you (В.И.Макаров) |
gen. | ах, вы, злой человек! | you ill natured thing! |
gen. | ах вы уехали? то-то вас нигде не было видно | oh, so you were away? that's why you weren't seen anywhere around here |
gen. | ах да | by the way |
Gruzovik, inf. | ах да! | by the way! (междометие) |
gen. | ах, да | oh, right (vbadalov) |
gen. | ах да, чуть было забыл, я купил для вас билет | by the way, I almost forgot, I bought a ticket for you |
gen. | ах, если бы ... ! | oh, for |
gen. | ах, если бы он был сейчас с нами! | if only he were with us now! |
gen. | ах, если бы только | if only (If only I had listened to my parents! Alex_Odeychuk) |
gen. | ах, если бы я был там | wish I were there (I were rich, the work were finished, it were already done, I were in your place, I had more energy, he were more attentive, etc., и т.д.) |
road.wrk. | ах зубатка | jedding |
inf. | Ах, как остроумно! | Such wit! (Soulbringer) |
inf. | ах, какой же я глупый! | silly me (в шутливо-ироническом смысле Bartek2001) |
fig. | ах какой он осел! | what a stupid asshead he is! |
fig. | ах какой он осел! | what a stupid ass he is! |
gen. | ах, какой сюрприз! | oh, what a surprise! |
Makarov. | ах, какой ужас! твоя младшая сестра отдаёт свою девственность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она делала географию | and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision (Jethro Tull, "A passion play") |
relig. | Ах-Мун | Ah Mun (бог кукурузы у индейцев майя, изображавшийся юношей в головном уборе в виде початка кукурузы collegia) |
Makarov. | ах, ну, в таком случае | ah, well, in that case |
gen. | ах, оставьте | give it a rest (alexs2011) |
idiom. | ах, почти | close, but no cigar (Taras) |
relig. | Ах-Пуч | Ah Puch (бог смерти и царь Шибальбы (преисподней) у индейцев майя collegia) |
gen. | ах ты! | ugh (выражение удивления, досады, и т.д. Побеdа) |
emph., context. | ах ты | you (в оскорблении: You bastard! Юрий Гомон) |
gen. | ах ты! | hoot (выражает досаду, неодобрение, нетерпение) |
gen. | ах ты | hoot (выражает нетерпение, досаду) |
inf. | ах ты | why you (Нередко – перед угрозой или обзывательством Bartek2001) |
gen. | ах ты! | tut (выражает нетерпение, досаду или упрёк) |
gen. | ах ты! | hoots (chajnik) |
child. | ах ты бандит такой! | you little horror! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ах ты грязнуля! | you sloppy article! |
gen. | ах ты дурак! | you bloody fool! |
gen. | ах ты дурак проклятый! | you confounded fool! |
gen. | ах ты дурачок! | you little stupe! |
gen. | ах ты дурачок! | you little stupid! |
obs. | ах ты ж! | Gordon Bennett (UK old-fashioned slang; выражение удивления, недоверия или раздражения: Gordon Bennett! That plonker is a bit of a mucky pup cambridge.org Shabe) |
gen. | ах ты жалкий трус! | you miserable coward! |
amer. | ах ты, змея подколодная! | you, dirty lowdown sidewinder! (Yeldar Azanbayev) |
gen. | ах ты лентяй! | you lazy bones! |
child. | ах ты маленький бандит! | you little horror! (Andrey Truhachev) |
child. | ах ты маленький хулиган! | you little horror! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | "ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобу | oh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar |
gen. | ах ты, негодный обманщик! | you phoney little fake! |
child. | ах ты неслух такой! | you little horror! (Andrey Truhachev) |
child. | ах ты неслушник! | you little horror! (Andrey Truhachev) |
gen. | ах ты подлец! | you filthy scum! |
child. | ах ты проказник! | you little horror! (Andrey Truhachev) |
gen. | ах ты проказник! | you young monkey! |
Gruzovik | ах ты про́пасть! | damn! |
inf. | ах ты пропасть | drat! |
Gruzovik | ах ты про́пасть! | drat! |
inf. | ах ты пропасть | confounded! |
inf. | ах ты пропасть | damn! |
Gruzovik | ах ты про́пасть! | confounded! |
gen. | ах ты сволочь! | you bugger! |
gen. | ах ты, старый хрен! | why, you old bat! |
amer. | ах ты, сука! | you, bloody slut! (Yeldar Azanbayev) |
vulg. | ах ты сука! | you fucking bitch! (Yeldar Azanbayev) |
amer. | ах ты, сукин сын! | you son of a bitch! (Yeldar Azanbayev) |
child. | ах ты хулиган этакий! | you little horror! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ах ты, чертово отродье! | you, plaguesome brat! |
low | Ах ты, чёрт! | holy shit! (выражает изумление, удивление England2008) |
child. | ах ты шалунишка! | you little horror! (Andrey Truhachev) |
gen. | ах ты шалунишка | you young monkey! |
gen. | ах ты юный висельник! | you young hangdog, you! |
inf. | ах, чтоб ему ни дна ни покрышки! | damn him, I hope he breaks a leg! |
gen. | ах, чтоб ему провалиться с его инструкциями! | damn him and his instructions! |
gen. | ах, чтоб тебе! | son of bitch |
gen. | ах, чтоб тебя! | I'll be! (boggler) |
gen. | ах, чёрт! | o my! |
Makarov. | ах, чёрт возьми! | jeepers creepers |
Makarov. | ах, чёрт возьми! | well, I'll be jiggered! |
Makarov. | ах, чёрт возьми! | jeepers |
inf. | Ах, это? | oh that! |
gen. | ах, это невыносимо! | ugh, it's intolerable! |
Makarov. | Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживать | but I waste your time, sir. I will not detain you |
rel., budd. | ахам брахмасми | aham brahmasmi («Я есмь Брахман», одно из ведических изречений, используемое медитирующим) |
hist. | Ашшур-аха-иддин | Esarhaddon (Эвелина Пикалова) |
automat. | бак на колёс ах | wheel-out tank |
geogr. | Бале Аха Клиах | Ath Cliath (историческое название г. Дублин-город брода с ивовыми плетнями Alex Lilo) |
geogr. | Бале Аха Клиах | Baile Atha Cliath (историческое название г. Дублин-город брода с ивовыми плетнями wikipedia.org Alex Lilo) |
gen. | в то время, ах! в то время все месяцы подряд были только весёлым маем | then-a-days, ah! then-a-days, all the months were merry Mays |
gen. | глядя на себя, он бы воскликнул "ах!" | He'd exclaim "Ah" looking at himself |
gen. | глядя на себя, он бы воскликнул "ах!" | One'd exclaim "Ah" looking at oneself |
gen. | глядя на себя, он бы воскликнул "ах!" | One would exclaim "Ah" looking at oneself |
gen. | глядя на себя, он бы воскликнул "ах!" | He would exclaim "Ah" looking at himself |
psychol. | методика Аха | Ach's combined method (Elen Molokovskikh) |
Игорь Миг, inf. | не ах | mushy in-betweeny (конт.: How was their speaking ability? Они русский знали плоховато – Russian wasn't great.) All very mushy in-betweeny. (Michele Berdy).20) |
Игорь Миг, inf. | не ах | fair to middling |
Игорь Миг, inf. | не ах | nothing great |
Игорь Миг | не ах | so-so |
Игорь Миг | не ах | less-than-stellar |
Игорь Миг, inf. | не ах | nothing to write home about |
Игорь Миг | не ах | not so great |
Игорь Миг, inf. | не ах | nothing to shout about |
Игорь Миг | не ах | mediocre |
publ.util. | обработка в автоклаве ахе топор | autoclaving |
mining. | обсадная труба стандартного размера "АХ" наружный диаметр 21/4 дюйма, внутренний 129/32 дюйма для алмазно-буровых скважин | AX-casing (США) |
Makarov. | он уехал вчера.-Ах, вот как! | he went off yesterday. – So? |
gen. | он уехал вчера. – Ах, вот как! | he went off yesterday. – So? |
IT | операционная система АХЕ | AXE |
slang | прямо ах | get one's rocks off (The movie was OK, but it didn't get my rocks off. 4uzhoj) |
automat. | резервуар на колёс ах | wheel-out tank |
gen. | увы и ах! | harrow and alas! (Anglophile) |
humor. | увы и ах | alas! |
gen. | увы и ах! | alas and alack! (Anglophile) |
egypt. | Хор Аха | Hor-Aha (Хор-Аха, фараон 1 династии collegia) |
winemak., germ. | штопор "Ах-Зо" | Ah-So corkscrew (устройство в виде 2 пластин или 2 крючков для вытаскивания пробок без разрушения, особенно старых, крошащихся пробок) |
winemak. | штопор "Ах-Зо Голд" | corkscrew Gold-Plated (изготовлен из стали с золочением) |
winemak. | штопор "Ах-Зо Монополь Хром" | corkscrew Monopol Chrome (изготовлен из нержавеющей стали) |