Chinese | Russian |
一次总付的金额 | паушальная сумма |
不同票面金额的纸币 | банкнот по купюрам |
不同面额的纸币 | банкнота по купюрам |
不定额股票 | акции без номинальной стоимости |
不足额 | недостаток |
不足额 | дефицит |
个人定额 | индивидуальная норма |
个别定额 | индивидуальная норма |
买价与卖价间的差额 | разница между курсами покупателей и продавцов |
亏损额 | размеры убытков |
产额 | объём производства |
产额因子 | коэффициент выхода |
产品销售净额 | чистая сумма продаж |
产品销售净额 | чистые продажи |
付款总额 | общая сумма платежей |
付款数额 | сумма, подлежащая уплате |
付款数额 | сумма к оплате |
付清差额 | уплачивать разницу |
付讫承诺额 | оплаченное обязательство |
价值差额 | разница в стоимости |
价格扣除额 | вычет из цены |
余额包销 | обязательство купить нераспроданные ценные бумаги |
余额包销 | резервное обязательство |
余额承前 | перенесённый остаток (предыдущего периода) |
供货额 | размер поставки |
供货份额 | доля в поставках |
保险价额 | страховая оценка |
保险价额 | застрахованная стоимость |
保险免赔金额 | сумма франшизы |
保险总额 | страховая сумма |
保险数额 | размер страховки |
保险款额 | страховая сумма |
保险金额 | страховая сумма |
保险金额为 | страховать на сумму |
信用机关的份额 | акция кредитного учреждения |
信用证的金额 | сумма аккредитива |
信用证金额 | сумма аккредитива |
信贷额度 | объём кредита |
信贷限额 | лимит кредитования |
信贷限额 | кредитный лимит |
修改定额 | пересматривать нормы |
修改定额 | пересматривать норматив |
修订定额 | пересмотр норм |
借方余额利息 | процент по дебетовому сальдо |
借方发生额 | дебетовый оборот |
借款净额 | чистое заимствование |
借款总额 | сумма займа |
借高额利息贷款 | занимать деньги под проценты |
债务限额 | лимит кредитования |
偿还额 | возвращённая сумма |
偿还累积余额 | погашение накопившегося сальдо |
偿还金额 | уплаченная сумма |
储备金余额 | сальдо резервов |
免税额 | сумма налоговой льготы |
免赔额 | подлежащий вычету (напр. сумма, которая вычитается из дохода до обложения налогом) |
全额付清 | оплачено полностью |
全额付清 | полная оплата |
全额供资 | полное финансирование |
全额成本 | полная стоимость |
全额成本记账法 | финансовый учёт по полной стоимости |
全球配额 | общая квота |
关税限额 | таможенная квота |
养恤金给付额 | выплата пособий |
再贴现最高限额 | максимальный лимит для операций по переучёту векселей |
农业的价值中所占的份额增加 | индикатор аграрной политики |
农村债务总额 | совокупный долг сельских хозяйств |
净额外价值 | чистая добавленная стоимость |
净差额 | чистый остаток |
净销售额 | чистая сумма продаж |
减价额度 | размер уценки |
减少赔偿损失金额 | уменьшение суммы возмещения убытков |
出口额 | объём экспорта |
出口交易额 | оборот по экспорту |
出口配额 | экспортная квота |
出口限额 | экспортная квота |
分担额 | долевой взнос |
分配款项的未支配余额 | неассигнованный остаток выделенной ранее суммы кредита |
分配配额 | распределение квот |
利息差额 | разница в ставках процента |
利息金额 | сумма процентов |
利润总额 | валовая прибыль |
利润总额 | валовой прибыль |
利润总额 | общая прибыль |
利润金额 | сумма прибыли |
制定限额 | устанавливать квота |
制定限额 | введение квот |
加权平均定额 | средневзвешенная норма |
劳动定额 | нормы труда |
包件工资额 | аккордная ставка |
包工工资额 | аккордная ставка |
单件定额 | индивидуальная норма |
单位时间定额 | норма штучного времени |
单项定额 | индивидуальная норма |
卖得款额 | выручать сумму |
原额 | первоначальное количество |
原料消耗定额 | норма расхода сырья |
取消配额 | отмена контингента |
取消限额 | отмена квоты |
受信额度 | лимит кредитования |
受定额限制 | подлежащий квотированию |
变额年金 | переменный аннуитет (сумма выплат в определённой степени зависит от движения цен) |
可收回金额 | возвращаемая сумма |
可收回金额 | возмещаемая сумма |
可用余额 | текущий баланс |
合同规定金额 | сумма по контракту |
周转信贷额度 | "револьверный кредит (многократный кредит, возобновляемый после каждого соответствующего погашения; revolving line of credit) |
周转总额 | сумма оборота |
回扣额 | величина скидки |
固定定额 | твёрдая норма |
固定成本总额 | совокупность постоянных издержек |
国内投资总额 | валовые внутренние капиталовложения |
国民储蓄额 | национальные сбережения |
在应付金额项目下 | в счёт причитающейся суммы |
地租总额 | общий сумма ренты |
地租总额 | общая сумма ренты |
基薪毛额 | валовые оклады |
增加额与下降额的比率 | шкала надбавок и скидок |
增加出口额 | увеличивать объём экспорта |
增加扣除额 | увеличивать вычет |
增加拨款额 | увеличивать ассигнование |
增加税额 | повышать налоги |
增加贸易额 | рост товарооборота |
增加限额 | увеличение квоты |
增大定额 | увеличение квоты |
备用承担额 | резервное обязательство |
外汇额度补贴 | предел валютной компенсации (в 80-е годы 20 века был установлен правительством КНР для ведущих внешнюю торговлю компаний, осуществляющих операции по экспорту товара. В случае переоценки китайского юаня, правительство в определённых пределах компенсировало таким компаниям финансовые потери.) |
外汇额度补贴 | лимит валютной компенсации (в 80-е годы 20 века был установлен правительством КНР для ведущих внешнюю торговлю компаний, осуществляющих операции по экспорту товара. В случае переоценки китайского юаня, правительство в определённых пределах компенсировало таким компаниям финансовые потери.) |
外汇持有额 | валютные запасы |
外汇持有额 | валютные активы |
外汇持有额 | запасы иностранной валюты |
外汇金额 | сумма валюты |
外贸余额 | сальдо внешней торговли |
外贸差额 | внешнеторговый баланс |
外贸差额 | сальдо внешнеторгового баланса |
外贸进出口总额 | внешнеторговый оборот |
大额交易 | торговля крупными партиями |
奖金额 | размер премии |
存款额 | сумма сбережений |
存款额 | сумма вклада |
存款余额 | остаток на вкладе (депозите) |
存款总额 | сумма баланса |
完成定额 | выполнять норму |
完税总额核定 | введение налога |
完税总额核定 | налоговый сбор |
定额单 | лимитная карта |
定额处 | отдел нормирования |
定额备用金账户 | авансовый счёт |
定额成本核算定额核算 | нормативная калькуляция |
定额时间 | нормируемый время |
定额核算 | нормативная калькуляция |
定额消耗 | норма потребления |
定额的稳定性 | стабильность нормативов |
定额计算法 | нормативный метод учёта |
定额限制 | количественные ограничения |
定金总额 | сумма задатка |
实行定额 | вводить нормы |
实际余额 | фактический остаток |
实际销售额 | фактическая сумма продаж |
实际销售额 | фактический оборот по реализации |
宽额 | увеличивать квоту |
对外经常交易差额 | сальдо по текущему счёту платёжного баланса |
对外经常交易差额 | сальдо по текущему счёту внешних операций |
对外结算差额 | баланс внешних расчётов |
对外贸易额 | внешнеторговый оборот |
对外贸易额 | объём внешней торговли |
对外贸易差额 | сальдо внешней торговли |
小额信贷 | микрокредит |
小额信贷机构 | учреждение микрофинансирования |
小额股票 | мелкая акция |
小额贷款 | мелкий кредит |
小额贷款 | мелкая ссуда |
小组定额 | групповая норма |
工作强度工作定额 | интенсивность работы |
工组定额 | групповая норма |
工资定额 | норма заработной платы |
工资总额 | фонд зарплаты |
工资总额 | фонд оплаты труда |
差额信贷 | маржинальный кредит |
差额帐 | балансировать статью расчётов |
差额计算方法 | методология исчисления разницы |
差额账 | балансировать статью расчётов |
差额货币折算率 | дифференцированный валютный коэффициент |
已付款额 | уплаченная сумма |
已注册的资本额 | уставный капитал (акционерный капитал, зафиксированный в уставе компании) |
帐单金额 | сумма счета |
帐面余额 | сальдо по книгам |
帐面金额 | сумма по записям в бухгалтерских книгах |
平均月额工资 | среднемесячная зарплата |
年工资额 | годовая процентная ставка |
年营业额 | годовой оборот |
库存额 | инвентарная стоимость |
应付金额 | сумма, подлежащая уплате |
应付金额 | сумма к оплате |
应急信贷额度 | резервная кредитная линия |
应收账款净额 | чистая ссудная задолженность |
应纳税工资额 | сумма налога на зарплату |
应纳税所得额 | доходы, подлежащие обложению налогом |
应纳税的所得额 | доход подлежащий обложению налогом |
应纳税薪俸额 | жалование, облагаемое налогом |
废除限额 | отмена контингента |
当前余额 | текущий баланс |
总额 | общий объём |
总额所得税 | глобальный подоходный налог |
总工时工时总额 | фонд рабочего времени |
总差额分析 | анализ валовой рентабельности |
总差额分析 | анализ валового дохода |
总拨款额 | общий сумма ассигнований |
总拨款额 | общая сумма ассигнований |
总销售额 | общий объём реализации |
成交额 | объём деловых операций |
成本核算单件时间定额 | норма штучно-калькуляционного времени |
所需资源净额 | чистые потребности |
手续费金额 | сумма вознаграждения |
托收总额 | сумма инкассо |
托收金额 | сумма инкассо |
扣缴额 | сумма вычета по налогу |
扣除金额 | вычитаемая сумма (напр. при скидке на определённую группу товаров) |
扩大贸易额 | увеличение товарооборота |
扩大预算定额手册 | справочник укрупнённых сметных норм |
承保承诺额 | гарантия размещения ценных бумаг |
承保金额 | страховая сумма |
投保金额 | страховая сумма |
投资额 | размер капиталовложения |
投资净额 | чистые капиталовложения |
投资总额 | общая сумма инвестиций |
投资税额抵免 | инвестиционная налоговая скидка |
投资金额 | объём инвестиций |
报酬金额 | сумма вознаграждения |
报酬金额大小 | размер вознаграждения |
抵偿差额 | покрывать разницу |
抵补差额 | покрывать разницу |
按规定的定额 | по установленной норме |
按资本额推算的利息 | вменённый процент |
损失总计额 | паушальная сумма убытков |
损失赔偿金额 | размер возмещения убытков |
损失金额 | размер повреждения |
损害赔偿额 | денежное возмещение |
控股额 | контрольный пакет акций |
提前支付的折扣额 | размер скидки в случае уплаты раньше срока |
支付额 | уплаченная сумма |
支出金额 | выплачиваемая сумма |
收入差额 | результативный баланс |
收入差额 | баланс прибыли |
收入总额 | валовая прибыль |
收入总额 | общий доход |
收入总金额 | общий сумма поступлений |
收入总金额 | общая сумма поступлений |
收到款额 | получение денег |
收益总额 | общий доход |
放款限额 | кредитный лимит |
放款限额 | лимит кредитования |
无固定限额信贷 | открытый кредит |
无固定限额信贷 | револьверный кредит |
无定额的工作日 | ненормированный рабочий день |
日工资金额 | дневная ставка заработной платы |
日常余额 | текущий баланс |
最理想的贷款额 | кредиты адекватного объёма |
最高额 | максимальный объём |
服务差额 | сальдо услуг |
服务差额 | баланс услуг |
未付承诺额 | непогашенное обязательство |
未提取的余额 | неиспользованный остаток кредита |
未清数额 | непогашенный долг |
未清数额 | неосвоенная сумма |
未清数额 | остаток задолженности |
未用完的信贷余额 | неизрасходованный кредитовый остаток |
未结清余额 | неоплаченное сальдо |
未计划的贷款余额 | кредит, не обусловленный целевым назначением |
未还余额的利息 | проценты по непогашенному остатку |
本金金额 | номинальная сумма |
标准信贷限额 | стандартные лимиты кредитования |
标准化资金供应比额 | стандартизированные процедуры финансирования |
欠款额 | сумма недоимки |
毛额预算 | валовой бюджет |
毛额预算 | валовая сумма бюджета |
汇兑差额 | различие в валютных курсах |
汇兑差额 | курсовая разница |
汇出款额 | денежный перевод |
汇率差额 | разница в валютных курсах |
没有最高限额的担保放款 | займы под обеспечение без верхнего предела |
流动资产净额 | чистые ликвидные активы (разница между наличными деньгами плюс легко реализуемые ценные бумаги и текущими обязательствами компании) |
流动资金定额 | норматив оборотных средств |
流动资金定额 | норма оборотных средств |
流运额 | размер оборота |
流通额 | объём оборота (товаров) |
流通额 | лимит обращения |
流量净额 | чистый денежный поток |
消耗定额 | норма потребления (расхода) |
消耗定额的制度 | нормирование расхода |
消费定额 | норма потребления |
消费定额消耗定额 | норма потребления |
清算金额 | сумма погашения |
溢额责任分保 | эксцедентное перестрахование |
现有外汇额 | валютная наличность |
现款余额 | остаток кассы |
现金余额 | денежный остаток |
现金余额 | остатки кассы |
现金周转额 | кассовый оборот |
现金流出额 | отток наличности |
百分产额 | процент выхода |
百分产额发生率 | процент выхода |
确定定额 | устанавливать квоты |
票据币制票面金额 | валюта векселя |
票面金额 | номинальная сумма |
票面金额股份 | акция, имеющая номинал |
移入下年度的款额 | переходящие суммы |
税额 | налоговая ставка |
税额计算 | исчисление суммы налогов |
算余额 | сальдо клиринга |
索要差额 | требовать разницу |
紧缩拨款额 | сокращение ассигнований |
累进定额 | прогрессивная норма |
红利数额 | размер дивиденда |
纸币面额 | банкнота по купюрам |
组别定额 | групповая норма |
终止净额结算 | взаимное погашение обязательств и активов между филиалами банка или несколькими банками |
终止净额结算 | взаимная компенсация требований и обязательств |
经常项目差额 | сальдо счета текущих операций |
结余额 | сальдо клиринга |
结转金额 | переходящие суммы |
统一定额 | единая норма |
统一工资额 | единая ставка заработной платы |
罚金数额 | размер штрафа |
美元差额 | долларовый "голод" (в послевоенный период восстановление экономики стран Западной Европы шло в основном за счёт закупок в США, что требовало наличия долларов и вело к сокращению золотых запасов, продаваемых для получения долларов) |
股份总额 | акционерный капитал |
股息数额 | размер дивиденда |
股票额 | пакет акций |
股票控制额 | контрольный пакет акций |
能量产额 | выход энергии |
自有流动资金定额 | норматив собственных оборотных средств |
营业额登记帐 | регистр оборотов |
薪金毛额 | валовой оклад |
补偿数额 | размер компенсации |
补偿款额 | возмещение суммы |
被保险金额 | страховая сумма |
规定定额 | устанавливать нормы |
规定定额 | введение квот |
规定限额 | устанавливать квота |
订货额一览表 | таблица размеров заказа |
订货余额 | остаток по заказу |
订货数额 | размер заказа |
认捐额 | подписка на участие в капитале в соответствии с квотой |
认捐款额 | объявленный взнос |
认缴出资额 | подписной капитал |
评估损失额 | оценивать размер ущерба |
调整定额 | корректировка квот |
负债额 | сумма пассива |
负债净额 | чистая сумма долга |
负债净额 | чистые обязательства |
负债净额 | чистая задолженность |
负债毛额 | общая сумма пассива |
负债毛额 | общая сумма обязательств |
财产份额 | доля собственности |
账面余额 | сальдо по книгам |
货币总额 | общая сумма денег в обращении |
货币总额 | денежная масса |
货币贬值的额度 | размер девальвации |
货币金额 | остаток денег |
货币金额 | сумма валюты |
购买限额 | закупочная квота |
贴现额 | размер дисконта |
贷方余额 | кредитовый остаток |
贷方余额 | остаток кредита |
贷方余额利息 | процент по кредитовому сальдо |
贷款额 | объём кредита |
贷款额展期 | пролонгация кредита |
贷款额度 | размер кредита |
贷款余额 | остаток непогашенной ссуды |
贷款余额 | остаток задолженности по кредиту |
贷款偿还数额 | суммы возврата по кредитам |
贷款差额 | маржа по кредиту |
贷款数额 | размер кредита |
贷款未用余额 | часть кредита |
贷记余额 | кредитовый остаток |
贷记余额 | остаток кредита |
贷记余额 | кредитовое сальдо |
贸易额扩大 | расширение объёма торговли |
贸易余额 | активный баланс (внешней торговли) |
贸易余额 | торговый баланс |
贸易总额 | общий объём торговли |
费用差额 | разница в издержках |
费用差额 | разница в стоимости |
费用金额 | размер вознаграждения |
资产总额 | суммарные активы |
资本额 | сумма капитала |
资本份额 | доля в капитале |
资本净额 | чистый капитал |
资本总额 | совокупный капитал |
赔偿金额 | размер компенсации |
赤字余额 | дефицитный баланс |
超额保 | чрезмерное страхование |
超额利润税 | налог на сверхприбыль (НСП) |
超额剩余价值 | избыточная прибавочная стоимость |
超额经营 | торговля в размере, выходящем за рамки имеющихся средств |
超额股 | избыточные акции |
超出限额 | превышать лимит |
足额缴费 | вносить полную сумму |
输入额 | валовой импорт |
输入限额 | импортная квота |
输入限额 | квота на импорт |
输出额 | валовой экспорт |
进出口定额 | лимит импорта и экспорта |
进出口贸易总额 | объём внешнеторгового товарооборота |
进口额 | объём импорта |
进口总额 | общий объём импорта |
进口配额 | импортная квота |
进口配额制 | система импортных квот |
进口限额 | импортная квота |
进口限额 | квота на импорт |
进口限额制 | система импортных контингентов |
退保金额 | выкупная стоимость |
退汇金额 | сумма обратного переводного векселя |
通知偿还差额 | требовать разницу |
配额出口 | квота экспорта |
配额租金 | квотная рента |
配额限制 | ограничительные квоты |
采用定额 | применять нормы |
采用定额 | внедрение нормативов |
采用定额 | введение норм |
金额 | сумма денег |
金额的划分 | разбивка суммы |
钱额 | количество денег |
银行余额 | банковский баланс |
银行往来余额 | банковский счёт |
银行往来余额 | банковский баланс |
销售额 | доход от реализации |
销售额 | объём продаж (в денежном выражении) |
销售净额 | чистая сумма продаж |
销售净额 | чистые продажи |
销售定额 | квота продаж |
销售总额 | валовой оборот |
销货净额 | чистая сумма продаж |
销货净额 | чистая сумма продажи |
销货净额 | чистые продажи |
销货限额 | квота продаж (объём продаж, который ожидается от коммивояжёра или продавца) |
间接费用定额 | норма накладных расходов |
限额以上的基本建设 | сверхлимитное капитальное строительство |
限额分配 | распределение квоты |
限额卡 | лимитная карта |
限额卡片 | лимитная карта |
限额卡片限额单 | лимитная карта |
限额支票本 | лимитированная чековая книжка |
限额通知书 | лимитное извещение |
零售额 | оборот розничной торговли |
零售商品额 | розничный товарооборот |
需用额 | норма потребления |
预先规定保险免赔额 | предусматривать франшизу |
预计开支额 | предполагаемый размер расходов |
额外保证 | добавочный гарантия |
额外保证 | добавочная гарантия |
额外利息 | добавочная прибыль |
额外工作员额 | дополнительная должность (должность, создаваемая на период дополнительных нагрузок) |
额外工作津贴 | дополнительный доход |
额外性 | дополнительные затраты |
额外性 | дополнительные расходы |
额外成本 | дополнительные затраты |
额外折扣 | дополнительная скидка |
额外按金 | дополнительный взнос (на финансовом рынке) |
额外按金 | дополнительное покрытие |
额外支出 | дополнительные расходы |
额外收入 | дополнительный доход |
额外收益率 | уровень дополнительной доходности |
额外流动资金 | внеоборотные средства |
额外的食品供应世界粮食计划署 | дополнительное питание |
额外租金新承租人向以前的承租人支付的数额 | сумма, выплачиваемая новым арендатором предыдущему |
额外租金新承租人向以前的承租人支付的数额 | деньги за ключ |
额外税 | дополнительный налог |
额外索款 | дополнительная премия |
额外索款 | дополнительный сбор |
额外股票 | дополнительные акции |
额外贷款 | чрезвычайные кредиты пострадавшим от стихийных бедствий |
额定产量 | номинальная производительность |
额定利率 | номинальная ставка процента |
额定消耗 | номинальное потребление |
额定生产率 | номинальная производительность |
额定生产能力 | расчётная производительность |
额定资本 | уставный капитал |
额定资本 | разрешённый к выпуску акционерный капитал |
额支 | сметные расходы |
额支 | обычные расходы |
额限 | количественное ограничение |
额面 | фронтальная поверхность (лат. facies frontalis) |
额面 | фронтальный |
额面 | фронтальная плоскость (лат. plana frontalis) |
额面 | нарицательная стоимость |
额面 | номинал |
额面价格 | нарицательная цена (напр. товара) |
额面价格 | номинал |
额面价格 | цена, указанная на кредитном билете (монете) |
高额收入 | высокий доход |
高定额 | высокая квота |