Chinese | Russian |
安全预防措施 | меры безопасности |
影响冲击预防 避免对于环境的负面影响所实施的预防措施、行动或所安装的设备。 | предотвращение отрицательного воздействия на окружающую среду (Профилактические меры, действия и средства, реализуемые для предотвращения отрицательного воздействия на окружающую среду) |
损害预防 为确保人类活动或自然现象不会引起伤害的测量及方法的整合,即以长期性的政策与规划的形成与执行来消除或避免灾难所引起的损害。 | предотвращение ущерба (Комплекс мер и методик, цель которых гарантировать, что действия человека или природное явление не нанесут ущерба. Предполагает формулирование и реализацию долгосрочной политики и программ, направленных на устранение или предотвращение ущерба, причиняемого стихийными бедствиями) |
施预防措 | профилактическая мера |
灾害预防、防灾 确保人类行为和自然现象不会影响或导致危害或类似的紧急状况而采取的一系列方法和测量措施,意即长期的计划和政策的构想和实施,以减轻或预防灾害发生。 | предупреждение стихийных бедствий (Комплекс мер, цель которых состоит в том, чтобы определенные действия человека или природное явление не привели к стихийному бедствию или аналогичной чрезвычайной ситуации. Включают составление и реализацию долгосрочных программ и политики, предназначенных на устранение или предотвращение стихийных бедствий) |
自然预防 担负防止或者降低危害独立于人类活动而存在的物质世界元素的谨慎行动、程序或者装置。 | защита природы (Профилактические меры, процедуры или средства, используемые для предотвращения или снижения ущерба элементам материального мира, существующим вне зависимости от деятельности человека) |
自然风险预防 谨慎的措施、行动或者运行装置以避免产生危害人类、财产或者自然资源的条件或事件的可能性,这些条件或事件既不是人类活动引起的也不是人类活动形成的。 | снижение природных рисков (Профилактические мероприятия, действия или устройства, реализуемые в целях предотвращения вероятности нанесения ущерба людям, имуществу или природным ресурсам со стороны природных условий или событий, не контролируемых и не вызываемых деятельностью человека) |
预防保健措施 | профилактическая здравоохранительная мера |
预防信息 为避免发生事故而传递或收到的数据,关于灾害或其它不良事件的风险和可避免的手段。 | предупреждающая информация (Переданные или полученные данные, касающиеся рекомендованных средств предотвращения риска аварии, бедствия и иного нежелательного инцидента, наступление которого можно избежать) |
预防原则 | принцип предосторожности |
预防原则 该原则在环境与发展(1992年)联合国会议上被采纳,为了保护环境,预防方法应得到广泛的应用。这意味着,如果有严重的或不可逆转的环境损害发生时,我们不能将缺乏足够的科学依据作为推迟对环境保护采取措施的借口。 | принцип предосторожности (Принцип, принятый на Конференции ООН по окружающей среде и развитию (1992), состоящий в том, что в целях защиты окружающей среды следует широко применять принцип предосторожности. Это означает, что если существует угроза нанесения серьезного или необратимого ущерба окружающей среде, недостаточная научная обоснованность этих предположений не должна использоваться в качестве основания отложить реализацию эффективных с точки зрения затрат мер, направленных на предотвращение экологической деградации) |
预防原则 与预防原则相联系的原则:这意味着,如果有充足的理由来预见到在某个工程之后对环境有严重的或不可逆的损害,缺乏充分的科学依据肯定不应作为推迟防止环境退化的有效措施的理由。对这种方法的批评主要在于投入了大量的资源来处理未确定的问题。 | причина озабоченности (Понятие, связанное с принципом предупреждения и профилактики. Означает, что в случае серьезных опасений нанести ущерб окружающей среде в результате реализации конкретного проекта, недостаточная научная определенность не должна препятствовать реализации экономичных мер по предупреждению экологического ущерба. Критики такого подхода обычно озабочены необходимостью направлять значительные ассигнования на решение неопределенных проблем) |
预防性措施 | профилактические меры |
预防措施 提前采取的、以预防灾害或突发事件发生的措施。 | профилактическая мера (Предупредительные меры, предпринимаемые для предотвращения наступления бедствия или аналогичных чрезвычайных ситуаций) |
预防森林火灾 预防行动、措施或设施,以避免森林区发生意外火灾的可能性。 | предотвращение лесных пожаров (Профилактические действия, меры и установки, реализованные для предотвращения возможного неожиданного возгорания на обширных площадях, покрытых густыми зарослями деревьев и растений) |
预防污染 | предотвращение загрязнения |