Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
containing
骛
|
all forms
Subject
Chinese
Russian
gen.
不敢旁
骛
не решаться разбрасываться
gen.
不敢旁
骛
не отвлекать внимания
gen.
不敢旁
骛
не рассредоточивать силы
gen.
不敢旁
骛
не позволять себе браться за другое наряду с
(чем-л.)
gen.
外
骛
отвлекаться посторонними делами
fig.of.sp.
好高
骛
远
зарываться
fig.of.sp.
好高
骛
远
браться за дело не по силам
fig.of.sp.
好高
骛
远
заниматься пока ещё не актуальными далёкими задачами
fig.of.sp.
好高
骛
远
забегать вперёд
fig.of.sp.
好高
骛
远
отрываться от жизни
gen.
好高
骛
远
тяготеть к высокому и стремиться к далёкому
(обр. в знач.: отрываться от жизни, витать в облаках)
gen.
好高
骛
远
стремиться ввысь и спешить вдаль
gen.
家鸡野
骛
пресытиться
домашней курицей и
захотеть отведать мяса
дикого фазана
(курочки, утки; образн. в знач. заводить любовь на стороне, изменять своей жене)
gen.
尘
骛
клубиться
gen.
尘
骛
нестись пылью
inf.
心无旁
骛
с полной отдачей
gen.
心无旁
骛
безоглядно
gen.
心无旁
骛
не отвлекаясь
patents.
旁
骛
другие цели
gen.
旁
骛
иные стремления
gen.
时光若
骛
время стремительно мчится
gen.
骋
骛
мчаться карьером
gen.
骋
骛
скакать
gen.
骛
名
стремиться к славе
gen.
骛
名
гнаться за славой
gen.
骛
外
не выполнять своих обязанностей
(долга)
gen.
骛
驰
стремительно нестись
Get short URL