DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 证据 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一丁点儿证据тень доказательства
一连串证据~ + чего цепь доказательств
不可接受的证据не принимаемое судом доказательство
不在犯罪现场的证据алиби
不容忽视的证据неопровержимое доказательство
不容置辩的证据неопровержимое доказательство
不相关的证据несообразные доказательства
专家证据свидетельские показания специалиста
主要证据важнейшие доказательства
主要的证据основное доказательство
主问证据полученные при главном допросе
主问证据полученные при главном допросе свидетельские доказательства
举出论据证明доказывать путём доводов
举岀证据приводить доказательства
举岀证据привести доказательство
了解...证据познакомиться с доказательствами (чего-л.)
...事实的证据доказательство какого-л. факта
交付证据的信号сигнал о вручении документа
付款证据доказательство произведённой оплаты
证据说服~ + чем убеждать доказательством
以事实为论证的依据базировать доводы на фактах
证据доказательственный
证据доказательный
作为证据в качестве доказательства
作为证据служить доказательством
使用证据использовать доказательство
例证为论证...提供有力的论据~ + 动词(第三人称) иллюстрации дают веские аргументы для доказательства (чего-л.)
侦查员收集和核对证据следователь собирает и проверяет доказательства
保全证据хранить доказательства
保全证据хранение доказательств
信息和证据Секция по сбору информации и доказательств
证据бумажные доказательства
证据показание
假的证据сфальсифицированные доказательства
充分有力的证据веское доказательство
充足的证据достаточное доказательство
充足的证据полное доказательство
公认证据общепризнанное доказательство
具有证据располагать доказательствами
决定性证据крайне необходимое доказательство
决定性证据вещественное доказательство существенной доказательной силы
准确无误的证据точное доказательство
出示证据предъявлять
出示证据подавать
出示证据экспонировать
出示证据показывать
初步证据表面证据поверхностные улики
初步证据表面证据первичные доказательства
前科的证据сведения о привлечении к уголовной ответсвенности
医学证据медицинское освидетельствование
单薄无力的证据тощее доказательство
...原则性证据доказательство чьей-л. принципиальности
又一证据лишнее доказательство
又一证据лишнее ещё одно доказательство
反驳证据ставить доказательство под сомнение
发现证据обнаружить доказательство
口头证据устное доказательство
可疑的证据сомнительное доказательство
可靠的证据проверенное доказательство
同意...的证据согласиться с доказательствами (чего-л.)
向法庭提供证据предоставлять доказательства суду
品格证据репутация лица как доказательство
品格证据характеристика (лица)
品格证据характеристика лица как доказательство
因票据未清偿而拒付证明протестовать по поводу неоплаты векселя
在案证据доказательства, имеющиеся в деле
奇怪的证据странное доказательство
定罪的证据доказательства, влияющие на квалификацию преступления
实际证据практическое доказательство
客观证据доказательство
客观证据объективные данные
对方签字盖章认可的对账单可以作为起诉的证据акт сверки, подписанный и заверенный печатью контрагента, может служить доказательством при подаче иска
证据予以销毁подвергать доказательство уничтожению
帐目和单据证明开支无误оправдать расходы счетами и расписками
引用证据привлечь доказательство
引用证据приводить в качестве доказательства
微弱的证据неубедительное доказательство
忠诚的证据доказательство преданности
惟一的证据единственное доказательство
成为...的证据являться доказательством (чего-л.)
所有权的证据摘要справка о титуле
抵押证据залоговое свидетельство
抹灭证据избавляться от улик
拘留证据доказательства задержания
拿...作为...的证据сделать что-л. в доказательство (чего-л.)
拿出丝毫证据привести документ
指纹证据доказательство в виде отпечатков пальцев
捏造证据фабриковать
据证подтверждение
据证свидетельство
据证улика
据证доказательство
据证доказывать
据证основание
据证обосновывать
推翻证据опровержение доказательства
提供证据доказывающий
提供证据доказательный
提供证据的事实факт, служащий доказательством
提供证据的准则критерий доказанности
提供证据的准则доказательная норма
提供证据的责任обязанность по представлению доказательств
提供不在现场的证据устанавливать алиби
提出证据давать доказательство
提出证据представить доказательство
提出证据выдвинуть доказательство
提出证据выдвигать доказательство
提出...作为...证据动词 + в ~ предъявить что-л. в доказательство (чего-л.)
提岀证据представлять доказательства
搜集到的证据собранные доказательства
收集证据动词 + ~ собрать доказательство
收集证据сбор улик
数学证据математическое обоснование
数据验证верификация данных
文字证据письменное доказательство
证据бездоказательный
证据的指控бездоказательное обвинение
无力的证据доказательство, не имеющее юридической силы
无可争辩的证据бесспорное доказательство
无可争辩的证据неопровержимое доказательство
无疾病证据доказательства отсутствия болезни
明显的证据наглядное доказательство
证据служить доказательством
是...的证据являться доказательством (чего-л.)
显明的证据очевидное доказательство
显示有罪的证据инкриминирующее доказательство
最佳证据规则требование представления подлинных доказательств
最佳证据规则требование представления первичных доказательств
证据доказанный
证据иметь доказательство
证据наличие доказательства
证据обоснованный
有充分根据的论证основательный аргумент
有关证据соответствующие доказательства
有凭有据地证实~ + как подтверждать документально
有凭有据的证据документальное доказательство
有利于自己观点的证据~ + 前置词 + что (相应格) доказательство в пользу своей точки
有力证据весомые доказательства
有力证据убедительные доказательства
有力的证据сильное доказательство
有力的证据яркое доказательство
有形证据вполне определённые свидетельства
有形证据ясные свидетельства
有效证据убедительные доказательства
有法律效力的证据релевантное (относящееся к делу)
有法律效力的证据надлежащее (признаваемое судом)
有益的证据полезное доказательство
有罪证据улика
有罪证据показание
有罪的证据доказательства виновности
有说服力的证据какое + ~ убедительное доказательство
有说服力的证据весомое доказательство
...有过错的证据доказательство чьей-л. виновности
...有过错的证据доказательство чьей-л. вины
未经对方当事人同意私自录音取得的资料不能作为证据使用не могут использоваться в качестве доказательства материалы звукозаписи, сделанные самостоятельно без согласия другой стороны
来源不清的证据доказательство, происхождение которого неизвестно
查帐证据данные ревизии счета
根据…的见证на памяти чьей
根据的见证на памяти чьей
根据见证人口述记下записывать со слов свидетеля
检搜证据расследовать и найти улики
检搜证据расследовать и найти доказательства
死者生前提供的证据доказательства, почерпнутые из заявлений ныне умерших лиц
没一点儿证据нет + тени + чего без тени доказательств
没一点儿证据без + тени + чего без тени доказательств
没有根据的论证беспочвенный аргумент
法医证据судебно-медицинское доказательство
法定证据制度система законных свидетельств
法律证据юридические доказательства
法律证据юридическое доказательство
法律上充分的证据достаточные доказательства, принимаемые судом
注意到...的证据принять во внимание доказательство (чего-л.)
消灭证据умышленное уничтожение доказательств (преступление)
湮灭证据уничтожить доказательства
火灾证据доказательства пожара
爱情的证据~ + чего доказательство любви
犯罪证据доказательства преступления
理论上的证据теоретическое доказательство
用作证据служить доказательством
由于证据不足前置词 + ~ (相应格) за недостаток ком улик
申请补充证据ходатайствовать о приобщении дополнительных доказательств
申请调查收集证据ходатайствовать об истребовании доказательств
目击证据свидетельства очевидцев
直接证据прямые доказательства
直接证据свидетельство
直接证据доказательство
直观证据непосредственно осматривать доказательства
相关证据доказательство, имеющее отношение к делу
真实的证据живое доказательство
真实的证据подлинное доказательство
矛盾的证据противоречивое доказательство
研究证据изучить доказательство
确凿的证据неопровержимые доказательства
确认证据подтверждать доводы
票据拒付证明书протест
科学的证据научное доказательство
秘密证据секретные доказательства
程序和证据规则правила процедуры и доказывания
笔迹证据доказательство в виде почерка
简单的证据простое доказательство
缺乏证据что + ~а отсутствие доказательств
缺乏证据отсутствие достаточных доказательств
罪轻的证据смягчающие вину доказательства
背书票据受证人жират
背书票据受证人индоссат
苑罪证据доказательства преступления
蘇明的证据яркое доказательство
表面上证据确凿的案件дело, в котором на первый взгляд имеются неопровержимые улики
要求出示证据动词 + ~ (相应格) требовать доказательства
要求出示证据的诉状ходатайство истца о предоставлении ответчиком относящихся к делу документов и фактов
要重证据придавать особое значение всем доказательствам
要重证据,重调查研究придавать особое значение доказательствам, расследованию и изучению фактов
要重证据,重调查研究серьезно и полностью расследовать и изучить дело
观察证据осматривать доказательства
认为证据是伪造的полагать доказательство поддельным
记录证据протокольное доказательство
证人证据свидетельство
证据основание
证据подтверждение
证据улика
证据обосновывать
证据доказывать
证据доказательство
证据不足不构成犯罪ненайден состав преступления из-за неубедительного доказательства
证据保管员должностное лицо, исполняющее функции хранителя доказательств
证据俱在доказательства налицо
证据俱在Улики налицо
证据充分полнота доказательств
证据分类классификация доказательств
证据和信息支助股Группа по сбору доказательств и информации
证据性质характер доказательства
证据成分составные части доказательств (улик)
证据提取和关联调查Отбор показаний и выяснение связей
证据效力доказательственный
证据效力доказательный
证据法规则норма доказательного права
证据清单перечень доказательств
证据вещественная улика
证据登记员младший сотрудник по регистрации доказательств
证据的分类классификация доказательств
证据的力量сила доказательства
证据的威力сила доказательств
证据的总和совокупность доказательств
证据确凿располагать неопровержимыми доказательствами
证据禾足недостаток доказательств
证据Группа доказательств
证据要素необходимый фактор доказательства
证据评价自由свобода оценки доказательств
证据资料доказательства
证明合格的实验数据паспортные опытные данные
诚实的证据доказательство честности
说明...正确的证据доказательство в пользу чьей-л. правоты
说明...正确的证据доказательство чьей-л. правильности
说话要有证据Выступления должны быть обоснованными
调查证据исследование улик
调查中采取技侦手段以索取证据применять в ходе расследования криминалистические способы для сбора доказательств
调查的证据доказательства, полученные в результате расследования
货物再出口证据доказательство реэкспорта товара
资料和证据支助股Группа по сбору информации и доказательств
足够的证据достаточное доказательство
身份证据доказательства, характеризующие личность
...身体健康的证据доказательство чьего-л. хорошего здоровья
退回有拒付证书的票据возвратить вексель с протестом
证据придавать большое значение уликам
证据重调查研究而不轻信口供придавать большое значение уликам
证据重调查研究而不轻信口供обращать особое внимание на результаты расследования
证据重调查研究而不轻信口供не очень полагаясь на показания
证据,重调查研究,而不轻信口供обращать особое внимание на результаты расследования, не очень полагаясь на показания
重视...的证据动词 + с ~ами считаться с доказательствами (чего-л.)
销毁证据уничтожить свидетельства (чего-л.)
间接证据косвенные доказательства
隐匿证据укрывать доказательства
需要证据требовать доказательства
非同寻常的证据необычное доказательство
驳倒...的证据разбивать чьи-л. доказательства