Chinese | Russian |
上期结转 | перенесённый остаток |
不可能转让的产品 | товары, находящиеся в собственности без права отчуждения |
不可转让信用证 | непереводной аккредитив |
专利权转让 | передача патента |
专利转让 | передача патента |
中转港 | промежуточный порт |
中转港中转港 | промежуточный порт |
中转费 | транзитный сбор |
二-十进转换 | преобразование из двоичной системы в десятичную |
二进制转换为十进制,二-十进制转换 | преобразование из двоичной системы в десятичную |
人工周转率 | размер текучести рабочей силы |
从转载站发货 | отгрузка из перевалочного пункта |
从转运站起运 | отгрузка из перевалочного пункта |
付款转拨 | перевод платежа |
以转运方式运输货物 | перевозить грузы с перевалкой |
企业转产 | перепрофилирование предприятия |
作物转换贷款 | кредит на переход к возделыванию нетрадиционных культур |
信用转帐 | кредитовый перевод |
信用转帐制度 | система безналичных денежных переводов |
信用转让 | кредитовый перевод |
债务周转信贷 | привлечение заёмных средств |
债务周转信贷 | кредитное финансирование |
债务转实物 | учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга |
债务转帐 | передавать свои обязательства |
债务转股权 | конверсия долга в ценные бумаги с долевым участием |
债务转股权 | операция по замене долговых обязательств акционерным капиталом |
债转股 | конверсия долга в ценные бумаги с долевым участием |
债转股 | операция по замене долговых обязательств акционерным капиталом |
做出空白转止背书 | делать бланковую передаточную надпись |
内部周转 | внутренний оборот |
内部回转 | внутризаводский оборот |
内部回转 | внутренний оборот |
农场家庭内部转让 | внутрисемейные передачи ферм |
利润转帐 | трансферт прибыли |
利用背书人或转让人的办法 | обращение к индоссанту с требованием оплатить просроченный вексель |
加速流动资金的周转 | ускорение оборачиваемости оборотных средств |
单方面移转 | односторонние переводы |
厂内周转 | внутризаводской оборот |
可自由转让的存款 | свободно переводимый депозит |
可转换优先股 | конвертируемые привилегированные акции |
可转让债务合同 | оборотный долговой инструмент |
可转让卢布 | переводный рубль (до начала 90-х гг. XX в.) |
可转让的保证金或定金 | свободно переводимый депозит |
可转让许可证 | лицензия с правом переуступки |
可转让许可证 | лицензия с правом передачи |
可转让证券 | передаваемые ценные бумаги (transferable instrument) |
合同转期 | возобновление контракта |
向仓库转运货物 | перевозить груз на склад |
向国外转移资本 | перевод капитала за границу |
周转 | оборачивание |
周转 | оборот |
周转信用便利 | "револьверный кредит (многократный кредит, возобновляемый после каждого соответствующего погашения) |
周转信贷 | револьверный кредит |
周转信贷协会 | кредитный кооператив |
周转信贷协会 | общество взаимного кредита |
周转信贷额度 | "револьверный кредит (многократный кредит, возобновляемый после каждого соответствующего погашения; revolving line of credit) |
周转储备量 | оборотный запас |
周转准备金 | ликвидные резервы |
周转总额 | сумма оборота |
周转期 | период оборачиваемости (капитала) |
周转期 | период оборота (капитала) |
周转法 | метод оборотов |
周转率 | оборачиваемость |
周转率 | коэффициент оборачиваемости |
周转税营业税 | налог с оборота |
周转箱 | тара многократного использования |
周转系数 | коэффициент оборачиваемости |
周转贷款资金 | фонд возобновляемых кредитов |
周转资本 | оборотный капитал |
周转过程 | оборачиваемость |
周转量 | объём оборота (людей, грузов и т.п.) |
周转金 | суммарные активы банка |
商品周转 | оборачиваемость товарных запасов (merchandise turnover, turn of commodity) |
土地自由转让 | бесплатная передача земли |
存款周转率 | оборачиваемость вклада |
存货周转期 | цикл оборота товарных запасов |
存货周转率 | оборот запасов |
存货周转率 | складской оборот |
实行转运 | производить перевалку |
实行转运 | осуществлять перевалку |
工人流转率 | коэффициент текучести рабочей силы |
工人流转率 | показатель текучести рабочей силы |
帐户转拨 | перечисление со счета |
应收帐款周转率 | коэффициент оборачиваемости дебиторской задолженности |
强制转换 | вынужденная конверсия (конверсия одних ценных бумаг в другие по требованию эмитента) |
扩大商品流转 | расширение товарооборота |
技术文件转让 | передача технической документации |
技术转让合同 | соглашение о передаче технологии |
把自己的债务转给 | передавать свои обязательства |
把货物转让 | передавать груз |
持续运转状态 | длительный режим работы |
按债权转让程序转让权利 | передавать право в порядке цессии |
提取逆转汇票 | выставлять ретратту |
支付转帐 | перевод платежа |
支付转让 | перевод платежа |
支付转账 | переводные платежи |
散装转运 | перевозить насыпью |
散装转运 | перевозить навалом |
散装运输无包装转运 | бестарная перевозка |
文件转交 | передача документов |
无包装转运 | бестарная перевозка |
无权转让 | без права передачи |
无条件现金转移 | необусловленная передача |
无条件现金转移 | необусловленная передача денежных средств |
流动资本周转资金 | оборотный капитал |
流动资金周转率 | оборачиваемость оборотных средств |
流转课税 | налог с оборота |
满载运转 | работа при полной нагрузке |
版权转让 | передача авторского права |
现金周转额 | кассовый оборот |
用支票转帐 | перевод чеком |
用支票转让 | перевод чеком |
用背书转让文件 | передать документ по индоссаменту |
由不动产转为动产 | перевод недвижимого имущества в движимое |
直接转帐交易 | сбержиро |
直接转帐交易 | безналичные расчёты по перечислению с использованием чековых книжек вкладчиков |
社会保障转移 | передача функций социальной защиты |
票据转移的签证 | бланковая надпись |
票据转让人 | индоссант по векселю |
租赁权的转让 | передача прав аренды |
空车周转距离 | порожний рейс |
空转 | пусковые работы |
经济形势好转 | улучшение конъюнктуры |
经济转型 | экономические преобразования |
经济转型国家 | страны с переходной экономикой |
经济转数 | экономический оборот |
经济转速 | экономический оборот |
经济转速 | экономические обороты |
结转下期 | перенесённый остаток (остаток средств, не использованных в завершившемся периоде, перенесённый в новый отчетный период) |
结转金额 | переходящие суммы |
联运提货单转船提单 | сквозной коносамент |
股票转换 | акции, находящиеся в обращении |
股票转让中间人 | трансфертный агент (по передаче ценных бумаг) |
股票转让中间人 | трансферный агент (по передаче ценных бумаг) |
船舶在港周转时间 | время на оборот судна в порту |
行情好转 | улучшение конъюнктуры |
诈欺性转让 | отчуждение имущества, направленное на обман кредитора |
负债周转率 | коэффициент оборачиваемости дебиторской задолженности |
货币周转速度 | скорость обращения денег (среднее количество оборотов (т. е. переходов из рук в руки в результате актов купли-продажи), совершаемое денежной единицей в течение года; рассчитывается как отношение номинального национального продукта к одному из денежных агрегатов; чем больше скорость обращения денег, тем ниже спрос на деньги) |
货物转运 | перевалка товара |
货运转运人 | транспортно-экспедиционное агентство (организующее перевозки партий грузов или перерабатывающее экспортно-импортные грузы) |
资本转移 | движение капиталов |
资本转移税 | налог на передачу капитала |
资金周转 | обращение капитала |
资金周转期 | период обращения капитала |
资金流转 | потоки денежных средств |
资金转移 | перемещение капитала |
资金转移 | миграция капитала |
资金转移 | движение капитала |
资金转让 | денежный перевод |
转为经济核算 | переводить на хозрасчёт |
转交文件 | передавать документ |
转产新产品的时间 | время перехода к выпуску новой продукции |
转付款项 | трансфертный платёж |
转付款项 | переводной платёж |
转信地址 | адрес пересылки |
转信地址 | адрес отправки |
转借款人 | подзаёмщик |
转关 | транзит грузов (таможенный) |
转动部件 | активная часть (двигателя) |
转包人工厂 | завод субподрядчика |
转化厂 | перерабатывающий завод |
转化时间 | период конверсии |
转卖农业财产 | перепродажа сельскохозяйственных земель |
转卖农业财产 | перепродажа сельскохозяйственной недвижимости |
转卖价值 | ликвидационная стоимость |
转卖价值 | остаточная стоимость |
转卖价值 | стоимость перепродажи |
转卖货物 | перепродавать товар |
转发权 | право переадресовки |
转口信用证 | транзитный аккредитив |
转口税 | транзитная пошлина |
转口贸易 | посредническая торговля |
转售价值 | цена перепродажи |
转售价格 | цена перепродажи |
转售回扣 | скидка на перепродажу |
转场飞行 | перегонный рейс |
转场飞行 | порожний рейс |
转场飞行 | перегон самолёта |
转型经济 | переходная экономика |
转型经济体 | страны с переходной экономикой |
转基因食品援助 | продовольственная помощь ГМП генномодифицированными продуктами |
转嫁税 | перекладывание налогов |
转寄权 | право переадресовки |
转帐支票 | расчёт чеком |
转开信用证 | транзитный аккредитив |
转拨支付款 | переводить платёж |
转换对照表 | сопоставительная таблица |
转换溢价 | конверсионная премия |
转换运货 | осуществлять перевалку грузов |
转换风险 | трансляционный риск (риск валютных потерь при пересчёте сумм из одной валюты в другую) |
转汇 | перечисление денег |
转租租船契约 | договор субфрахтования |
转移储备品 | переходящий запас |
转移储备品过渡储量周转储备 | переходящий запас |
转移储备品量 | переходящий запас |
转移支付 | трансфертные платежи |
转移支付 | переводные платежи |
转移支付 | трансферные платежи |
转移特权 | привилегия обмена (право акционера взаимного фонда обменять акции на акции другого фонда) |
转移系数 | коэффициент миграции |
转船提单 | сквозной коносамент |
转船货运 | перевозить грузы с перевалкой |
转让交易 | переводные операции |
转让人 | цедент |
转让代理人 | трансфертный агент (по передаче ценных бумаг) |
转让代理人 | трансферный агент (по передаче ценных бумаг) |
转让信用证 | переводимый аккредитив |
转让信用证 | переводить аккредитив |
转让债务 | уступка права на получение долга |
转让债务担保的信贷 | кредит, гарантированный уступкой долговых обязательств |
转让债权 | уступка требования |
转让单据 | передавать документ |
转让手续费 | трансфертный сбор |
转让手续费 | комиссия за трансферт |
转让托收期票一览表 | перечень векселей, переданных на инкассо |
转让支票 | передавать чек |
转让支票 | передача чека |
转让文件 | передавать документ |
转让未来付款 | уступка права на будущие платежи |
转让票据 | продавать вексель |
转让票据 | передавать вексель |
转让票据 | пускать вексель в обращение |
转让租借权 | переуступка аренды |
转让租赁 | переуступка аренды |
转让资金 | передавать средства |
转让顺序 | платёжное поручение |
转译 | вторичный перевод |
转账卢布 | переводный рубль |
转账支付 | трансфертные платежи |
转账支付 | переводные платежи |
转账支付 | трансферные платежи |
转货 | перепродавать товары (по более высокой цене) |
转贷 | последующее кредитование |
转贷 | субординированный заем |
转轨经济 | переходная экономика |
转运提单 | сквозной коносамент |
转运费 | трансферный платёж |
转运费用 | сбор за перегрузку |
转销坏帐 | списывать безнадёжные долги |
运转保证 | гарантия работы |
运转性能 | поведение при эксплуатации |
运转成本 | текущие расходы |
运转成本 | эксплуатационные издержки |
运转操作程序 | последовательность рабочих операций |
运转费 | эксплуатационные расходы |
运转费 | эксплуатационные затраты |
运输转运代办处 | транспортно-экспедиционное агентство |
进行货物的转运 | осуществлять перевалку грузов |
进行转运 | осуществлять перевозку |
退转率 | коэффициент оттока |
逆转市场 | "перевёрнутый" рынок |
逆转市场 | инвертированный рынок |
银行直接转帐制 | система безналичных зачётов взаимных требований и обязательств |
银行直接转账制 | система безналичных зачётов взаимных требований и обязательств |
银行间转帐 | межбанковский перевод |
零售商品周转 | оборот розничной торговли |
需求逆转 | инверсия спроса (ситуация, при которой, в силу высокого внутреннего спроса, страна импортирует товары, для производства и экспорта которых она относительно лучше наделена факторами производства, по сравнению с ее торговыми партнёрами; одно из объяснений парадокса Леонтьева) |
非转让 | без права передачи |