DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一下子彻底把问题решить вопрос однажды навсегда
gen.一再感到困惑不недоумение возвращалось к (кому-л.)
gen.一切机件效能,俱已了действие всех деталей машины уже полностью поняли
gen.一定的了известное знакомство
gen.一揽子решить все вопросы сразу
gen.一月Январская оттепель (is an observed but unexplained temperature rise in mid-winter found in mid-latitude North America)
gen.一步一步地~ + как освобождать постепенно
gen.一眨眼就出题来решить задачу в одну секунду
gen.一知半понимать с пятого на десятое
gen.一知半полузнайка
gen.一知半недоучка
gen.一知半поверхностные знания
gen.一知半полузнайство
gen.一知半нахвататься верхов
gen.一知半地议论рассуждать как дилетант
gen.一笑千愁одна улыбка может стереть тысячу забот
gen.一笑千愁посмеявшись развеять тоску
gen.一维复析向量丛одномерное комплексно-аналитическое векторное расслоение
gen.一致согласованное решение
gen.锁的偏扭прогиб цепи триангуляции
gen.三层电электролиз по трёхслоевому методу
gen.三层电精炼法трёхслойный способ электролитического рафинирования
gen.三层电精炼法рафинирование электролизом по трёхслоевому методу
gen.三斜钡альстонит
gen.三方谅备忘录Трехсторонний меморандум о взаимопонимании
gen.三方钡паральстонит
gen.三种决问题的方法три варианта решения вопроса
gen.三角分метод треугольного разложения
gen.上插阳极式镁电магниевая ванна с верхним вводом анодов
gen.请看下回分продолжение рассказа см. в следующей главе
gen.下回分продолжение следует
gen.下大力气决企业的潜亏问题прилагать большие усилия для решения проблемы потенциальных убытков предприятия
gen.企业困工资性贷款贴息дотация на погашение процентов по кредитам, предоставленным убыточным предприятиям для выдачи заработной платы
gen.企业计算决方案проект разрешения подсчёта у предприятия
gen.企图与...和попытка к примирению с (кем-л.)
gen.企图理попытка понять (кого-что-л.)
gen.伊娃扎娃分разложение Ивазавы
gen.伊娃沙娃分разложение Ивазавы
gen.伊拉克全国和会议конференция по национальному согласию в Ираке
gen.伊斯兰放党Хизб ут-Тахрир аль-Ислами (террористическая организация)
gen.伊斯兰放军Исламская освободительная армия
gen.伊斯兰放阵线исламский фронт спасения
gen.伊斯兰放阿富汗联盟Исламский союз за освобождение Афганистана
gen.《俄语详大词典》"Большой толковый словарь русского языка"
gen.《俄语详词典》用于图书编目"Толковый словарь русского языка" в библиографии
gen.разложение
gen.делать разложение
gen.растворение
gen.демонтаж
gen.распад распадение
gen.заменять (снимать)
gen.смягчать
gen.расслаблять
gen.разрежать
gen.рассеиваться
gen.разбивать
gen.расщеплять
gen.деструктивный
gen.анализ
gen.дифференцировать
gen.рассеивать
gen.аналитический
gen.анализировать
gen.раскалывать (на отдельные части)
gen.дифференциация
gen.раскрытие
gen.разъяснение
gen.раскрывать (по пунктам, звеньям)
gen.разъяснять
gen.распад
gen.распадаться на...
gen.разложить на...
gen.为素因子разлагать на простые множители
gen.产物катаболит
gen.代谢产物катаболит
gen.作用распад
gen.作用деструкция
gen.作用разлагающее влияние
gen.作用гниение
gen.作用разложение
gen.作用деградация
gen.催化剂скелетный реакции разложения
gen.скелетный реакции разложения
gen.力指数показателем разрешения (изображения)
gen.力极限предел чёткости
gen.反应学说теория реакций разложения
gen.расчленённое предложение
gen.предложение расчленённой структуры
gen.句子членить предложение
gen.和弦арпеджио
gen.和弦ломаный аккорд
gen.покомпонентное представление изображения
gen.图像развёртка
gen.разлагатель башенного типа
gen.奎宁мерохинен
gen.完成разложение завершилось
gen.开始~ + 动词(第三人称) разложение начинается
gen.式担架разборные носилки
gen.式板牙разъёмная лерка
gen.式板牙разъёмный клупп
gen.式活塞涨圈секционное поршневое кольцо
gen.式浮筒разборный понтон
gen.式缆索起重设备разборный кабель-кран
gen.式轴箱导框буксовая разъёмная лапа
gen.разложимость
gen.成平面波разложение на плоские волны
gen.成平面波平面波展开разложение на плоские волны
gen.或修理后装配сборка после разборки или ремонта
gen.指令раскомпоновочная команда
gen.机关枪разбирать пулемёт
gen.概率вероятность распадения
gen.步骤операция разборки
gen.氢气разложить водород
gen.水的成разложить воду на элементы
gen.深度глубина разложения
gen.декарбонизатор
gen.кальцинатор
gen.烘焙диссоциирующий обжиг
gen.степень дезагрегации
gen.生产过程расчленить производственный процесс
gen.的产物продукты распада
gen.的调车半程полурейс сортировки
gen.硫磺диссоциаторная сера
gen.离析диссоциация
gen.空间пространство данного разложения
gen.结构декомпозиция структуры (системы)
gen.行动дезинтеграционный шаг
gen.调车程рейс сортировки
gen.车组раскидка групп
gen.车组раскидка групп вагонов
gen.轮对用液压机гидравлический пресс для распрессовки колёсных пар
gen.过程процесс разборки
gen.过程процесс разложения
gen.лиаза
gen.露头разложенный выход пласта
gen.分化瓦дезинтегрировать
gen.分化瓦разделить и деморализовать
gen.分子分成原子молекула распадается на атомы
gen.分子分成原子распад молекулы на атомы
gen.分子分成原子Молекулы распались на атомы
gen.分子离为离子диссоциация молекул на ионы
gen.分析图схема анализа
gen.分段демаркация границы по участкам
gen.分段锁继电器реле секционного размыкания
gen.分段缓制动机тормоз со ступенчатым отпуском
gen.分级水фракционный гидролиз
gen.分量分разложение в компоненты
gen.20 分钟内讲укладывать своё объяснение в 20 минут
gen.切断-溶измельчение и растворение
gen.匆忙地как + ~ торопливо расстёгивать
gen.匆忙讲объяснять наспех
gen.吃了一斤饼,才了饿утолил голод, только когда съел целый цзинь кит. фунт лепёшек (блинов)
gen.吃点糖去药味заесть лекарство сахаром
gen.吃西瓜освежаться, поедая арбуз
gen.各向同性热изотропический пироуглерод
gen.合乎逻辑的见последовательные взгляды
gen.合乎逻辑的见последовательный взгляд
gen.合伙расторжение товарищества (partnership dissolution)
gen.合伙的расторжение товарищества (partnership dissolution)
gen.合理разрешать разумно
gen.合理разрешать рационально
gen.合理разумное объяснение
gen.合理уважительная причина
gen.合理的见здравый взгляд
gen.合营企业распад предприятия на паях
gen.圆形图圆图круговая диаграмма
gen.圆满благоприятное разрешение
gen.圆满благополучное решение
gen.圆满положительное урегулирование
gen.《圣诗选集》详толковый псалтырь
gen.堆芯разборка активной зоны реактора
gen.威胁要雇...угрожать уволить (кого-л.)
gen.封闭式电ванна закрытого типа
gen.γ射线照射热пироуглерод, облучённый гамма-лучами
gen.将首长从公文往来中脱出来избавлять начальников от бумажной переписки
gen.布干维尔和政府Бугенвильское правительство примирения
gen.布置五道习题задавать решить пять задач
gen.布隆迪人民放党Освободительная партия бурундийского народа
gen.《库尔德民族放阵线》土耳其的库尔德人地下恐怖组织"Курдский национальный фронт освобождения"
gen.увещевать
gen.успокаивать
gen.уговаривать
gen.утешать
gen.开始冻了指结束停滞лёд трогается
gen.开始начинать объяснять
gen.开始вступать в объяснение
gen.开始去决新的重大问题выйти на новые рубежи
gen.转,口开始土崩瓦трещать по всем швам
gen.开玩笑地нарочно объяснять
gen.开航открыть навигацию
gen.开辟放之路открывать путь к освобождению
gen.异元溶инконгруэнтное растворение
gen.异元溶инконгруэнтно-растворяющаяся фаза
gen.怀俄明谅备忘录Вайомингский меморандум о договорённости
gen.怀着敌意去理враждебно воспринимать
gen.愉快地了знакомиться с удовольствием
gen.持不同见придерживаться разных взглядов
gen.持久决办法基金Фонд для долговременных решений
gen.持右翼见的人человек правых взглядов
gen.持见стоять
gen.指导和条款Группа по контролируемому примирению
gen.指望надеяться на освобождение
gen.指纹разблокировка по отпечатку пальца
gen.按"一国两制"的方式разрешать по способу "одно государство - два строя"
gen.按字面буквально толковать
gen.按指令вычёркивание по указаниям
gen.按旧...решать по-старому (或 по-новому)
gen.按自己的意思理по-своему воспринимать
gen.按自己的方式по-своему решить задачу
gen.最优问题的分декомпозиция оптимальной задачи
gen.最低容许溶минимально допустимое содержание растворённого кислорода
gen.最佳лучшее пояснение
gen.最起码的见элементарнейшая истина
gen.最高垂直分максимальная вертикальная разрешающая способность
gen.月既不饮…раз луна не знает толк в вине...
gen.理的спайный
gen.理的矿石кливажная руда
gen.有一点了как + знаком немного знаком
gen.有三种троякое толкование
gen.有争议的见спорное мнение
gen.有些使...困惑不немного смущать
gen.有关外籍研修生过劳死的诉讼达成和尚属首例первый прецедент удовлетворения иска по смерти абитуриента-иностранца
gen.有利的благоприятное разрешение
gen.有助于理помогать понять
gen.有助于理помогать пониманию (чего-л.)
gen.有助于理原文помогать в понимании подлинника
gen.有助于问题的способствовать решению проблем
gen.有害的误вредное заблуждение
gen.有待ждать разрешения
gen.有待ожидать разрешения
gen.有待法律требует разрешения в юридическом порядке
gen.有所了разбираться
gen.有所了иметь некоторое представление о...
gen.有效决保证результаты рассмотрения указанных предложений
gen.有新的理переосмысленный
gen.有条不紊地释清楚разъясниться с ясностью
gen.有注的书толковые книги
gen.有特殊见的评论者оригинальный критик
gen.有独立见~лен + в чём самостоятелен в суждениях
gen.有独立见жить своим умом
gen.有独立见~ (或短尾) + в чём независимый в суждениях
gen.有理能力的人человек с понятием
gen.有益的见какое + ~ полезное высказывание
gen.有碍决问题затруднять разрешение вопросов
gen.有科学根据的见научно-обоснованный взгляд
gen.有自己的见动词 + ~ (相应格) иметь своё убеждение
gen.有自己的见жить своим умом
gen.有自己的见иметь своё мнение
gen.有误时按...办事动词 + ~ (相应格) руководствоваться чем-л. в случае недоразумения
gen.有趣的интересное объяснение
gen.有道理的резонное объяснение
gen.标准каноническое решение
gen.标准каноническая система решений
gen.标准释器стандартный интерпретатор
gen.标新立异的见новые оригинальные взгляды (мысли)
gen.暑热очищение от летнего зноя
gen.锚链распутать якорную цепь
gen.清凉прохладительный и удобный
gen.清楚地ясно толковать
gen.清楚地отчётливо объяснять
gen.清楚地理ясно понимать
gen.清楚地理отчётливо понимать
gen.清楚地讲ясно объяснять
gen.清楚的толковое объяснение
gen.清楚的了ясное понимание
gen.清楚的理ясное понимание
gen.清热жаропонижение и детоксикация
gen.清热снимает жар и нейтрализует действие яда (о препарате)
gen.清热устранение жара и обезвреживание яда (детоксикация)
gen.清热毒剂препарат для устранения жара и обезвреживания яда
gen.清热毒的药лекарство для удаления жара и обезвреживания яда
gen.清热毒药жаропонижающее и противовоспалительное лекарство
gen.清热устранять жар путём вызова потоотделения
gen.清热устранение жара путём потоотделения
gen.разбираться
gen.разобраться и объяснить
gen.转,口 很快地схватить
gen.转,口 很快地схватывать
gen.转,口 很快地хватать
gen.ориентироваться
gen.сознавать
gen.понимать
gen.уяснять
gen.соображать
gen.понимание
gen.万岁Да здравствует взаимное понимание (лозунг, популярный в Китае)
gen.万岁Да здравствует понимание!
gen.上的困难трудности понимания
gen....上的困难затруднение в понимании (чего-л.)
gen.上级的意图понимать замысел начальства
gen.不一понимать различными манерами
gen.不了的недоступный
gen.不了的理论недоступная теория
gen.不深недостаточно понять
gen....中的转变понять поворот в (чём-л.)
gen.主题思想понять идею
gen.понять человека
gen.作者的意思~ + кого-что понимать автора
gen.使命понять назначение
gen.俄罗斯人понимать русских
gen.儿子понимать сына
gen.儿子的行为понимать поступок сына
gen.儿童工作изучение проблем детского труда
gen.党的方针воспринимать установку партии
gen.内容понять содержание
gen.сообразить
gen.соображать
gen.разобраться
gen....理到...动词 + ~ (相应格) что-л. доходит до сознания (кого-л.)
gen.понять
gen.前言понять предисловие
gen.сила соображения
gen.соображение
gen.способность трезво мыслить
gen.трезвый ум
gen.острота ума
gen.力差слабо соображать
gen....努力оценивать чьё-л. усилие
gen.单词понять слово
gen....口号понимать призыв
gen....句子понять какую-л. фразу
gen.句子понять предложение
gen.同志们понять товарищей
gen.听众понимать аудиторию
gen.听到的东西~ + что схватывать слышанное
gen.周围的环境сознавать окружающее
gen.唯物主义понимать материализм
gen....因素понять какой-л. момент
gen.困难затруднения понимания
gen.困难трудности уяснения
gen.地对待относиться с пониманием
gen.地对待отнестись с пониманием
gen.地看待встречать с пониманием (或 без понимания)
gen.大意понимать суть
gen.大意понимать общий смысл
gen....奥秘постигнуть тайну (чего-л.)
gen....奥秘постичь тайну (чего-л.)
gen.委屈понять обиду
gen.学习осознанное обучение
gen.学生относиться к студенту с пониманием
gen.熟悉、记住、记下定义понять 或 знать, помнить, записать определение
gen.支持、赞同、鼓励...对...的兴趣понимать 或 поддерживать, одобрять, поощрять стремление кого-чего-л. к (чему-л.)
gen....尽心竭力的态度оценивать чьё-л. усердие
gen.广度широта восприятия
gen.很难сложен для понимания
gen.得不好плохо соображать
gen.得不对动词 + ~ понимать неверно
gen.得很透彻прекрасно понимать
gen....必须обязательный для понимания (чего-л.)
gen....性质постигать характер
gen.您的处境понимать ваше положение
gen.意义понять значение
gen.意义понять смысл
gen.意义постигнуть смысл
gen....意图понять чьё-л. предположение
gen.意图понять намерения
gen.意图понять замыслы
gen....意思понять смысл (чего-л.)
gen.意思понимание смысла
gen.政治问题понимать политику
gen.教师的讲解понять пояснение учителя
gen.文明动词 + ~ (相应格) понимать цивилизацию
gen.文章的内容понимать содержание статьи
gen.文章的涵义понять смысл статьи
gen.暗示понять намёк
gen.朋友понимать друга
gen.本级任务Уяснять собственную задачу
gen.母亲的愿望понимать желание матери
gen.深刻глубина понимания
gen.状况понять состояние
gen.现实понимать действительность
gen.现实生活что + ~и восприятие жизни
gen....理...的不安чьё-л. волнение понятно (кому-л.)
gen....的价值понимать ценность (чего-л.)
gen....的作用оценить
gen....的作用оценивать
gen....的前提条件предпосылка к пониманию (чего-л.)
gen....的实质понимание существа (чего-л.)
gen.的对象предмет понимания
gen....的帮助оценивать чью-л. помощь
gen....的心理понять чью-л. психологию
gen.的正确правильность понимания
gen.的深度что + ~я глубина понимания
gen....的焦急понимать волнение
gen....的犹豫понимать чьи-л. колебания
gen.的目光понимающий взгляд
gen.目的понимание цели
gen....策略понимать чью-л. политику
gen.能力понимание
gen.能力способность соображения
gen.能力способность к пониманию
gen.能力сообразительность
gen.词义вникнуть в значение слова
gen.语言的力量воспринимать силу языка
gen.课文понимать текст
gen.过程процесс понимания
gen.这个故事所含的全部意味понять весь смак этого рассказа
gen.这本书犹如生活本身~ + что + как + что воспринимать книгу как саму жизнь
gen.透视чувствовать перспективу
gen.问题понять вопрос
gen.问题的实质понять существо вопроса
gen....预见性оценивать чью-л. предусмотрительность
gen.领导的意图понимать руководителя
gen.题意осмыслить тему
gen.理想决方案идеальное решение
gen....理论释...~ + 动词(第三人称) какая-л. теория объясняет (что-л.)
gen.理论分电势теоретический потенциал разложения
gen.眉锁将诗с нахмуренными бровями трактовать «Ши-цзин»
gen.看见他一脸困惑不的神色动词 + ~ видеть на его лице недоумение
gen.稀疏矩阵分метод разложения разреженных матриц
gen.程序化微算装置программируемый микрокалькулятор
gen.程序的谅понимание процедуры
gen.老妪能доступный (по преданию о поэте Бо Цзюйи, проверявшем понятность новых стихов, давая их читать старухе)
gen.老妪能понятный
gen.老妪能простой
gen.老妪能даже старуха может понять
gen.老师的讲пояснение преподавателя
gen.老挝人民放军Народно-освободительная армия Лаоса
gen.老挝人民放军Народная армия освобождения Лаоса
gen.考虑如何задумываться над решением задач
gen.考试时решать на экзамене
gen.考问讲ответ и объяснение
gen.脂类降распад липидов
gen.脂肪分жирорасщепляющий
gen.脉冲辐射分импульсный метод радиолиза
gen.决您的问题》周刊"Решение ваших проблем" еженедельник
gen.决社会问题之我见》"Мое мнение о решении общественных проблем"
gen.言语理困难логастения
gen.улаживать
gen.разрешать
gen.примирять
gen.выступать примирителем (посредником, в конфликте)
gen.регулировать (конфликт)
gen.мирить
gen.与核查团Миссия по вопросам посредничества и контроля
gen.主任Директор по вопросам посредничества
gen.争议улаживать дело
gen.争议的问题урегулировать спорный вопрос
gen.事务урегулировать дело
gen.посредник
gen.омбудсмен
gen.примиритель
gen.冲突уладить конфликт
gen.冲突урегулировать конфликт
gen.отдел посредничества
gen.примиритель
gen.посредник
gen.和仲裁公约Конвенция о согласительной процедуре и третейском разбирательстве
gen.和安全委员会Комитет по посредничеству и безопасности
gen.демодулятор
gen.国际冲突урегулировать международные конфликты
gen.委员会примирительная комиссия
gen.委员会конфликтная комиссия (напр. на предприятии)
gen.мировой суд
gen.支助待命小组Резервная группа поддержки посредничества
gen.支助股Группа поддержки посредничества
gen.文件Посреднический документ
gen.арбитражное законодательство
gen.法庭примирительный суд
gen.矛盾уладить разногласия
gen.纠纷разрулить ситуацию
gen.纠纷вмешиваться в конфликт
gen.纠纷урегулировать разногласия
gen.纠纷вмешательство в конфликт
gen.纠纷улаживать конфликт
gen.,调停улаживать
gen.,调停посредничество
gen.,调停мирить
gen.调制модуляция-демодуляция
gen.调制модуляция/демодуляция
gen.调制-调器модем модулятор-демодулятор
gen.调制调器модулятор-демодулятор
gen.调制调器化модемизация
gen.调制调器固件прошивка модема
gen.调制调器电缆кабель модемный
gen.调制一调器модем
gen.调和гармонический анализ
gen.调和主义的见примиренческое суждение
gen.调查和了意见和要求обследовать и изучать мнения и требования
gen.调查和调小组список кандидатов в члены следственных и согласительных комиссий
gen.войти в положение
gen.взаимопонимание
gen.儿子понимать сына
gen.合作睦邻条约Договор о взаимопонимании, сотрудничестве и добрососедстве
gen.同志простить товарища
gen.适应听众的理水平применяться к понятиям слушателей
gen.适温性纤维素分细菌термофильная целлюлозоразлагающая бактерия
gen.逆前级离обратная предиссоциация
gen.逆地址析协议подтверждение перевода на адрес отправителя
gen.逆求法逆обратный способ
gen.逆流水противоточная гидролизация
gen.逆预离обратная предиссоциация
gen.选取最佳выбор наивыгоднейшего решения
gen.选择分селективная диссоциация
gen.选择性溶精炼法рафинирование избирательным растворением
gen.销售政策答会консультация сбытовой политики
gen.阅读理понимание прочитанного
gen.需氧生物分аэробная деструкция
gen.需氧细菌降метод аэробной деструкции
gen.需要你们ваше дело
Showing first 500 phrases