Chinese | Russian |
产量农业, 考虑到生产过程中的呼吸作用、食草动物、凋落和其它因素会减少可用生物量,因此从总产量中扣除以上因素所剩余的累计量或生物量。 | урожай (Объем или биомасса, полученная из общего валового продукта с учетом потерь в ходе производства, усушки и действия других факторов, снижающих объем биомассы) |
产量经济, 通过投资或商业交易所创造的利润或收入。 | доход (Прибыль или доход, образовавшиеся в результате инвестиции или коммерческой сделки; экономич) |
产油量 | добыча нефти |
人口结构和人口数量的变化趋势 居住在某个国家、城市、区或者区域的人的总数的变化趋势。 | тенденция численности населения (Направление изменения в общем количестве лиц, населяющих страну, город или область) |
人类对污染物的暴露量 | воздействие загрязняющих веществ на человека |
住宅质量标准 适用于合法案件的准则或标准,和考虑使住所单位在建造、维修、运作、居住、使用或外观上,反映出较高等级或优秀水平。 | стандарт качества жилища (Норма или мера, применяемая в законном порядке и предназначенная для того, чтобы отразить относительно высокий уровень или уровень превосходства в строительстве, поддержании, эксплуатации, проживании, использовании или внешнего вида жилищной единицы) |
保证质量 | гарантия качества |
光栅到矢量 把远程感应得到的光栅数据转变成矢量格式的方法。一些光栅到矢量和矢量到光栅的转换过程已经被开发,并应用于很多现有的GIS包中。 | преобразование растрового изображения в векторное (Методы по преобразованию данных, полученных путем дистанционного зондирования из растрового в векторный формат. Существует ряд процедур по конвертации растрового изображения в векторное и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
全国总产量 | валовой национальный продукт |
农药残留量 | остаточное количество пестицидов |
剂量 监控的试验用物质的数量。剂量是指试验用物质的重量(如克、毫克)与每单位重量的实验动物(如毫克/千克)之比值,或是与食物、饮用水的重量比值。 | доза (Количество примененного контрольного вещества. Доза выражается в весе контрольного вещества (в г или мг) на единицу веса опытного животного (например, мг/кг), веса пищевых продуктов или воды) |
剂量 某种物质能发挥功效的数量。 | дозировка (Количество вещества, необходимое для произведения эффекта) |
剂量与效果关系 某物质的剂量与可测量或观察的效果间的关系。 | взаимоотношение дозы и эффекта (Зависимость между количеством примененного вещества и измеряемым или наблюдаемым эффектом) |
力量来源 | источник энергии |
化学需氧量 | химическое потребление кислорода |
化学需氧量 水中生物或非生物氧化作用中消耗氧的量,是对水体质量的一种评估。 | химическое потребление кислорода (Количество кислорода, потребляемое при биологическом и небиологическом окислении материалов в воде; показатель качества воды) |
向量 地理信息系统中用于内部数据组织的两种主要类型之一,向量系统主要基于坐标几何,并利用将空间数据划分成点、线和多边形类型的便利性。向量结构特别适合于存在尖锐边界的,或可被施加的空间对象的存储定义。 | вектор (Один из двух основных типов внутренней организации данных в системах ГИС. Векторные системы основаны на геометрии координат и распределяют пространственные данные на точки, линии и полигоны. Векторные структуры особенно подходят для хранения описаний пространственных объектов с четкими границами или к которым границы могут быть применены) |
含盐量 | содержание соли |
含钙量 溶液中钙的含量。 | содержание кальция (Количество кальция в растворе) |
嗅觉测量法 嗅觉的灵敏度测试和测量。 | ольфактометрия (Испытание и измерение чувствительности обоняния) |
噪声测量 定量测定噪声的一个或多个属性的过程。 | измерение шума (Процесс количественного измерения одного или нескольких свойств акустического шума) |
土壤含盐量 土壤中矿物盐量的测量。许多半干旱和干旱地区是天然含盐的。根据定义,这是一些水分蒸发量超过降水量的地区。因此,即使在潮湿地区有足够的水渗入土壤,滤出土壤中的可溶解物质和石块进入河流入海,而在沙漠情况并非如此,因此盐会积累。 | соленость почвы (Измерение количества минеральных солей, присутствующих в почве. Почвы многих засушливых и полузасушливых районов обладают природной соленостью. По определению они являются районами значительного дефицита воды, в которых испарения превышают объем выпадаемых осадков. Таким образом, если во влажных районах количество воды достаточно для того, чтобы просачиваться через почву, вымывая растворимые соли из почвы и пород в реки и моря, то в условиях пустыни такого не наблюдается. Соли здесь имеют тенденцию к накоплению) |
土壤质量 目前所有的对于土地利用和土壤功能的积极或消极的性能。 | качество почвы (Все текущие положительные и отрицательные черты, имеющие отношение к использованию почвы и ее функциям) |
基于煤的能量 在烟管锅炉或水管锅炉内燃烧煤得到蒸汽的过程中而获得的能量。 | производство энергии на основе угля (Энергия, производимая паром, полученным в результате сжигания угля в жаровой трубе или в котлах с водяными трубами) |
声学质量 一个有限空间的特性,决定了音乐和其他声音能够在其中被清楚听到的能力。 | акустическое свойство (Свойство закрытого пространства, определяющее возможности хорошо слышать музыку или речь в этом пространстве) |
声音测量 由于声音的变化幅度大,且人耳的感觉似乎是以对数的方式改变,对数被用来测量声音,声压大小以分贝的方式给出。 | измерение уровня звука |
大地测量 地球物理学分支,主要包括决定地球的性状和大小,地球的引力场,地球坐标系统中地壳中的固定点位置。 | геодезия (Отрасль геофизики, включающая определение размеров и формы Земли, гравитационного поля Земли, положение точек в земной коре в системе координат, привязанной к Земле) |
废料量 任何来源所产生的废料或无法使用的材料的总数量。 | объем отходов (Общий объем отработанного или отбракованного материала, образовавшегося в любом источнике) |
废水质量 从家庭、社区、农场或工业中流出的含有溶解物或悬浮物的废水或已使用过的水的状况。 | качество сточных вод (Состояние использованной или отработанной воды, содержащей растворенные или взвешенные вещества, образовавшиеся в процессе промышленной, сельскохозяйственной или бытовой деятельности) |
度量衡学 关于度量的科学。 | метрология (Наука измерений) |
当量剂量 | эквивалентная доза |
微量元素 任何在生物体中出现的数量很少的、但对于很多生理和生化过程必不可少的不同的化学元素。 | элемент в следовом количестве (Химический элемент, который встречается в очень малых количествах в организмах и является важным для многих физиологических и биохимических процессов) |
微量污染物 存在于水中非常小的痕迹的污染物。 | микрозагрязняющее вещество (Загрязняющее вещество, которое присутствует в воде в слабых следовых количествах) |
微量物质 1. 对于藻类、无脊椎动物和脊椎动物的新陈代谢过程必不可少的金属和非金属。对于几乎所有能量来源于光合作用的生物体尤其依赖于溶解的微量物质。2.在很小但可探测的级别出现的杂质。 | микропримесь (1. Металлы и неметаллы, важные для метаболических процессов водорослей, позвоночных и беспозвоночных. Организмы, которые получают практически всю свою энергию в результате фотосинтеза, особенно зависят от растворенных в воде микропримесей. 2. Примеси, которые присутствуют в малых количествах, но которые можно обнаружить) |
捕获量 一个给定的渔业获得的产量。渔业的捕获应被严格控制来保证鱼类能够有一个充足的繁殖数量,从而保证后代有一个持续的产量。 | улов (Количество пойманной рыбы на конкретном предприятии; размеры улова необходимо строго контролировать для того, чтобы поддерживать размер популяции рыб, достаточный для размножения, а также для того, чтобы обеспечить будущим поколениям возможность вылавливать рыбу) |
排放减量 对污染物的排放进行减量或限制的过程或行动,例如设立排放限制,改善排放源等。 | снижение выбросов (Действе или процесс, направленные на ограничение или предотвращение выбросов загрязняющих или отравляющих веществ, как, например, установление предельных уровней выбросов или модификация источника выбросов) |
排放减量交易 记录未来使用于污染计划、排放抵消或交易网中合格空气排放减量的系统。工厂因减少排放量而"配额"可被"存储"起来或者出售给其他工业。 | финансовый аспект снижения выбросов (Система записи снижения разрешенных выбросов в воздух для последующего использования в финансовых процессах зачета уровней выбросов. Заводские предприятия, которые в значительной степени сокращают свои выбросы, могут "записать" себе эти показатели в актив или продать другим предприятиям) |
政治力量 公民的政府机关、团体和其它利害关系人制定政策来改变或影响控制政府,从而影响一个国家、地区或者自治区。 | политическая власть (Сила, способность или полномочия государства, групп граждан, других заинтересованных сторон изменять, влиять, контролировать реализацию государственной или общественной политики, касающейся всего народа, региона или города) |
数量变化 | изменение стоимости |
植物量 植物总量;在某个特定的区域和特定的时间,某种植物定量估计的总质量。 | фитомасса (Растительная биомасса; количественная оценка общей массы растений в конкретном месте, популяции, районе в данный период времени) |
武装力量 国家的武装单位,一般根据各单位不同的作战内容分类,比如陆军,海军,空军以及海军陆战队。 | вооруженные силы (Военные силы страны, включая армию, флот, авиацию, морскую пехоту и пр.) |
每日允许摄入量 人一天内可安全摄入的化学物质计量。计算结果通常以动物可摄入且不产生有害影响的物质最大量为基础。依据"安全因素"进行划分,以兼顾人类和动物的不同以及不同人的饮食差异。 | допустимая суточная норма потребления (Определенное количество химического вещества, которое может быть потреблено человеком в сутки без ущерба для здоровья. Расчеты обычно базируются на максимальном количестве вещества, которое может быть скормлено животным без каких-либо вредных последствий. Полученный показатель делится на "коэффициент безопасности" с учетом разницы между человеческим организмом и организмом животного и с учетом особенностей питания отдельных групп населения) |
氧含量 氧气的相对含量。 | содержание кислорода (Количество кислорода, содержащееся в растворе) |
水量管理 可用的饮用水水量的管理和处理。 | управление количеством воды (Управление или использование количества доступной питьевой воды) |
水剩余量 水力发电厂用过之后的水道中水的流量,这也是为了保持满足生物区生存需要的旱季流量。 | остаточное количество воды (Количество воды, оставшееся в водяном русле после того, как вода была использована для поддержания уровня, необходимого для работы гидроэлектростанции, способное поддержать выживание биотических сообществ) |
水文流量 通过测量降水量、地表和地下水库储水量,流量和蒸发量来确定流域盆地中总水量及其特征。 | расчет гидрологического потока (Характерное поведение и общее количество воды в водосборном бассейне, определяемые в ходе измерения величины выпавших осадков, поверхностных и подповерхностных стоков и вод и эвапотранспирации) |
水流量 | поток воды |
水耗量 | потребление воды |
污染测量 在特定点和特定时间对污染物的集中评估。 | измерение загрязнения (Оценка концентрации загрязняющих веществ в течение конкретного периода времени в конкретном месте) |
污染的物理测量 定量测定污染存在的程度和类型,污染物的测定中使用的机械方法包括:光学、电子学、声学和热力学的基本技术。 | физическое измерение уровня загрязнения (Количественное определение наличия, объема и типа загрязняющих веществ в окружающей среде на основе применения механических средств, например, оптических, электрических, акустических и термодинамических приемов) |
河川流量状况 河流在特定时间的流量,与它的水量及流速有关。 | дебит реки (Норма стока в конкретный момент времени в зависимости от объема и скорости речного потока) |
河流出水量 | дебит реки |
河流测量 定量测定纯天然流水,如河流或小溪的费率,流动或排放量。 | измерение потока (Количественное определение скорости и объема потока или стока естественного движения воды по руслу, например, реки или ручья) |
洪水流量 洪水时从积水区流出的水的总量。 | паводковый сток (Общее количество воды, стекающее из района водосбора во время паводка) |
流量 水在地表流动的速度。这个速度决定于土地的结构、坡度、气候和土地的覆盖物(例如铺设面、草、森林、裸土)。 | сток (Скорость, с которой вода уходит с поверхности почвы. Определяется структурой почвы, наклоном, климатом, а также типом поверхностного слоя (например, гравий, трава, лесная подстилка, голая земля и пр.)) |
流量下降 | снижение расхода |
流量增加 | увеличение расхода |
流量测定通量测量 | измерение потока |
流量测量 | измерение потока |
测量 量化和识别物质的分析方法或协议的能力。 | измерение (Способность аналитического метода количественно оценить, а также определить физическое присутствие конкретного вещества) |
测量仪器 无需定义。 | измерительный инструмент |
测量仪器的校准 根据被认可的标准,确定或者矫正需要给予定量测量的仪器的刻度。 | калибровка измерительного инструмента (Подтверждение или корректировка в соответствии с конкретными стандартами градуирования инструмента, производящего количественные измерения) |
测量仪表 | измерительный инструмент |
测量器 | измерительные напр. геодезические инструменты |
测量技术 | метод измерения |
测量方式 | метод измерения |
测量方法 无需定义。 | метод измерений |
测量法 | определение размеров |
测量规划 无需定义。 | программа измерений |
涌水量 | приток воды |
涌水量涌水量 | приток воды |
液体比重测量法 测量比重的科学和技术,尤其是液体。 | гидрометрия (Наука и технология измерения удельного веса, в частности, жидкостей) |
潜在蒸发蒸腾量 | потенциальная эвапотранспирация |
潜在蒸散量 | потенциальная эвапотранспирация |
潜在蒸散量 | возможная эвапотранспирация |
照相测量法 测量的过程中,利用照片,尤其是从空中拍摄的照片和地图,在军事情报、医药和工业研究等。 | фотограмметрия (Процесс осуществления измерений с применением фотографий; часто используется при составлении карт на основе аэрофотосъемки, а также для военной разведки, медицинских и промышленных исследований и пр.) |
燃料消耗量 燃料消耗的量. | потребление топлива (Количество использованного топлива) |
环境容量 | экологическая ёмкость |
环境容量 | ёмкость окружающей среды |
环境质量 当环境作用于人类或其它有机体时的整体性或局部性的特性与特征。环境质量是一般性的名词,意指各种特征,诸如空气和水的纯度或污染程度,进入开放空间的噪音,建筑物的视觉影响以及这些特征对身心健康所造成的潜在影响。 | качество окружающей среды (Свойства и характеристики окружающей среды, в более широком или местном значении, отражающиеся на людях и других организмах. Качество окружающей среды является общим термином, который может относиться к различным характеристикам, таким как чистота или загрязненность воздуха, воды, шум, доступность открытых пространств, визуальный эффект от зданий, а также потенциальное воздействие, которое эти показатели могут оказывать на физическое или умственное здоровье человека) |
环境质量标准 规范化的文档和指导方针,用来决定环境条件和需求的程度,用以避免负面的和毁坏性的影响和后果。 | стандарт на качество окружающей среды (Нормативные документы и руководства, определяющие конкретные экологические условия и требования, предотвращающие отрицательные или разрушающие последствия, влияния и воздействия) |
环境质量目标 | качественный показатель состояния окружающей среды |
生化需氧量 在特定温度和给定的时间内,单位体积的水生化氧化的耗氧量。BOD是水体有机污染的程度的指数。 | биохимическое потребление кислорода (Количество кислорода, используемого для биохимического окисления единицей объема воды при данной температуре в течение определенного времени. БПК является показателем степени органического загрязнения воды) |
生命质量 | качество жизни |
生命质量 生命质量是在社会福利基础之上的个人喜好和感觉。重点在消费类公众产品的数量和分布,例如健康和福利服务、控制犯罪、污染管理、风景和历史名城的保护。 | качество жизни (Качество жизни во многом определяется личными предпочтениями и пересекается с концепцией социального благополучия. Как правило, акцент делается на количестве и распределении неоднородных государственных товаров и услуг, например, услуг здравоохранения и социального обеспечения, общественной безопасности, контроля за загрязнением окружающей среды, сохранения ландшафтов и исторического наследия) |
生态质量 | качество окружающей среды |
生活质量 | качество жизни |
生物量 严格来说,生物量是指在生态系统中的所有生物的重量。然而,它已经被用来指,在一个生态系统中,可以产生的可以用于制造生物燃料和工业用其他原料的植物或者农作物的数量。 | биомасса (Биомасса, строго говоря, означает общую массу живых существ в конкретной экосистеме. Однако, в последние годы этот термин используют для определения количества растительного материала или урожая, который может быть произведен в биосистеме для изготовления биотоплива и другого промышленного сырья) |
生物质能iciba生物量能量台, 可再生能源,利用生物燃料,例如从污水、农业、工业、或家庭产生的有机废弃物中得到甲烷(沼气)。其他生物燃料包括在"能源森林"中生长的树或其他的植物,例如甘蔗,增长为他们的能源潜力。生物质能依靠燃烧,因此生产二氧化碳;因此,它的利用不能缓和温室效应。 | энергия биомассы (Возобновляемый источник энергии, который использует такие виды биотоплива, как метан (биогаз), производимый на основе канализационных стоков, промышленных, сельскохозяйственных, бытовых органических отходов. Другие виды биотоплива включают деревья, выращенные в т.н. "энергетических лесах" или другие растения, как, например, сахарный тростник, который также выращивается для использования его энергетического потенциала. Энергия биомассы высвобождается в процессах сгорания, которые сопровождаются выделением углекислого газа. Ее использование, таким образом, не будет способствовать уменьшению парникового эффекта) |
用水量 | потребность в воде |
用水量 一个社区或人群用以生存、舒适和享受所必需的用水方式和数量。 | потребление воды (Схема и количество потребляемой воды в сообществе или группе людей в целях поддержания жизнедеятельности, для комфорта и развлечений) |
盐含量 | содержание соли |
盐含量 在溶液中盐的数量。 | содержание соли (Количество соли, содержащееся в растворе) |
盐含量含盐量 | содержание соли |
矢量到光栅 遥感栅格数据转换为矢量格式的方法,很多矢量到光栅和光栅到矢量的转换程序已经被开发,或引入到许多地理信息系统软件包的当前版本中。 | преобразование векторного изображения в растровое (Методы по преобразованию данных, полученных в результате дистанционного зондирования из векторного в растровый формат. Существует ряд процедур по конвертации векторного изображения в растровое и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
矢量线 | линия вектора |
空气质量 | качество воздуха |
空气质量 空气受污染的程度;允许排入大气中的人造污染物的种类和最大浓度。 | качество воздуха (Степень загрязненности воздуха; разрешенный тип и максимальная концентрация загрязняющих веществ, полученных в результате деятельности человека) |
空气质量控制 测量周围空气的污染浓度,以判断特定地区是否有空气污染问题。 | контроль за качеством воздуха (Измерение концентрации загрязняющих веществ в окружающем воздухе для выявления возможных экологических проблем в конкретном регионе) |
空气质量检测 检测和记录指定地区的空气质量。需要考虑以下污染物:一氧化碳、苯、丁二烯、铅、二氧化硫、二氧化氮和微粒状物质。 | мониторинг качества воздуха (Регулярная проверка и запись показаний качества воздуха в конкретном районе. Следует отмечать присутствие следующих загрязняющих веществ: моноксид углерода, бензин, бутадин, свинец, диоксид серы, диоксид азота, а также наличие твердых частиц) |
空气质量管理 规范、计划和实施能够实现关于空气质量既定目标与任务。 | управление качеством воздуха (Регулировать, планировать, а также стремиться к достижению поставленных целей и задач в отношении качества воздуха) |
等效剂量 放射保护中使用的量,为表达放射量,方便计算有效吸收剂量提供的统一度量。单位是rem。数量上等于1rad辐射下的吸收剂量乘以某些修正因子,例如质量因子,分布因子等。 | эквивалентная доза (Показатель, используемый в радиационной защите, выражающий всю радиацию в общем масштабе для подсчета эффективно поглощенной дозы. Единицей эквивалентной дозы является рем, который равен поглощенной дозе в радах, умноженной на конкретный модифицирующий фактор, как, например, фактор качества, фактор распределения и пр.) |
耗水量 | потребление воды |
耗电量 电器所消耗的电量。 | потребление электричества (Количество электричества, потребляемое прибором) |
能量不灭热量守恒 | сохранение энергии |
能量储备能量积聚 | запас энергии |
能量储存 | запас энергии |
能量分配系统 任何公有或者私人所组织设计的系统,用以输送可用的电力到家庭和商业机构。 | система распределения энергии (Любая государственная или частная организованная структура, которая поставляет энергию в приемлемой форме, например, в виде электричества, в жилые дома и производственные помещения) |
能量守恒 在任何时间,系统的能量状态。 | энергетический баланс (Энергетическое состояние системы в конкретный момент) |
能量损耗能量损失 | потеря энергии |
能量源 尚未被使用但有可能是能量的潜在来源。(例如地壳中的煤、太阳能、风力、地热等) | энергетический ресурс (Потенциальные запасы энергии, которые еще не использованы (например, залежи угля в недрах, солнечное тепло, энергия ветра, геотермальная энергия и пр.)) |
能量积聚 | запас энергии |
能量节约节能 | экономия энергии |
能量资源 | энергетические ресурсы |
能量转化 | преобразование энергии |
能量需要量 | потребление энергии |
色度测量 采用标准颜色来评价一种未知颜色的任何技术,该技术可能是视觉,光电或间接分光光度法手段。 | колориметрия (Любая технология, посредством которой неизвестный цвет оценивается в терминах стандартных цветов; технология может быть визуальной, фотоэлектрической или косвенной, с использованием спектрофотометрии) |
蒸发提量 | потенциальная эвапотранспирация |
血液含铅量 用于铅含量或机体铅盐吸收量的测量,作为急性或慢性铅中毒的一项合理的标志,铅中毒可影响神经系统、消化系统或肌肉系统。 | уровень свинца в крови (Величина поглощенного телом свинца или его солей как показатель возможной причины сильного или хронического отравления свинцом, способного оказать отрицательное воздействие на функции нервной, пищеварительной или мышечной системы) |
计量技术测量法计量方法 | метод измерения |
计量方法 | метод измерения |
负荷容量 | допустимая нагрузка |
质量保函 | гарантия качества |
质量保证 | гарантия качества |
质量保证质量保险 | гарантия качества |
质量基准 | стандарт качества |
质量担保 | гарантия качества |
质量控制 通过检查、分析和其它相关活动对正在生产的或制造的产品进行控制,因此可以获得满意的质量。 | контроль за качеством (Проверка, анализ и соответствующие действия, предпринимаемые для обеспечения контроля за тем, что происходит, производится или изготавливается в целях обеспечения достижения и поддержания необходимого уровня качества) |
质量标准 | стандарты качества |
质量标准 | стандарт качества |
质量目标 对产品和服务设立的目标,希望能做得很好。 | качественный целевой показатель (Цель, установленная для продукта, услуги или действия, предполагающая достижение относительно высокого уровня или степени превосходства) |
质量规格 | стандарт качества |
质量认证 | сертификация качества |
质量证明 书面的正式申明,说明商品、服务或其它产品有高质量或高等级。 | сертификация качества (Формальное подтверждение в письменном виде, что товар, услуга или другой продукт труда достигли определенного признанного и относительно высокого уровня или качества) |
质量输送 在媒介中物质的运动。 | движение масс (Движение материи в среде; физич) |
足量的食物供应 满足基本营养需求的营养物数量级,可持续供给个人、团体或者社区。 | достаточное обеспечение продуктами питания (Количество питательных веществ, соответствующее стандартам питания, которое регулярно поставляется лицу, группе лиц или сообществу) |
辐射剂量 | доза радиации |
辐射剂量 物质或组织吸收的辐射的总量,有吸收剂量、照射剂量或剂量当量的说法。 | доза радиации (Величина излучения, поглощенная материалом или тканями, в смысле поглощенной дозы, дозы воздействия и эквивалентной дозы) |
辐射剂量辐射量 | доза радиации |
辐照剂量 | доза радиации |
进水量 | приток воды |
重量 地球吸引一个物体的引力。推而广之,为恒星、行星或卫星吸引附近天体的引力。 | вес (Сила гравитации, с которой Земля притягивает тело. В широком смысле - гравитационная сила, с которой звезда, планета, естественный спутник притягивает находящееся поблизости тело) |
野外测量 | полевое исследование |
量法 | метод измерения |
量测仪器 | измерительный инструмент |
钢产量 | производство стали |
铝含量 溶液中铝的含量 | содержание алюминия (Количество алюминия, содержащееся в растворе) |
雷电危险度量因子 | коэффициент пересчёта опасности возникновения молний |
需水量 | потребность в воде |
需水量用水量 | потребность в воде |
需能量 | потребление энергии |
音量 声压大小(分贝)在声场上的一个点,平均发声频率范围和时间间隔超过1。 | уровень звука (Уровень звукового давления (в децибелах) в точке звукового поля, усредненный по диапазону воспринимаемых органом слуха частот в течение какого-либо периода времени) |
食品质量 | качество продуктов питания |
鱼藏量 供未来之用的鱼的数量。 | рыбные запасы (Количество рыбы, заготовленное для использования в будущем) |