Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一下子彻底把问题解决 | решить вопрос однажды навсегда |
gen. | 一再感到困惑不解 | недоумение возвращалось к (кому-л.) |
gen. | 一切机件效能,俱已了解 | действие всех деталей машины уже полностью поняли |
gen. | 一定的了解 | известное знакомство |
gen. | 一揽子解决 | решить все вопросы сразу |
gen. | 一月解冻 | Январская оттепель (is an observed but unexplained temperature rise in mid-winter found in mid-latitude North America) |
gen. | 一步一步地解放 | ~ + как освобождать постепенно |
gen. | 一眨眼就解出题来 | решить задачу в одну секунду |
gen. | 一知半解 | понимать с пятого на десятое |
gen. | 一知半解 | полузнайка |
gen. | 一知半解 | недоучка |
gen. | 一知半解 | поверхностные знания |
gen. | 一知半解 | полузнайство |
gen. | 一知半解 | нахвататься верхов |
gen. | 一知半解地议论 | рассуждать как дилетант |
gen. | 一笑解千愁 | одна улыбка может стереть тысячу забот |
gen. | 一笑解千愁 | посмеявшись развеять тоску |
gen. | 一维复解析向量丛 | одномерное комплексно-аналитическое векторное расслоение |
gen. | 一致解 | согласованное решение |
gen. | 三解锁的偏扭 | прогиб цепи триангуляции |
gen. | 三层电解法 | электролиз по трёхслоевому методу |
gen. | 三层电解精炼法 | трёхслойный способ электролитического рафинирования |
gen. | 三层电解精炼法 | рафинирование электролизом по трёхслоевому методу |
gen. | 三斜钡解石 | альстонит |
gen. | 三方谅解备忘录 | Трехсторонний меморандум о взаимопонимании |
gen. | 三方钡解石 | паральстонит |
gen. | 三种解决问题的方法 | три варианта решения вопроса |
gen. | 三角分解法 | метод треугольного разложения |
gen. | 上插阳极式镁电解槽 | магниевая ванна с верхним вводом анодов |
gen. | 请看下回分解 | продолжение рассказа см. в следующей главе |
gen. | 下回分解 | продолжение следует |
gen. | 下大力气解决企业的潜亏问题 | прилагать большие усилия для решения проблемы потенциальных убытков предприятия |
gen. | 企业解困工资性贷款贴息 | дотация на погашение процентов по кредитам, предоставленным убыточным предприятиям для выдачи заработной платы |
gen. | 企业计算解决方案 | проект разрешения подсчёта у предприятия |
gen. | 企图与...和解 | попытка к примирению с (кем-л.) |
gen. | 企图理解 | попытка понять (кого-что-л.) |
gen. | 伊娃扎娃分解 | разложение Ивазавы |
gen. | 伊娃沙娃分解 | разложение Ивазавы |
gen. | 伊拉克全国和解会议 | конференция по национальному согласию в Ираке |
gen. | 伊斯兰解放党 | Хизб ут-Тахрир аль-Ислами (террористическая организация) |
gen. | 伊斯兰解放军 | Исламская освободительная армия |
gen. | 伊斯兰解放阵线 | исламский фронт спасения |
gen. | 伊斯兰解放阿富汗联盟 | Исламский союз за освобождение Афганистана |
gen. | 《俄语详解大词典》 | "Большой толковый словарь русского языка" |
gen. | 《俄语详解词典》用于图书编目 | "Толковый словарь русского языка" в библиографии |
gen. | 专分解 | разложение |
gen. | 分解 | делать разложение |
gen. | 分解 | растворение |
gen. | 分解 | демонтаж |
gen. | 分解 | распад распадение |
gen. | 分解 | заменять (снимать) |
gen. | 分解 | смягчать |
gen. | 分解 | расслаблять |
gen. | 分解 | разрежать |
gen. | 分解 | рассеиваться |
gen. | 分解 | разбивать |
gen. | 分解 | расщеплять |
gen. | 分解 | деструктивный |
gen. | 分解 | анализ |
gen. | 分解 | дифференцировать |
gen. | 分解 | рассеивать |
gen. | 分解 | аналитический |
gen. | 分解 | анализировать |
gen. | 分解 | раскалывать (на отдельные части) |
gen. | 分解 | дифференциация |
gen. | 分解 | раскрытие |
gen. | 分解 | разъяснение |
gen. | 分解 | раскрывать (по пунктам, звеньям) |
gen. | 分解 | разъяснять |
gen. | 分解 | распад |
gen. | 分解为 | распадаться на... |
gen. | 分解为 | разложить на... |
gen. | 分解为素因子 | разлагать на простые множители |
gen. | 分解产物 | катаболит |
gen. | 分解代谢产物 | катаболит |
gen. | 分解作用 | распад |
gen. | 分解作用 | деструкция |
gen. | 分解作用 | разлагающее влияние |
gen. | 分解作用 | гниение |
gen. | 分解作用 | разложение |
gen. | 分解作用 | деградация |
gen. | 分解催化剂 | скелетный реакции разложения |
gen. | 分解剂 | скелетный реакции разложения |
gen. | 分解力指数 | показателем разрешения (изображения) |
gen. | 分解力极限 | предел чёткости |
gen. | 分解反应学说 | теория реакций разложения |
gen. | 分解句 | расчленённое предложение |
gen. | 分解句 | предложение расчленённой структуры |
gen. | 分解句子 | членить предложение |
gen. | 分解和弦 | арпеджио |
gen. | 分解和弦 | ломаный аккорд |
gen. | 分解图 | покомпонентное представление изображения |
gen. | 分解图像 | развёртка |
gen. | 分解塔 | разлагатель башенного типа |
gen. | 分解奎宁 | мерохинен |
gen. | 分解完成 | разложение завершилось |
gen. | 分解开始 | ~ + 动词(第三人称) разложение начинается |
gen. | 分解式担架 | разборные носилки |
gen. | 分解式板牙 | разъёмная лерка |
gen. | 分解式板牙 | разъёмный клупп |
gen. | 分解式活塞涨圈 | секционное поршневое кольцо |
gen. | 分解式浮筒 | разборный понтон |
gen. | 分解式缆索起重设备 | разборный кабель-кран |
gen. | 分解式轴箱导框 | буксовая разъёмная лапа |
gen. | 分解性 | разложимость |
gen. | 分解成平面波 | разложение на плоские волны |
gen. | 分解成平面波平面波展开 | разложение на плоские волны |
gen. | 分解或修理后装配 | сборка после разборки или ремонта |
gen. | 分解指令 | раскомпоновочная команда |
gen. | 分解机关枪 | разбирать пулемёт |
gen. | 分解概率 | вероятность распадения |
gen. | 分解步骤 | операция разборки |
gen. | 分解氢气 | разложить водород |
gen. | 分解水的成 | разложить воду на элементы |
gen. | 分解深度 | глубина разложения |
gen. | 分解炉 | декарбонизатор |
gen. | 分解炉 | кальцинатор |
gen. | 分解烘焙 | диссоциирующий обжиг |
gen. | 分解率 | степень дезагрегации |
gen. | 分解生产过程 | расчленить производственный процесс |
gen. | 分解的产物 | продукты распада |
gen. | 分解的调车半程 | полурейс сортировки |
gen. | 分解硫磺 | диссоциаторная сера |
gen. | 分解离析 | диссоциация |
gen. | 分解空间 | пространство данного разложения |
gen. | 分解结构 | декомпозиция структуры (системы) |
gen. | 分解行动 | дезинтеграционный шаг |
gen. | 分解调车程 | рейс сортировки |
gen. | 分解车组 | раскидка групп |
gen. | 分解车组 | раскидка групп вагонов |
gen. | 分解轮对用液压机 | гидравлический пресс для распрессовки колёсных пар |
gen. | 分解过程 | процесс разборки |
gen. | 分解过程 | процесс разложения |
gen. | 分解酶 | лиаза |
gen. | 分解露头 | разложенный выход пласта |
gen. | 分化瓦解 | дезинтегрировать |
gen. | 分化瓦解 | разделить и деморализовать |
gen. | 分子分解成原子 | молекула распадается на атомы |
gen. | 分子分解成原子 | распад молекулы на атомы |
gen. | 分子分解成原子 | Молекулы распались на атомы |
gen. | 分子离解为离子 | диссоциация молекул на ионы |
gen. | 分析图解 | схема анализа |
gen. | 分段解决 | демаркация границы по участкам |
gen. | 分段解锁继电器 | реле секционного размыкания |
gen. | 分段缓解制动机 | тормоз со ступенчатым отпуском |
gen. | 分级水解 | фракционный гидролиз |
gen. | 分量分解 | разложение в компоненты |
gen. | 20 分钟内讲解完 | укладывать своё объяснение в 20 минут |
gen. | 切断-溶解 | измельчение и растворение |
gen. | 匆忙地解开 | как + ~ торопливо расстёгивать |
gen. | 匆忙讲解 | объяснять наспех |
gen. | 吃了一斤饼,才解了饿 | утолил голод, только когда съел целый цзинь кит. фунт лепёшек (блинов) |
gen. | 吃点糖解去药味 | заесть лекарство сахаром |
gen. | 吃西瓜解暑 | освежаться, поедая арбуз |
gen. | 各向同性热解碳 | изотропический пироуглерод |
gen. | 合乎逻辑的见解 | последовательные взгляды |
gen. | 合乎逻辑的见解 | последовательный взгляд |
gen. | 合伙解散 | расторжение товарищества (partnership dissolution) |
gen. | 合伙的解散 | расторжение товарищества (partnership dissolution) |
gen. | 合理解决 | разрешать разумно |
gen. | 合理解决 | разрешать рационально |
gen. | 合理解释 | разумное объяснение |
gen. | 合理解释 | уважительная причина |
gen. | 合理的见解 | здравый взгляд |
gen. | 合营企业解散 | распад предприятия на паях |
gen. | 圆形图解圆图 | круговая диаграмма |
gen. | 圆满解决 | благоприятное разрешение |
gen. | 圆满解决 | благополучное решение |
gen. | 圆满解决 | положительное урегулирование |
gen. | 《圣诗选集》详解 | толковый псалтырь |
gen. | 堆芯解体 | разборка активной зоны реактора |
gen. | 威胁要解雇... | угрожать уволить (кого-л.) |
gen. | 封闭式电解槽 | ванна закрытого типа |
gen. | γ射线照射热解面 | пироуглерод, облучённый гамма-лучами |
gen. | 将首长从公文往来中解脱出来 | избавлять начальников от бумажной переписки |
gen. | 布干维尔和解政府 | Бугенвильское правительство примирения |
gen. | 布置解五道习题 | задавать решить пять задач |
gen. | 布隆迪人民解放党 | Освободительная партия бурундийского народа |
gen. | 《库尔德民族解放阵线》土耳其的库尔德人地下恐怖组织 | "Курдский национальный фронт освобождения" |
gen. | 开解 | увещевать |
gen. | 开解 | успокаивать |
gen. | 开解 | уговаривать |
gen. | 开解 | утешать |
gen. | 转开始解冻了指结束停滞 | лёд трогается |
gen. | 开始解释 | начинать объяснять |
gen. | 开始解释 | вступать в объяснение |
gen. | 开始去解决新的重大问题 | выйти на новые рубежи |
gen. | 转,口开始土崩瓦解 | трещать по всем швам |
gen. | 开玩笑地解释 | нарочно объяснять |
gen. | 开航解冻 | открыть навигацию |
gen. | 开辟解放之路 | открывать путь к освобождению |
gen. | 异元溶解 | инконгруэнтное растворение |
gen. | 异元溶解相 | инконгруэнтно-растворяющаяся фаза |
gen. | 怀俄明谅解备忘录 | Вайомингский меморандум о договорённости |
gen. | 怀着敌意去理解 | враждебно воспринимать |
gen. | 愉快地了解 | знакомиться с удовольствием |
gen. | 持不同见解 | придерживаться разных взглядов |
gen. | 持久解决办法基金 | Фонд для долговременных решений |
gen. | 持右翼见解的人 | человек правых взглядов |
gen. | 持见解 | стоять |
gen. | 指导和解条款 | Группа по контролируемому примирению |
gen. | 指望解放 | надеяться на освобождение |
gen. | 指纹解锁 | разблокировка по отпечатку пальца |
gen. | 按"一国两制"的方式解决 | разрешать по способу "одно государство - два строя" |
gen. | 按字面解释 | буквально толковать |
gen. | 按指令解除 | вычёркивание по указаниям |
gen. | 按旧新法解... | решать по-старому (或 по-новому) |
gen. | 按自己的意思理解 | по-своему воспринимать |
gen. | 按自己的方式解题 | по-своему решить задачу |
gen. | 最优问题的分解 | декомпозиция оптимальной задачи |
gen. | 最低容许溶解氧 | минимально допустимое содержание растворённого кислорода |
gen. | 最佳解 | лучшее пояснение |
gen. | 最起码的见解 | элементарнейшая истина |
gen. | 最高垂直分解力 | максимальная вертикальная разрешающая способность |
gen. | 月既不解饮… | раз луна не знает толк в вине... |
gen. | 有解理的 | спайный |
gen. | 有解理的矿石 | кливажная руда |
gen. | 有一点了解 | как + знаком немного знаком |
gen. | 有三种解释 | троякое толкование |
gen. | 有争议的见解 | спорное мнение |
gen. | 有些使...困惑不解 | немного смущать |
gen. | 有关外籍研修生过劳死的诉讼达成和解尚属首例 | первый прецедент удовлетворения иска по смерти абитуриента-иностранца |
gen. | 有利的解决 | благоприятное разрешение |
gen. | 有助于理解 | помогать понять |
gen. | 有助于理解 | помогать пониманию (чего-л.) |
gen. | 有助于理解原文 | помогать в понимании подлинника |
gen. | 有助于问题的解决 | способствовать решению проблем |
gen. | 有害的误解 | вредное заблуждение |
gen. | 有待解决 | ждать разрешения |
gen. | 有待解决 | ожидать разрешения |
gen. | 有待法律解决 | требует разрешения в юридическом порядке |
gen. | 有所了解 | разбираться |
gen. | 有所了解 | иметь некоторое представление о... |
gen. | 有效解决保证 | результаты рассмотрения указанных предложений |
gen. | 有新的理解的 | переосмысленный |
gen. | 有条不紊地解释清楚 | разъясниться с ясностью |
gen. | 有注解的书 | толковые книги |
gen. | 有特殊见解的评论者 | оригинальный критик |
gen. | 有独立见解 | ~лен + в чём самостоятелен в суждениях |
gen. | 有独立见解 | жить своим умом |
gen. | 有独立见解的 | ~ (或短尾) + в чём независимый в суждениях |
gen. | 有理解能力的人 | человек с понятием |
gen. | 有益的见解 | какое + ~ полезное высказывание |
gen. | 有碍解决问题 | затруднять разрешение вопросов |
gen. | 有科学根据的见解 | научно-обоснованный взгляд |
gen. | 有自己的见解 | 动词 + ~ (相应格) иметь своё убеждение |
gen. | 有自己的见解 | жить своим умом |
gen. | 有自己的见解 | иметь своё мнение |
gen. | 有误解时按...办事 | 动词 + ~ (相应格) руководствоваться чем-л. в случае недоразумения |
gen. | 有趣的解释 | интересное объяснение |
gen. | 有道理的解释 | резонное объяснение |
gen. | 标准解 | каноническое решение |
gen. | 标准解系 | каноническая система решений |
gen. | 标准解释器 | стандартный интерпретатор |
gen. | 标新立异的见解 | новые оригинальные взгляды (мысли) |
gen. | 清解暑热 | очищение от летнего зноя |
gen. | 清解锚链 | распутать якорную цепь |
gen. | 清凉解渴 | прохладительный и удобный |
gen. | 清楚地解释 | ясно толковать |
gen. | 清楚地解释 | отчётливо объяснять |
gen. | 清楚地理解 | ясно понимать |
gen. | 清楚地理解 | отчётливо понимать |
gen. | 清楚地讲解 | ясно объяснять |
gen. | 清楚的解释 | толковое объяснение |
gen. | 清楚的了解 | ясное понимание |
gen. | 清楚的理解 | ясное понимание |
gen. | 清热解毒 | жаропонижение и детоксикация |
gen. | 清热解毒 | снимает жар и нейтрализует действие яда (о препарате) |
gen. | 清热解毒 | устранение жара и обезвреживание яда (детоксикация) |
gen. | 清热解毒剂 | препарат для устранения жара и обезвреживания яда |
gen. | 清热解毒的药 | лекарство для удаления жара и обезвреживания яда |
gen. | 清热解毒药 | жаропонижающее и противовоспалительное лекарство |
gen. | 清热解表 | устранять жар путём вызова потоотделения |
gen. | 清热解表 | устранение жара путём потоотделения |
gen. | 理解 | разбираться |
gen. | 理解 | разобраться и объяснить |
gen. | 转,口 很快地理解 | схватить |
gen. | 转,口 很快地理解 | схватывать |
gen. | 转,口 很快地理解 | хватать |
gen. | 理解 | ориентироваться |
gen. | 理解 | сознавать |
gen. | 理解 | понимать |
gen. | 理解 | уяснять |
gen. | 理解 | соображать |
gen. | 理解 | понимание |
gen. | 理解万岁 | Да здравствует взаимное понимание (лозунг, популярный в Китае) |
gen. | 理解万岁 | Да здравствует понимание! |
gen. | 理解上的困难 | трудности понимания |
gen. | 理解...上的困难 | затруднение в понимании (чего-л.) |
gen. | 理解上级的意图 | понимать замысел начальства |
gen. | 理解不一 | понимать различными манерами |
gen. | 理解不了的 | недоступный |
gen. | 理解不了的理论 | недоступная теория |
gen. | 理解不深 | недостаточно понять |
gen. | 理解...中的转变 | понять поворот в (чём-л.) |
gen. | 理解主题思想 | понять идею |
gen. | 理解人 | понять человека |
gen. | 理解作者的意思 | ~ + кого-что понимать автора |
gen. | 理解使命 | понять назначение |
gen. | 理解俄罗斯人 | понимать русских |
gen. | 理解儿子 | понимать сына |
gen. | 理解儿子的行为 | понимать поступок сына |
gen. | 理解儿童工作 | изучение проблем детского труда |
gen. | 理解党的方针 | воспринимать установку партии |
gen. | 理解内容 | понять содержание |
gen. | 理解到 | сообразить |
gen. | 理解到 | соображать |
gen. | 理解到 | разобраться |
gen. | ...理解到... | 动词 + ~ (相应格) что-л. доходит до сознания (кого-л.) |
gen. | 理解到 | понять |
gen. | 理解前言 | понять предисловие |
gen. | 理解力 | сила соображения |
gen. | 理解力 | соображение |
gen. | 理解力 | способность трезво мыслить |
gen. | 理解力 | трезвый ум |
gen. | 理解力 | острота ума |
gen. | 理解力差 | слабо соображать |
gen. | 理解...努力 | оценивать чьё-л. усилие |
gen. | 理解单词 | понять слово |
gen. | 理解...口号 | понимать призыв |
gen. | 理解...句子 | понять какую-л. фразу |
gen. | 理解句子 | понять предложение |
gen. | 理解同志们 | понять товарищей |
gen. | 理解听众 | понимать аудиторию |
gen. | 理解听到的东西 | ~ + что схватывать слышанное |
gen. | 理解周围的环境 | сознавать окружающее |
gen. | 理解唯物主义 | понимать материализм |
gen. | 理解...因素 | понять какой-л. момент |
gen. | 理解困难 | затруднения понимания |
gen. | 理解困难 | трудности уяснения |
gen. | 理解地对待 | относиться с пониманием |
gen. | 理解地对待 | отнестись с пониманием |
gen. | 不理解地看待 | встречать с пониманием (或 без понимания) |
gen. | 理解大意 | понимать суть |
gen. | 理解大意 | понимать общий смысл |
gen. | 理解...奥秘 | постигнуть тайну (чего-л.) |
gen. | 理解...奥秘 | постичь тайну (чего-л.) |
gen. | 理解委屈 | понять обиду |
gen. | 理解学习 | осознанное обучение |
gen. | 理解学生 | относиться к студенту с пониманием |
gen. | 理解熟悉、记住、记下定义 | понять 或 знать, помнить, записать определение |
gen. | 理解支持、赞同、鼓励...对...的兴趣 | понимать 或 поддерживать, одобрять, поощрять стремление кого-чего-л. к (чему-л.) |
gen. | 理解...尽心竭力的态度 | оценивать чьё-л. усердие |
gen. | 理解广度 | широта восприятия |
gen. | 理解很难 | сложен для понимания |
gen. | 理解得不好 | плохо соображать |
gen. | 理解得不对 | 动词 + ~ понимать неверно |
gen. | 理解得很透彻 | прекрасно понимать |
gen. | 理解...必须 | обязательный для понимания (чего-л.) |
gen. | 理解...性质 | постигать характер |
gen. | 理解您的处境 | понимать ваше положение |
gen. | 理解意义 | понять значение |
gen. | 理解意义 | понять смысл |
gen. | 理解意义 | постигнуть смысл |
gen. | 理解...意图 | понять чьё-л. предположение |
gen. | 理解意图 | понять намерения |
gen. | 理解意图 | понять замыслы |
gen. | 理解...意思 | понять смысл (чего-л.) |
gen. | 理解意思 | понимание смысла |
gen. | 理解政治问题 | понимать политику |
gen. | 理解教师的讲解 | понять пояснение учителя |
gen. | 理解文明 | 动词 + ~ (相应格) понимать цивилизацию |
gen. | 理解文章的内容 | понимать содержание статьи |
gen. | 理解文章的涵义 | понять смысл статьи |
gen. | 理解暗示 | понять намёк |
gen. | 理解朋友 | понимать друга |
gen. | 理解本级任务 | Уяснять собственную задачу |
gen. | 理解母亲的愿望 | понимать желание матери |
gen. | 理解深刻 | глубина понимания |
gen. | 理解状况 | понять состояние |
gen. | 理解现实 | понимать действительность |
gen. | 理解现实生活 | что + ~и восприятие жизни |
gen. | ...理解...的不安 | чьё-л. волнение понятно (кому-л.) |
gen. | 理解...的价值 | понимать ценность (чего-л.) |
gen. | 理解...的作用 | оценить |
gen. | 理解...的作用 | оценивать |
gen. | 理解...的前提条件 | предпосылка к пониманию (чего-л.) |
gen. | 理解...的实质 | понимание существа (чего-л.) |
gen. | 理解的对象 | предмет понимания |
gen. | 理解...的帮助 | оценивать чью-л. помощь |
gen. | 理解...的心理 | понять чью-л. психологию |
gen. | 理解的正确 | правильность понимания |
gen. | 理解的深度 | что + ~я глубина понимания |
gen. | 理解...的焦急 | понимать волнение |
gen. | 理解...的犹豫 | понимать чьи-л. колебания |
gen. | 理解的目光 | понимающий взгляд |
gen. | 理解目的 | понимание цели |
gen. | 理解...策略 | понимать чью-л. политику |
gen. | 理解能力 | понимание |
gen. | 理解能力 | способность соображения |
gen. | 理解能力 | способность к пониманию |
gen. | 理解能力 | сообразительность |
gen. | 理解词义 | вникнуть в значение слова |
gen. | 理解语言的力量 | воспринимать силу языка |
gen. | 理解课文 | понимать текст |
gen. | 理解过程 | процесс понимания |
gen. | 理解这个故事所含的全部意味 | понять весь смак этого рассказа |
gen. | 理解这本书犹如生活本身 | ~ + что + как + что воспринимать книгу как саму жизнь |
gen. | 理解透视 | чувствовать перспективу |
gen. | 理解问题 | понять вопрос |
gen. | 理解问题的实质 | понять существо вопроса |
gen. | 理解...预见性 | оценивать чью-л. предусмотрительность |
gen. | 理解领导的意图 | понимать руководителя |
gen. | 理解题意 | осмыслить тему |
gen. | 理想解决方案 | идеальное решение |
gen. | ...理论解释... | ~ + 动词(第三人称) какая-л. теория объясняет (что-л.) |
gen. | 理论分解电势 | теоретический потенциал разложения |
gen. | 眉锁将诗解 | с нахмуренными бровями трактовать «Ши-цзин» |
gen. | 看见他一脸困惑不解的神色 | 动词 + ~ видеть на его лице недоумение |
gen. | 稀疏矩阵分解法 | метод разложения разреженных матриц |
gen. | 程序化微解算装置 | программируемый микрокалькулятор |
gen. | 程序的谅解 | понимание процедуры |
gen. | 老妪能解 | доступный (по преданию о поэте Бо Цзюйи, проверявшем понятность новых стихов, давая их читать старухе) |
gen. | 老妪能解 | понятный |
gen. | 老妪能解 | простой |
gen. | 老妪能解 | даже старуха может понять |
gen. | 老师的讲解 | пояснение преподавателя |
gen. | 老挝人民解放军 | Народно-освободительная армия Лаоса |
gen. | 老挝人民解放军 | Народная армия освобождения Лаоса |
gen. | 考虑如何解题 | задумываться над решением задач |
gen. | 考试时解题 | решать на экзамене |
gen. | 考问讲解 | ответ и объяснение |
gen. | 脂类降解 | распад липидов |
gen. | 脂肪分解 | жирорасщепляющий |
gen. | 脉冲辐射分解法 | импульсный метод радиолиза |
gen. | 《解决您的问题》周刊 | "Решение ваших проблем" еженедельник |
gen. | 《解决社会问题之我见》 | "Мое мнение о решении общественных проблем" |
gen. | 言语理解困难 | логастения |
gen. | 调解 | улаживать |
gen. | 调解 | разрешать |
gen. | 调解 | примирять |
gen. | 调解 | выступать примирителем (посредником, в конфликте) |
gen. | 调解 | регулировать (конфликт) |
gen. | 调解 | мирить |
gen. | 调解与核查团 | Миссия по вопросам посредничества и контроля |
gen. | 调解主任 | Директор по вопросам посредничества |
gen. | 调解争议 | улаживать дело |
gen. | 调解争议的问题 | урегулировать спорный вопрос |
gen. | 调解事务 | урегулировать дело |
gen. | 调解人 | посредник |
gen. | 调解人 | омбудсмен |
gen. | 调解人 | примиритель |
gen. | 调解冲突 | уладить конфликт |
gen. | 调解冲突 | урегулировать конфликт |
gen. | 调解司 | отдел посредничества |
gen. | 调解员 | примиритель |
gen. | 调解员 | посредник |
gen. | 调解和仲裁公约 | Конвенция о согласительной процедуре и третейском разбирательстве |
gen. | 调解和安全委员会 | Комитет по посредничеству и безопасности |
gen. | 调解器 | демодулятор |
gen. | 调解国际冲突 | урегулировать международные конфликты |
gen. | 调解委员会 | примирительная комиссия |
gen. | 调解委员会 | конфликтная комиссия (напр. на предприятии) |
gen. | 旧调解庭 | мировой суд |
gen. | 调解支助待命小组 | Резервная группа поддержки посредничества |
gen. | 调解支助股 | Группа поддержки посредничества |
gen. | 调解文件 | Посреднический документ |
gen. | 调解法 | арбитражное законодательство |
gen. | 调解法庭 | примирительный суд |
gen. | 调解矛盾 | уладить разногласия |
gen. | 调解纠纷 | разрулить ситуацию |
gen. | 调解纠纷 | вмешиваться в конфликт |
gen. | 调解纠纷 | урегулировать разногласия |
gen. | 调解纠纷 | вмешательство в конфликт |
gen. | 调解纠纷 | улаживать конфликт |
gen. | 调解,调停 | улаживать |
gen. | 调解,调停 | посредничество |
gen. | 调解,调停 | мирить |
gen. | 调制解调 | модуляция-демодуляция |
gen. | 调制解调 | модуляция/демодуляция |
gen. | 调制-解调器 | модем модулятор-демодулятор |
gen. | 调制解调器 | модулятор-демодулятор |
gen. | 调制解调器化 | модемизация |
gen. | 调制解调器固件 | прошивка модема |
gen. | 调制解调器电缆 | кабель модемный |
gen. | 调制一解调器 | модем |
gen. | 调和解析 | гармонический анализ |
gen. | 调和主义的见解 | примиренческое суждение |
gen. | 调查和了解意见和要求 | обследовать и изучать мнения и требования |
gen. | 调查和调解小组 | список кандидатов в члены следственных и согласительных комиссий |
gen. | 谅解 | войти в положение |
gen. | 谅解 | взаимопонимание |
gen. | 谅解儿子 | понимать сына |
gen. | 谅解合作睦邻条约 | Договор о взаимопонимании, сотрудничестве и добрососедстве |
gen. | 谅解同志 | простить товарища |
gen. | 适应听众的理解水平 | применяться к понятиям слушателей |
gen. | 适温性纤维素分解细菌 | термофильная целлюлозоразлагающая бактерия |
gen. | 逆前级离解 | обратная предиссоциация |
gen. | 逆地址解析协议 | подтверждение перевода на адрес отправителя |
gen. | 逆求法逆解法 | обратный способ |
gen. | 逆流水解法 | противоточная гидролизация |
gen. | 逆预离解 | обратная предиссоциация |
gen. | 选取最佳解 | выбор наивыгоднейшего решения |
gen. | 选择分解 | селективная диссоциация |
gen. | 选择性溶解精炼法 | рафинирование избирательным растворением |
gen. | 销售政策解答会 | консультация сбытовой политики |
gen. | 阅读理解 | понимание прочитанного |
gen. | 需氧生物分解 | аэробная деструкция |
gen. | 需氧细菌降解法 | метод аэробной деструкции |
gen. | 需要你们解决 | ваше дело |