Chinese | Russian |
一卢布零钱硬币 | рубль мелочью |
一尺布就得好些钱 | один чи материи стоит много денег |
不值钱的卢布 | деревянный рубль |
从...卢布找回剩余的钱 | сдать сдачи со скольких-л. рублей |
从这些钱里抽3卢布买书 | уделять из этих денег 3 рубля на покупку книг |
价钱便宜的染色布 | дешёвый ситец |
价钱涨到1000卢布一个 | цена доходит до 1000 рублей за штуку |
5 卢布的零钱 | пять рублей мелочью |
发放金钱布施 | раздавать денежные милости |
把一个卢布换成零钱 | разменять рубль на мелкие деньги |
换一个卢布的零钱 | поменять на рубль мелочи |
换一卢布零钱 | разменять рубль |
用...布做的钱包 | кошелёк из какой-л. ткани |
苏布拉马尼扬·钱德拉塞卡 | Субраманьян Чандрасекар (американский астрофизик и физик-теоретик) |
钱布 | деньги (медные денежные знаки различной формы, не круглые) |
钱布雷布 | шамбре |
钱布雷布 | плательная и рубашечная ткань |
龟贝金钱刀布之币 | деньги в виде панцирей черепах и раковин каури, золотых монет и медных ножей и лопаточек |