Subject | Chinese | Russian |
gen. | 䀨钻杆式防护罩䀩通风帽/阀罩 | колпак |
gen. | 一对一盯人防守赛 | оборона один на один |
gen. | 一揽子反导弹防御系统 | всеобъемлющая система противоракетной обороны |
gen. | 一直预防 | как + ~ всегда предупреждать |
gen. | 一线防御 | линейная оборона |
gen. | 一般雇员辐射防护培训 | общая подготовка служащих в области радиологической защиты |
gen. | 三防兵 | войска РХБ защиты |
gen. | 三防导演助理 | помощник руководителя учений по РХБЗ |
gen. | 三防指挥所 | пункт управления РХБЗ |
gen. | 三防灯 | универсальный светильник (влагостойкий, пыленепроницаемый, стойкий к агрессивным средам) |
gen. | 三防装备修理车 | ремонтная мастерская средств РХБЗ |
gen. | 三人在后防守 | защита на задней линии из трёх человек |
gen. | 三北防护林 | защитные лесополосы в трёх северных районах Китая (Северо-Восток, Север и Северо-Запад) |
gen. | 三层的卷材防水层 | трёхслойная оклеечная изоляция |
gen. | 三层的卷材防水层 | трёхслойная склеечная изоляция |
gen. | 三相防爆式异步电动机 | асинхронный взрывобезопасный электродвигатель трёхфазного тока |
gen. | 三角皮带传动防护罩 | защитный кожух на клиноремённую передачу |
gen. | 上拉尔斯边防站 | КПП "Верхний Ларс" (в районе российско-грузинской границы) |
gen. | 上拉尔斯边防站 | контрольно-пропускной пункт "Верхний Ларс" |
gen. | 上海皮肤病防治研究所 | шанхайский институт дерматология |
gen. | 上部防护板 | верхний защитный лист |
gen. | 上面可折防盾 | верхний откидной щит (артиллерия) |
gen. | 不防 | не мешало бы |
gen. | 不防 | не мешает |
gen. | 不防核爆炸的 | незащищённый от действия ядерного взрыва о стартовом комплексе |
gen. | 不防核综合发射场 | незащищённый от ядерного взрыва стартовый комплекс |
gen. | 不与敌人直接接触的防御 | оборона вне соприкосновения с противником |
gen. | 不侵犯和协防协定 | Соглашение о ненападении и взаимопомощи в деле обороны |
gen. | 不可防止的 | неотвратимый |
gen. | 不可靠的防御 | ненадёжная оборона |
gen. | 不扩散核武器防止扩散核武器 | нераспространение ядерного оружия |
gen. | 不正当竞争防治法 | закон о профилактике нечестной конкуренции |
gen. | 不注意采取预防措施 | пренебрегать мерами предосторожности |
gen. | 不设防地方 | незащищенное место |
gen. | 不设防地点 | неукреплённые районы/пункты |
gen. | 不设防地点 | незащищенные районы/пункты |
gen. | 不设防地点 | необороняемые районы/пункты |
gen. | 不设防城市 | открытый город |
gen. | 不设防的城市 | открытый город |
gen. | 与其补救于已然不如防患于未然 | лучше принять предупредительные меры, чем исправлять содеянное |
gen. | 与其补救于已然,不如防患于未然 | лучше принять предупредительные меры, чем исправлять содеянное |
gen. | 与其补救于已然,不如防患于未然 | лучше предупредить, чем поставить перед совершившимся фактом |
gen. | 与其补救于已然不如防患于未然 | лучше предупредить, чем поставить перед совершившимся фактом |
gen. | 专业消防队 | специальный пожарный отряд |
gen. | 专用防水布囊 | специальная брезентовая сумка |
gen. | 专用喷雾器-消防喷水装置 | специальный разбрызгиватель-спринклерное устройство |
gen. | 专门的烟雾剂防... | специальный аэрозоль спасает |
gen. | 世界防治疟疾日 | Всемирный день искоренения малярии |
gen. | 世界防治结核病日 | всемирный день профилактического мероприятия по борьбе с туберкулёзом |
gen. | 世界预防自杀日 | Всемирный день предотвращения самоубийств |
gen. | 世界预防艾滋病会议 | Всемирная конференция по предупреждению СПИДа |
gen. | 东南欧国防部长会议 | Совещание министров обороны государств Юго-Восточной Европы |
gen. | 东帝汶国防军 | Силы обороны Восточного Тимора |
gen. | 丝虫病防治所 | институт профилактики филяриоза |
gen. | 严防 | остерегаться |
gen. | 严防 | строго предупреждать |
gen. | 严防 | принимать строгие предупредительные меры |
gen. | 严防死守 | бороться до последнего вздоха |
gen. | 严防死守 | принимать строгие меры предосторожности |
gen. | 严密防守 | глухая защита |
gen. | 个人防化器材 | индивидуальное средство противохимической защиты |
gen. | 个人防化学保护 | индивидуальная противохимическая защита |
gen. | 个人防卫 | самооборона |
gen. | 个人防弹 | индивидуальная защита от огнестрельного оружия |
gen. | 个人防弹 | индивидуальная противоосколочная и противопульная защита |
gen. | 个人防护器具 | средства индивидуальной защиты |
gen. | 个人防护器材 | индивидуальные средства защиты |
gen. | 个人防护器材 | индивидуальные защитные средства |
gen. | 个人防护措施 | индивидуальные защитные меры |
gen. | 个人防护自主式过滤器材 | фильтрующее автономное средство индивидуальной защиты |
gen. | 个人防毒面具 | индивидуальный противогаз |
gen. | 个人防身器材 | средства индивидуальной защиты |
gen. | 个人化学防护 | индивидуальная противохимическая защита |
gen. | 个案预防 | индивидуальное предотвращение (наркозависимости) |
gen. | 中华人民共和国防止船舶污染海域管理条例 | положения КНР о контроле за предотвращением загрязнения морей судами |
gen. | 中华人民共和国人民防空法 | закон КНР о гражданской противовоздушной обороне |
gen. | 中华人民共和国国防法 | закон КНР о государственной обороне |
gen. | 中华人民共和国国防科学技术工业委员会 | Комитет оборонной науки и техники и промышленности КНР |
gen. | 中华人民共和国国防部 | Министерство обороны КНР |
gen. | 中华人民共和国大气污染防治法 | Закон Китайской Народной Республики "О предотвращении и устранении загрязнения атмосферы" |
gen. | 中华人民共和国水污染防治法 | Закон КНР "О профилактике и борьбе с загрязнением водной среды" |
gen. | 中华人民共和国消防法 | Закон КНР о противопожарных мерах |
gen. | 中央防范和处理邪教问题领导小组办公室 | Комитет 610 |
gen. | 中央防范和处理邪教问题领导小组办公室 | Офис 610 |
gen. | 中央防范和处理邪教问题领导小组办公室 | Руководящая группа центрального правительства по вопросам предупреждения и принятия мер в отношении деятельности еретических сект |
gen. | 中央国防工业部 | отдел оборонной промышленности ЦК |
gen. | 中央国家对空防御 | центральная государственная авиазенитная оборона |
gen. | 中央国家航空高射防御 | центральная государственная авиазенитная оборона |
gen. | 中央尘肺预防和安全技术科学研究设计所 | Центральный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт профилактики пневмокониозов и техники безопасности |
gen. | 中央建筑结构防蚀科学研究实验室 | Центральная научно-исследовательская лаборатория по защите строительных конструкций от коррозии |
gen. | "中央油料所防冻油膏"罐 | банка со смесью циатим |
gen. | 中央消防哨 | центральный пожарный пост |
gen. | 中央消防科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт противопожарной обороны |
gen. | 中孔大粒防潮砂硅胶 | крупный силикагель среднепористый |
gen. | 伊拉克民防团 | Войска гражданской обороны Ирака |
gen. | 伏尔加格勒国立城防博物馆 | Волгоградский государственный музей обороны |
gen. | 《优秀消防员》俄罗斯联邦内务部胸章 | "Отличный пожарный" нагрудный знак МВД РФ |
gen. | 伞降消防队 | парашютно-пожарная команда |
gen. | 传动链防护罩 | ограждение приводной цепи |
gen. | 传染病防治 | профилактика и лечение инфекционных заболеваний |
gen. | 传染病防治健康教育 | санитарное просвещение по вопросам профилактики инфекционных заболеваний |
gen. | 传染病防治方案 | программа борьбы с инфекционными заболеваниями |
gen. | 传染病防治法 | закон о профилактике и лечении инфекционных заболеваний |
gen. | 伤寒病防治非常委员会 | Чрезвычайная комиссия по борьбе с тифом |
gen. | 分区高压消防水供给系统 | система отдельного противопожарного водоснабжения высокого давления |
gen. | 分层防弹衣 | бронежилет многослойный |
gen. | 切断敌人防线 | порвать оборону врага |
gen. | 刑以防淫 | наказаниями предупреждать разврат |
gen. | 列宁格勒防御战 | оборона Ленинграда |
gen. | 列车自动防护系统 | автоматическое ограждение поезда |
gen. | 刚性防水 | твёрдая гидроизоляция |
gen. | 利雅德级巡防舰 | фрегаты типа "Эр-Рияд" (Саудовская Аравия) |
gen. | 包带防腐法 | бандажный способ пропитки |
gen. | 化学防护 | ПХЗ |
gen. | 化学防护分队 | подразделение химической защиты |
gen. | 化学防护服 | костюм ПХЗ |
gen. | 化学防护服 | костюм противохимической защиты |
gen. | 化学防护营 | батальон химической защиты |
gen. | 化学兵武器和防护器材 | вооружение химических войск и средства защиты |
gen. | 化学国防 | химическая оборона |
gen. | 化学国防 | химоборона химическая оборона |
gen. | 化学国防和化学工业之友协会 | Общество друзей химической обороны и химической промышленности |
gen. | 化学泡沫消防汽车 | автомобиль химического пенного пожаротушения |
gen. | 化学泡沫消防汽车 | автомобиль химического пенного пожаротушения |
gen. | 化学泡沫消防车 | автомобиль химического пенного пожаротушения |
gen. | 化学消防站 | пожарно-химическая станция |
gen. | 化学消防队 | пожарно-химическая команда |
gen. | 化学药物预防 | химиопрофилактика |
gen. | 化学预防 | химиопрофилактика |
gen. | 化工设备防腐蚀 | анти коррозия оборудования химической промышленности |
gen. | 北方海岸防御 | береговая оборона Севера |
gen. | 北约防务学院 | Колледж обороны НАТО |
gen. | 北约组织国防学院 | академия обороны НАТО |
gen. | 北美防空司令部北美大陆美国、加拿大联合防空司令部,1982 年首字母缩略语更名为 North American Aerospace Defense Command | НОРАД |
gen. | 吃饭防噎 | бояться икоты (подавиться, образн. в знач. быть крайне осторожным, осмотрительным) |
gen. | 吃饭防噎 | кушая рис |
gen. | 各防空兵器单独作战的效能 | эффективность самостоятельного ведения боя каждым средством ПВО |
gen. | 合成织物防寒半大衣大衣 | утеплённое пальто из синтетической ткани |
gen. | 合成织物防寒半大衣大衣 | утеплённое полупальто из синтетической ткани |
gen. | 合成织物防寒童上衣 | детская утеплённая куртка из синтетической ткани |
gen. | 合法防卫 | надлежащая защита (legitimate defence) |
gen. | 后防 | задняя оборона |
gen. | 后防 | тыловая оборона |
gen. | 后防护栏总成 | блок задней защитной лаги |
gen. | 后防空 | задняя маскировочная фара |
gen. | 后防线 | задняя линия обороны/защиты |
gen. | 后防线 | задняя линия обороны |
gen. | 后下部防护装置 | задняя нижняя защитная установка |
gen. | 后效防水涂料 | антисептирующая обмазка последующего действия |
gen. | 后方防御 | оборона тыла |
gen. | 后车门防雨帘 | зонт задней двери |
gen. | 后轮罩防溅板 | брызговик арки заднего колеса |
gen. | 圆形防雨罩 | зонт круглый |
gen. | 圆管涵防护图 | схема защиты круглых водопропускных труб |
gen. | 圈起防护 | оградить |
gen. | 圈起防护 | ограждать |
gen. | 土洋结合防治病虫害 | защищать растения от болезней и вредителей современным и традиционным методами |
gen. | 在防御方面的同盟军 | союзник в деле обороны |
gen. | 在防御时牺牲 | пасть во время обороны |
gen. | 在防爆区 | в взрывозащитой зоне |
gen. | 在防爆区安全使用 | безопасное применение в взрывозащитной зоне |
gen. | 在防空区外发射的空对地导弹 | ракета воздух-земля, запускаемая до зоны противовоздушной обороны |
gen. | 在企业进行初步防护性处理 | производить первичную защитную обработку на предприятии |
gen. | 在国际政治中,要防止发展中国家被边缘化。 | Необходимо препятствовать маргинализации развивающихся стран в международной политике |
gen. | 俄罗斯在塔吉克斯坦共和国的边防组 | пограничная группа российская в Республике Таджикистан |
gen. | 在敌人防线上找到缺口 | найти брешь во вражеской обороне |
gen. | 在有防御工事的地带上 | на укреплённых рубежах |
gen. | 在沿海设防 | организовать оборону морского рубежа |
gen. | 在消防方面是安全的 | безопасно в пожарном отношении |
gen. | 在边防线上服役 | служба на границе |
gen. | 在...道防线上阻挡住了... | остановить кого-л. на каком-л. рубеже |
gen. | 堤防 | вал |
gen. | 堤防 | насыпь |
gen. | 堤防 | дайка |
gen. | 堤防 | волнолом |
gen. | 堤防 | дамба |
gen. | 堤防 | плотина (от затопления) |
gen. | 堤防 | набережная |
gen. | 堤防加固工程 | проект по укреплению дамбы |
gen. | 堤防维护费 | расходы для защиты дамбы |
gen. | 堤防费 | расходы для дамбы |
gen. | 处处提防,到头来还是被人阴干了 | был так осмотрителен, а в итоге все равно получил удар в спину |
gen. | 处处设防 | повсеместно принимать меры оборонительного характера |
gen. | 处理防务 | ведать обороной |
gen. | 备防 | принять меры для защиты от... |
gen. | 备防 | подготовиться к обороне |
gen. | 复制防止 | защита копии |
gen. | 复原防爬设备 | возвращающее противоугонное устройство |
gen. | 复式防风架 | портальная пространственная связь |
gen. | 复式多效能防喷器 | dual annular blowout preventer двусторонний превентор |
gen. | 外防护墙 | внешняя защитная стена |
gen. | 外防擦板 | наружная скошенная планка |
gen. | 外加电流电化防护阳极 | анод системы электрохимической защиты с наложенным током |
gen. | 外消防设备 | наружное противопожарное оборудование |
gen. | 外球笼防尘套 | пыльник внешнего шруса |
gen. | 外贝加尔边防区 | Закавказский пограничный округ |
gen. | 外部防漏密封系统 | система укупорки наружных уплотнений |
gen. | 外部防腐保护 | наружная антикоррозионная защита |
gen. | 外部消防系统 | система наружного пожаротушения |
gen. | 多止档防波板 | многоопорный волнорезный щит |
gen. | 多边防扩散体系 | многосторонний режим нераспространения |
gen. | 大防 | насыпь |
gen. | 大气污染防治 | профилактика загрязнения воздуха |
gen. | 美国国土安全部大规模杀伤武器防护署 | Директорат защиты от оружия массового поражения (Министерства внутренней безопасности США) |
gen. | 大车高速轴防护罩 | защитный кожух быстроходного вала тележки |
gen. | 天弓防空导弹 | «Скай Боу» (зенитная ракета, США) |
gen. | 天然防护林的保养 | содержание естественных защитных лесов |
gen. | 天然防腐性 | естественная коррозионная стойкость |
gen. | 太平洋边防区 | Тихоокеанский пограничный округ |
gen. | 太空防御计划 | план космической обороны |
gen. | 太舰空军和空防兵 | ввс и пво тоф |
gen. | γ射线防护屏 | гамма-экран |
gen. | X射线防护设备 | противорадиологическое защитное снаряжение |
gen. | 将热电偶置于防护套管中 | заключать термопара термоэлементу в защитную трубку |
gen. | 小防盾 | щиток |
gen. | 小型防毒面具 | малогабаритный противогаз |
gen. | 小型防潜舰艇 | малый противолодочный корабль |
gen. | 小型防潜舰艇大队 | дивизион малых противолодочных кораблей |
gen. | 小型马用干燥防毒面具 | конский сухой противогаз малый |
gen. | 小心防备 | держать ухо востро |
gen. | 小心敷上防腐剂! | осторожно прикладывай антисептики! |
gen. | 小心预防 | осмотрительное предотвращение |
gen. | 小港湾成为防风 | маленькая бухта служила защитой от ветра и волн |
gen. | 市卫生防疫监督中心 | городской центр санитарно-эпидемиологического надзора |
gen. | 市卫生防疫监督中心站 | Центральная городская станция санитарно-эпидемиологического надзора |
gen. | 市卫生防疫监督局 | городской санитарно-эпидемиологический надзор |
gen. | 市卫生防疫站 | городская санитарно-эпидемиологическая станция |
gen. | 市消防部门管理局 | Управление городской противопожарной службы |
gen. | 布防 | нести оборону |
gen. | 布防 | занять оборонаy |
gen. | 布防 | располагать воинскую часть для несения обороны (охранения) |
gen. | 布设防潜网 | постановка противолодочных сетей |
gen. | 布隆迪国防军 | Национальные силы обороны Бурунди |
gen. | 帆布防尘套 | брезентовый пыльник |
gen. | 帐篷能防... | палатка спасает |
gen. | "带上以防万一" | захватывать |
gen. | "带上以防万一" | захватить |
gen. | 带上伞以防万一 | брать зонтик на всякий случай |
gen. | 带伞防雨 | взять с собой зонтик на случай дождя |
gen. | 带便孔型防褥疮气床垫 | противопролежневый надувной матрас с отверстием для судна |
gen. | 带化学滤清器的面罩带化学过滤器的防毒面具 | респиратор с химическим фильтром |
gen. | 带化学过滤器的防毒面具 | респиратор с химическим фильтром |
gen. | 带热电偶的特种抗震电动消防阀 | клапан противопожарный с электроприводом, термоэлементом, специсполнения, сейсмостойкий |
gen. | 带磨砂玻璃罩的防水防尘式照明器 | водопыленепроницаемый светильник с матовым стеклом |
gen. | 带透明玻璃罩的防水式照明器 | водонепроницаемый светильник с прозрачным стеклом |
gen. | 异物防护等级 | уровень защиты от проникновения инородных тел |
gen. | 思患而豫防之 | мыслях предвидеть беду и заранее принимать меры |
gen. | 性传染疾病防治方案 | Программа по борьбе с болезнями, передаваемыми половым путём |
gen. | 性犯罪预防 | предотвращение совершения полового преступления |
gen. | 意识形态防线 | идеологический фронт |
gen. | 成套防护绝缘设备 | комплект защитный изолирующий |
gen. | 成套防空导弹 | зенитно-ракетный комплект |
gen. | 成套个人防护设备 | комплект средств индивидуальной защиты |
gen. | 战防炮 | противотанковое орудие |
gen. | 战争的防止 | предотвращение войны |
gen. | 美国战区对导弹战术防御 | тактическая противо ракетная оборона театра военных действий |
gen. | 战区导弹防御系统 | оборонительные системы управляемого снаряда театра военных действий |
gen. | 战区导弹防御计划 | система ПРО ТВД |
gen. | 战区超高空防御 | ТХААД |
gen. | 战区超高空防御 | система высотной обороны ТВД |
gen. | 战区高空区域防御系统 | противоракетный комплекс подвижного наземного базирования для высотного заатмосферного перехвата ракет средней дальности (мобильный противоракетный комплекс (ПРК) дальнего перехвата (THAAD)) |
gen. | 战地防御设备 | полевая военная техника |
gen. | 战役战略规模的防御 | оборона в оперативном стратегическом масштабе |
gen. | 战斗防护系统士兵个人防火力杀伤装备的组成部分 | Боевой защитный комплект |
gen. | 战术防御地带 | тактическая зона обороны |
gen. | 美国战略防御倡议 | стратегическая оборонная инициатива (США) |
gen. | 战略防御倡议 | Стратегическая оборонная инициатива |
gen. | 战略防御倡议实施机构 | организация по осуществлению стратегической оборонной инициативы |
gen. | 美国战略防御倡议部 | Управление стратегической оборонной инициативы (США) |
gen. | 战略防御兵力 | стратегические оборонительные силы |
gen. | 美国战略防御和太空司令部 | Командование стратегической обороны и космоса (США) |
gen. | 战略防御和航天指挥部 | командование стратегической обороны и космоса |
gen. | 战略防御计划 | стратегическая оборонная инициатива |
gen. | 战略防御计划组织 | Организация программа стратегической оборонной инициативы |
gen. | 战略防御评论 | Обзор по вопросам стратегической обороны |
gen. | 战略防御阶段 | этап стратегической обороны |
gen. | 战略防线 | линия стратегической обороны |
gen. | 战略导弹防御 | Стратегическая Ракетная Обороны |
gen. | 战车防御炮 | противотанковое орудие |
gen. | 战车防御炮兵 | противотанковая артиллерия |
gen. | 持久防御 | устойчивая защита |
gen. | 持久的防御 | затяжная оборона |
gen. | 指出采取预防措施的必要性 | указывать на необходимость принятия мер предосторожности |
gen. | 按防御纵深分开配置航空兵 | рассредоточивать авиация ю по глубине обороны |
gen. | 按计划组织的防御 | преднамеренная оборона |
gen. | 挢邪防非 | уберечься от злого |
gen. | 挢邪防非 | исправить неверное |
gen. | 挨个儿打防疫针 | поголовно всем сделать прививку |
gen. | 挨个儿打防疫针 | поочередно всем сделать прививку |
gen. | 挪威先进防空导弹系统 | норвежский передовой зенитно-ракетный комплекс (англ.: Norwegian Advanced Surface-to-Air Missile System, NASAMS) |
gen. | 最低防护电阻 | невыводимое сопротивление |
gen. | 最后一道防线 | последний рубеж |
gen. | 有防失速装置的飞机 | самолёт, не имеющий тенденции к сваливанию при потере скорости |
gen. | 有防寒设备的车辆 | вагон с утеплением |
gen. | 有防御能力的国家 | обороноспособное государство |
gen. | 有防护设施的水区 | закрытая вода |
gen. | 有防震装置的表 | ~ + 前置词 +名词(相应格) часы с противоударным механизмом |
gen. | 有防霉及杀菌防腐作用 | с противоплесневым и антибактериальным эффектом |
gen. | 有力地加强防御 | как + ~ сильно укреплять |
gen. | 有效防卫 | эффективная защита |
gen. | 有效防御火力范围 | сектор эффективного оборонительного огня |
gen. | 有效防线 | эффективная оборона |
gen. | 有效预防性技术维修时间 | продолжительность оперативного профилактического техобслуживания |
gen. | 有毒防污油漆 | токсичные противообрастающие краски |
gen. | 有脸甲的防弹头盔 | шлем пулестойкий с забралом |
gen. | 有计划的预防措施 | планово-предупредительное мероприятие |
gen. | 有预防力的 | вакцинальный (относящийся к вакцинации) |
gen. | 有预防力的 | вакцинный (относящийся к вакцине) |
gen. | 期防御点 | долговременная оборонительная точка |
gen. | 木防己 | коккулюс трёхдольный (лат. Cocculus trilobus) |
gen. | 木防己属 | род коккулус (лат. Cocculus) |
gen. | 木壳防步兵地雷 | противопехотная мина деревянная |
gen. | 木帆海防舰 | малый сторожевой корабль |
gen. | 木材防腐剂 | консервирующее средство для дерева |
gen. | 木材防腐剂 | древесные консерванты |
gen. | 木材防腐浸油工 | пропитчик дерева |
gen. | 木材先热后冷浸油防腐法 | последовательная пропитка древесины горячей и холодной ваннах |
gen. | 木板防腐处理 | антисептирование досок |
gen. | 木桶防空火箭系统 | ЗРК «Бук» |
gen. | 未注防腐剂的木电杆 | непропитанная опора |
gen. | 标出敌军的防线 | отмечать линию вражеских позиций |
gen. | 标枪防空导弹 | ПЗРК «Джавелин» |
gen. | 树根埋藏防腐法 | пропитка растущего дерева на корню |
gen. | 树胶防蚀层 | эпоксидный коррозионно-устойчивое покрытие |
gen. | 植物防御素 | фитоалексин |
gen. | 模块化防弹衣 | бронежилет модульного типа |
gen. | 横向交叉撤防 | латеральный вывод личного состава |
gen. | 欧防风 | пастернак |
gen. | 欧洲防务集团 | Европейское оборонительное содружество |
gen. | 欧洲防务集团 | Европейское оборонительное сообщество |
gen. | 欧洲防务集团 | группа европейской обороны |
gen. | 欧洲防御倡议 | Европейская оборонная инициатива |
gen. | 欧洲防御工业集团 | Промышленная группа защиты Европы |
gen. | 欧洲防止吸毒周 | Европейская неделя действий по предупреждению наркомании |
gen. | 欧洲安全和防御总政策 | общая европейская политика в области безопасности и обороны |
gen. | 欧盟外长和国防部长会议 | заседание министров иностранных дел и министров обороны стран Евросоюза |
gen. | 民防专门保护独立营 | отдельный батальон специальной защиты гражданской обороны |
gen. | 民防专门保护连 | рота специальной защиты гражданской обороны |
gen. | 民防专门防护营 | батальон специальной защиты гражданской обороны |
gen. | 民防中心 | центр гражданской обороны |
gen. | 民防信号 | сигнал го |
gen. | 民防军 | Силы народной обороны |
gen. | 民防力量的部署 | группировка сил гражданской обороны |
gen. | 民防区 | ~ + чего округ гражданской обороны |
gen. | 民防医务部门 | Медицинская служба Гражданской обороны |
gen. | 民防参谋长 | начальник штаба гражданской обороны |
gen. | 民防及紧急情况总局 | главное управление ГО и ЧС |
gen. | 民防及紧急情况总局 | Главное управление го и чс |
gen. | 民防和紧急情况一种系统 | Гражданская оборона и чрезвычайные ситуации |
gen. | 民防和紧急情况事务局 | управление делами по Гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям |
gen. | 俄罗斯联邦民防和紧急情况南部区域中心 | Южный региональный центр гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций |
gen. | 民防掩蔽部 | ~ + чего убежище гражданской обороны |
gen. | 民防援助框架公约 | Рамочная конвенция по оказанию помощи в области гражданской обороны |
gen. | 民防独立机动机械化团 | отдельный мобильный механизированный полк гражданской обороны |
gen. | 民防独立机动机械化旅 | отдельная мобильная механизированная бригада гражданской обороны |
gen. | 民防独立机动机械化营 | отдельный мобильный механизированный батальон гражданской обороны |
gen. | 民防独立机械化团 | отдельный механизированный полк гражданской обороны |
gen. | 民防独立机械化旅 | отдельная механизированная бригада гражданской обороны |
gen. | 民防独立机械化营 | отдельный механизированный батальон гражданской обороны |
gen. | 民防生物武器研究计划美国国土安全部大规模杀伤武器防护署 | исследовательская программа по гражданской биологической обороне |
gen. | 民防直升机支队 | вертолетный отряд гражданской обороны |
gen. | 民防组织 | организация гражданской обороны |
gen. | 民防综合抢救组 | сводная спасательная группа гражданской обороны |
gen. | 民防综合抢救队 | сводная спасательная команда гражданской обороны |
gen. | 民防综合救生队 | сводный спасательный отряд гражданской обороны |
gen. | 民防队 | Группа гражданской обороны |
gen. | 民防非军事组织 | гражданские организации Гражданской обороны |
gen. | 民用防毒面具用于标志 | гражданский противогаз в маркировке |
gen. | 民用防毒面具附加盒 | дополнительный патрон к гражданскому противогазу |
gen. | 气动防爆球阀 | пневматический шаровой клапан |
gen. | 气动防爆球阀 | пневматический взрывозащищённый клапан |
gen. | 气溶胶活性反应器防护 | защита реактора по аэрозольной активности |
gen. | 气热防冰装置过滤 | фильтр воздушно-теплового противообледенителя |
gen. | 洋防 | береговая оборона |
gen. | 洛法防御力量 | Силы обороны Лофы |
gen. | 清蜡防喷盒 | противофонтанный ящик для депарафинизации |
gen. | 漆酚硅耐高温液体防腐漆底漆 | высокотемпературостойкий антикоррозийный жидкий лак-грунт с фенолосилицием ts-200 |
gen. | 焦油木材防腐剂 | карболинеум |
gen. | 爆炸防护设备自动装置 | автомат защиты разрывной |
gen. | 爆炸和消防安全类别和等级 | категории и классы взрывной и пожарной безопасности |
gen. | 猛不防 | никак не думать и никак не предполагать |
gen. | 猛不防 | никак не ожидать и никак не предполагать |
gen. | 猛不防 | вдруг |
gen. | 猛不防 | неожиданно |
gen. | 猜防 | быть настороже |
gen. | 猜防 | не доверять |
gen. | 猜防 | подозревать |
gen. | 猝不及防 | неожиданно |
gen. | 猝不及防 | не давая опомниться (нанести удар) |
gen. | 猝不及防 | свалиться как снег на голову |
gen. | 猝不及防 | застигнуть врасплох |
gen. | 猩红热预防接种 | скарлатинная прививка |
gen. | 猫头绳防护罩 | предохранительное приспособление для якорного каната |
gen. | 生产防喷器 | эксплуатационный превентор |
gen. | 生物防治法 | биологический метод |
gen. | 生物病虫防治 | биологическая борьба с вредителями |
gen. | 用火枪防护 | спасаться ружьём |
gen. | 用防水布把车盖起来 | закрывать машину брезентом |
gen. | 用防水布盖上货包 | накрывать тюки брезентом |
gen. | 用防水布遮盖 | покрывать брезентом |
gen. | 用防雨布盖上 | покрытие брезентом |
gen. | 用防雨布盖住机器 | затянуть машину брезентом |
gen. | 用防雨布盖住行李 | покрывать багаж брезентом |
gen. | 用防雨篷布遮盖 | укрывать/покрывать дождезащитным брезентом |
gen. | 用停车信号防护 | ограждение сигналами остановки |
gen. | 用楔形冲击法冲破敌人的防御 | таранить оборону врага |
gen. | 用烟为苹果树防寒 | отогревать яблони дымом |
gen. | 用特殊防冻设备 | в специальном морозостойком исполнении |
gen. | 用痕量元素硒预防癌症 | профилактика карцином селеном |
gen. | 用聚合胶带防止地下管道受土壤腐蚀 | защита подземных трубопроводов от почвенной коррозии изоляцией усиленного типа на основе полимерных |
gen. | 看守畜群防备野兽伤害 | караулить стадо от зверей |
gen. | 真正的防御 | действительная оборона |
gen. | 码头防栅 | причальный бон |
gen. | 稀弄防止机构 | недосечный механизм |
gen. | 稀板条防雪栅 | разреженный снеговой щит |
gen. | 符制防栅 | бон из плотов |
gen. | 第一防腐包带 | первый бандаж |
gen. | 第一类型预防性保护 | предупредительная защита первого рода (ПЗ-1) |
gen. | 第二防腐包带 | второй бандаж |
gen. | 第二类型预防性保护 | предупредительная защита второго рода (ПЗ-2) |
gen. | 第二道防线核心计划 | программа «Вторая линия обороны» (ВЛО) |
gen. | 第二道防线计划 | программа «Вторая линия обороны» |
gen. | 索非亚国防部长会议 | Совещание министров обороны в Софии |
gen. | 紧防 | быть начеку |
gen. | 紧防 | быть готовым (к чему-л.) |
gen. | 紧防 | принять особые меры предосторожности против (чего-л.) |
gen. | 紧急防治蝗虫计划 | Чрезвычайный план по борьбе с саранчой |
gen. | 紧急防疫委员会 | Чрезвычайная противоэпидемическая комиссия |
gen. | 紧急准备和预防小组 | Группа по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и их предупреждению |
gen. | 缅甸国防军 | бирманская регулярная армия |
gen. | 耐水防冻油膏 | водостойкий морозостойкий смазка |
gen. | 耐酸防护层 | кислотоупорная защита |
gen. | 耐酸防水水泥 | кислотоупорный и водонепроницаемый цемент |
gen. | 脉动式防冰装置 | пульсационный антиобледенитель противообледенитель |
gen. | 舍斯托帕洛维式楔形防爬器 | клиновой противоугон системы шестопаловых |
gen. | 舞弊的防止 | препятствование мошенничеству |
gen. | 舞弊的防止 | устранение злоупотреблений |
gen. | 航海防险设施 | ограждение морей |
gen. | 航渡防御 | оборона на переходе |
gen. | 航空防护装备 | авиационные защитные средства |
gen. | 航空防治虫害法飞机防治虫害法 | аэрометод для борьбы с вредителями |
gen. | 航空化学国防 | воздушно-химическая оборона |
gen. | 航空和防化学促进协会 | Общество содействия авиации и химической обороне |
gen. | 美国航空航天防御 | воздушно-космическая оборона (США) |
gen. | 航空高射防御 | авиационная зенитная оборона |
gen. | 航空高射防御 | авиационно-зенитная оборона |
gen. | 航空高射防御中央哨 | центральный пост авиазенитной обороны |
gen. | 航空高射防御系统 | система авиазенитной обороны |
gen. | 营造防护林 | защитное лесонасаждение |
gen. | 萨拉托夫军事防辐射、防化学、防生物战剂学校 | Саратовский военный институт радиационной химической и биологической защиты |
gen. | 蜡防印花 | батик (ручная роспись по ткани) |
gen. | 调防 | переместить |
gen. | 调防 | сместить |
gen. | 调防 | передислоцировать |
gen. | 调防 | отводить |
gen. | 调整孔防尘塞 | пробка для предохранения грязи регулировочного отверстия |
gen. | 谨防 | беречься |
gen. | 谨防 | держать ухо востро |
gen. | 谨防 | остерегаться |
gen. | 谨防...不足 | опасаться недостатка (чего-л.) |
gen. | 谨防假冒 | остерегаться подделок |
gen. | 谨防假冒 | остерегайтесь подделок |
gen. | 谨防受到突然袭击 | опасаться внезапного нападения |
gen. | 谨防受谴责 | опасаться осуждения |
gen. | 谨防小偷 | остерегайтесь воров |
gen. | 谨防小偷 | беречься воров |
gen. | 谨防扒手 | опасаться воров-карманников |
gen. | 谨防扒手掱 | остерегайтесь воров! |
gen. | 谨慎预防 | осторожно предотвращать |
gen. | 贝克曼-容克防爆柜 | шкаф аппарата Бекмана-Юнка |
gen. | 货物防晃装置 | устройство для предотвращения раскачивания груза |
gen. | 踏板防尘套 | уплотнитель педали |
gen. | 退防模式 | мода отступления |
gen. | 退防模式 | отступательная мода |
gen. | 退防状态 | ситуация отступления |
gen. | 退防状态 | отступательная ситуация |
gen. | 送到国防部 | поступать в министерство обороны |
gen. | 选择性预防 | выборочная профилактика |
gen. | 透气防水布 | дышащая водонепроницаемая ткань |
gen. | 通用防护计算图 | универсальная номограмма защиты от излучений |
gen. | 通用低熔点耐水防冻滑脂 | универсальная низкоплавкая водостойкая и морозостойкая смазка консистентная |
gen. | 通用难溶防冻油 | универсальная тугоплавкая морозостойка смазка |
gen. | 通话防毒面具 | противогаз с мембраной для разговора |
gen. | 通风防护设备 | вентиляционное защитное устройство |
gen. | 通风防盗格栅门 | вентиляционная решётчатая дверь защиты от воров |
gen. | 通风排气防护室 | защитная камера вентиляции и выхлопа |
gen. | 销边防尘圈 | кольцо для защиты от пыли около пальца |
gen. | 锅炉防垢剂 | антинакипин |
gen. | 锅炉防垢剂 | антинакипины |
gen. | 锅炉防垢剂 | средство |
gen. | 锅炉防垢剂 | добавка |
gen. | 锅炉防水锈剂 | антинакипины |
gen. | 锚地防御 | оборона якорной стоянки |
gen. | 锚孔防水袋 | клюз-сак |
gen. | 锚链孔防磨唇口 | бортовая закраина |
gen. | 锡膏防护层 | защитный слой паяльной пасты |
gen. | 锦纶防水布做的雨衣 | плащи из болоньи |
gen. | 锦纶防水布雨衣 | плащ-болонья |
gen. | 霍乱防治 | борьба с холерой |
gen. | 霜防队 | пожарный отряд |