DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject United Nations containing | all forms
ChineseRussian
不采取任何动的设想情况"нулевой" сценарий
世界环境为守则Универсальный кодекс поведения в области окружающей среды
世界臭氧层动计划Всемирный план действий по озоновому слою
21世纪议程:可持续发展动纲领Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развития
21世纪议程:可持续发展动纲领Повестка дня на ХXI век
东非动计划План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки
东非区域战略性动计划Стратегический план действий для Восточно-Африканского региона
中欧与东欧环境动纲领Программа действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной Европы
临时执委员会方案、预算、行政和组织事项工作组Временная рабочая группа по программным, бюджетным, административным и организационным вопросам
为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年动纲要Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе
为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年动纲要Бивакская программа действий тысячелетия
为南部非洲受旱灾影响国家举的区域间认捐会议Межрегиональная конференция по объявлению взносов для пострадавших от засухи стран южной части Африки
为执防治荒漠化行动计划筹资特别账户Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием
亚太动呼吁Призыв к действиям стран Азии и Тихого океана
亚太人口与发展动呼吁Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана
亚太经社会/世界银收入分布户口调查数据项目Проект обследования данных по распространению дохода домашних хозяйств ЭСКАТО/Всемирного банка
亚太经社会区域人力资源开发雅加达动计划Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
亚太经社会区域支持普及教育动纲领高级官员会议Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО
亚太经社会区域社会发展动议程План действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО
亚太经社会区域社会发展战略执情况政府间会议Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО
亚太经社会区域综合农村发展机构间协调动计划Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТО
亚太经社会技术促进发展动计划План действий ЭСКАТО в области технологии в целях развития
亚洲及太平洋农村综合发展区域机构间协调动计划Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе
亚洲及太平洋发展事务政中心Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития
亚洲及太平洋发展基础设施新德里动计划 1997-2006年Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы
亚洲及太平洋国家通过外国投资进经济合作会议Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона
亚洲及太平洋经济社会委员会审查巴厘宣言和动纲领执行情况高级别会议Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий
亚洲及太平洋老龄问题动计划План действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и Тихого Океана
亚洲及太平洋老龄问题澳门动计划执行准则руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана
亚洲及太平洋运输和通讯十年区域动纲领Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана
亚洲开发银Азиатский банк развития
亚洲环境管理宣言和动计划框架Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии
人力资源开发综合动计划комплексный план действий по развитию людских ресурсов
人类环境动计划План мероприятий в отношении окружающей человека среды
以编制预算的方法进综合分析метод агрегированного анализа, основанный на сбалансированности
促进亚洲及太平洋工业结构调整汉城动计划Сеульский план действий по активизации промышленной перестройки в азиатско-тихоокеанском регионе
保护北极海洋环境免受陆地活动污染区域动计划Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности
保护和开发东亚海洋环境和沿海区动计划План действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии
保护和开发东非区域海洋和沿海环境动计划План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки
保护海洋环境免受陆上活动污染全球动纲领Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
保护海洋环境免受陆上活动污染全球动纲领协调处Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
保护海洋环境免受陆上活动污染全球动纲领协调处Координационное бюро Глобальной программы действий
保护海洋环境免受陆上活动污染全球动纲领执行情况政府间审查会议Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
保护、管理和利用海洋哺乳动物全球动计划Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающих
保护管理开发西北太平洋区域海洋和沿海环境动计划План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана
保护管理开发西北太平洋区域海洋和沿海环境动计划План действий в северо-западной части Тихого океана
保护红海和亚丁湾海洋环境免受陆上活动影响区域动纲领региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе
保护黑海动计划План действий по защите Чёрного моря
全球动纲领协调处Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
全球动纲领协调处Координационное бюро Глобальной программы действий
全球化执协调员Координатор-исполнитель по вопросам глобализации
全球艾滋病流报告развитие эпидемии СПИДа
全球艾滋病流报告Развитие эпидемии СПИДа
公共政专家委员会Комитет экспертов по государственному управлению
《公约》区域 执附件приложения об осуществлении КБОООН на региональном уровне
公约执基准和指标协商小组Консультативная группа по критериям и показателям осуществления Конвенции
公约执情况审查委员会 CRICCRIC
公职人员国际为守则международный кодекс поведения государственных должностных лиц
公职人员国际为守则Международный кодекс поведения государственных должностных лиц
关于与亚太地区跨国银谈判项目资助地区讲习班региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана
关于中欧和东欧的泛欧环境动纲领Панъевропейская программа действий по охране окружающей среды для Центральной и Восточной Европы
关于亚太经社区域社会发展动议程的马尼拉宣言Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО
关于人力资源开发及其技术方面的国家及区域性倡议的动计划План действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты
关于共有自然资源的为原则принципы поведения в отношении разделяемых природных ресурсов
关于共有赞比西河系无害环境管理的动计划协定Соглашение о Плане действий по экологически рациональному использованию общей системы реки Замбези
关于加速执亚太经社会区域社会发展行动议程的马尼拉宣言Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО
关于环境上和社会上可持续发展的世界银年度会议Ежегодная конференция Всемирного банка по обобщению знаний в целях экономически и социально устойчивого развития
关于联合国环境与发展会议成果执情况10年审查的区域意见Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию
关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 "全球危机-全球动"Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия"
关于非洲防治艾滋病毒/艾滋病、结核病和其他有关传染病的《阿布贾宣言和动框架》Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями
分区域动方案субрегиональные программы действий
刑事司法系统中儿童问题动指南Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия
制定和执发展中国家间技术合作方案政府间协商Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами
制定和执沿海环境管理计划手册"Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах"
副执秘书Заместитель исполнительного Директора
副秘书长兼联合国维也纳办事处主任和联合国药物管制和预防犯罪办事处执主任Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности
区域动方案РПД
区域同审查进рассмотрение на основе принципа равноправного регионального партнерства
亚洲及太平洋区域工业和技术发展战略和动计划Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развития (в азиатско-тихоокеанском регионе)
区域执附件приложение об осуществлении КБОООН на региональном уровне
区域海洋公约和动计划全球会议Всемирное совещание региональных морских конвенций и планов действий
区域环境动学习方案Региональная программа профессиональной подготовки в области экологии
协助需要技术援助的发展中国家和其他国家以便执控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
南亚海洋动计划План действий для морей Южной Азии
南太平洋人类生态与环境动委员会Южнотихоокеанский комитет действий в области экологии человека и окружающей среды
反恐动股Группа по борьбе с терроризмом
反恐怖主义为守则кодекс поведения в области борьбы с терроризмом
反洗钱和打击资助恐怖主义борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма
受禁止和受严格限制化学品暂通知计划Предварительный план уведомления в отношении запрещённых или ограниченных химических веществ
可持续发展联盟动计划план действий АЛИДЕС
可持续生产和消费执协调员Координатор-исполнитель по вопросам устойчивого производства и потребления
台风委员会执区域合作方案技术工作组Техническая рабочая группа Комитета по тайфунам по осуществлению региональной программы сотрудничества
各国货运业者协会政首长会议Совещание руководителей национальных ассоциаций экспедиторов грузов
后续动和评价科Секция по последующим мероприятиям и оценке
向环境规划署提供专家协助拟定并执有关气候变化的对策选择技术合作信托基金Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями
国家动方案национальная программа действий
国家动纲领Национальная программа действий
国家执亚太经社会区域社会发展战略行动纲领准则руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО
国家气象、水文机构在执21世纪议程和气候变化框架公约中的作用的指导方针Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата
国家生物多样性战略和动计划Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразия
国家适应动方案Национальная программы действий по адаптации
国家防治荒漠化动计划национальный план борьбы с опустыниванием
国际复兴开发银Международный банк реконструкции и развития
国际执计划план осуществления мероприятий на международном уровне
国际珊瑚礁动网международная сель для действий и защиту коралловых рифов
国际珊瑚礁动网Международная сель для действий и защиту коралловых рифов
国际饮水供应和卫生十年合作动机构间指导委员会Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
"在城市一级促进环境保护-动战略和方法"国际专家会议Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия"
在敞开的环境中进的试验эксперимент в условиях природной среды
在紧急情况下进区域合作抗治东南太平洋油类及其他有害物质污染的协定的补充议定书Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год)
在紧急情况下进区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
城市化问题区域动计划Региональный план действий в области урбанизации
大流病防范计划план подготовки к возможности возникновения пандемии гриппа
审查亚太经社会区域人力资源开发雅加达动计划专家组会议Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
审查北京动纲要区域执行情况高级别政府间会议межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне
审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球动方案政府指定专家会议Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
对华合资协议谈判和执 讨论会семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем
对危险废物进无害环境管理的开罗准则和原则Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходов
对有毒化学品的无害环境管理Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами
小岛屿发展中国家可持续发展动纲领Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
巴塞尔动网Сеть Базельской программы действий
2001-2005年亚洲及太平洋区域能源与可持续发展动方案、战略和实施方式Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах
1990年代环境教育和训练领域国际动战略Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год
1990年代联合国非洲发展新议程执情况最后审查大会特设全体委员会Призыв к совместным действиям
1996-2000年无害环境和可持续发展区域动纲领Региональная программа действий по экологически безопасному и устойчивому развитию на 1996-2000 годы
1994年雅加达动计划Джакартский план действий
开罗动纲领Каирская программа действий
开罗动议程Каирская программа действий
开设并营运一个实施防治荒漠化动计划筹资特别账户Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием
强制执任务мандат на осуществление принудительных действий
总书记政办公厅административная канцелярия генерального секретаря
总书记政办公室административная канцелярия генерального секретаря
总书记政办公室厅административная канцелярия генерального секретаря
打击有组织犯罪、经济犯罪和腐败为特别部специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией
世界土壤政策行动计划План действий по осуществлению Всемирной почвенной политики
主任Директор-исполнитель
主任特别助理специальный помощник Директора-исполнителя
亚太经社会区域社会发展行动议程国家讲习班Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО
保护和发展东亚海洋海洋环境和沿海地区行动计划区域信托基金Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии
办公室Административная канцелярия
加勒比环境方案行动计划区域信托基金Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде
和行政办公室Административная канцелярия
控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约不限成员名额特设委员会Специальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
支助股Группа имплементационной поддержки
机构?организация, осуществляющая проект
机构учреждение-исполнитель
筹备时间срок разработки
筹备时间время реализации заказа
筹备时间время подготовки (к выпуску продукции)
简报文件Информационная записка
蒙特利尔议定书多边基金Многосторонний фонд
投资的预先可性研究предварительный анализ экономической целесообразности инвестиций
拉丁美洲和加勒比环境动计划План действий в области окружающей среды для Латинской Америки и Карибского бассейна
拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际动政府间谈判委员会Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений
持久救济和复原Длительная операция в целях оказания чрезвычайной помощи и восстановления
指导各国养护和协调利用两国或多国共有自然资源的环境领域为原则Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами
支持可持续发展区域动框架Рамки региональной деятельности по обеспечению устойчивого развития
支持在非洲执国际防治荒漠化公约内罗毕会议Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию
支持妇女谋生:对多数妇女可的小额供资Помощь женщинам в улучшении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинства
政府反腐倡廉战略和动计划стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе
敌对动/被迫放弃因数фактор вынужденного оставления
敌对动/被迫放弃因数коэффициент учета враждебных действий или вынужденного оставления (имущества)
敌对动/被迫放弃因数фактор враждебного действия
新能源和可再生能源区域动纲领Региональная программа действий по новым и возобновляемым источникам энергии
事务特别账户Специальный счёт расходов на обеспечение проезда
社促进可持续旅游发展倡议инициатива тур-операторов за развитие устойчивого туризма
最不发达国家融入全球经济综合性新动纲领Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику
有关投资的技术转让区域经济合作动纲领Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями
有关环境的后续последующие меры в области окружающей среды
有效执卡塔赫纳生物安全议定书能力建设行动计划План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности
有效执执法人员行为守则的指导方针Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
核恐怖主义акт ядерного терроризма
次区域组织和亚太经社会政首长协商会议Консультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТО
欧洲共同体环境政策和动纲领1987-1992Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды
欧洲-地中海流域防治荒漠化公约执框架伙伴非政府组织国际讲习班Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне
欧洲复兴开发银Европейский банк реконструкции и развития
欧洲环境卫生动计划Европейский план действий по оздоровлению окружающей среды
欧洲经委会区域世界环境与发展委员会报告后续动部长级区域会议Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК
欧洲经委会区域世界环境与发展委员会报告后续动部长级区域会议Бергенская конференция
毒品贩运罪Закон о преступлениях, связанных с незаконным оборотом наркотиков
汞国际动方案Программа международных действий в отношении ртути
污水问题战略动计划Стратегический план действий в отношении сточных вод
治沙инициатива "Край пустыни"
活动执выполнение мероприятий
港口管理局政首长会议Совещание руководителей портовых управлений
灰色区域операция со смешанным нечётко определённым мандатом
热带森林动纲领Программа действий в области тропического лесоводства
环境меры по охране окружающей среды
环境保护为守则国家страновой Кодекс поведения в отношении охраны окружающей среды
环境保护和制定向荒漠化进战斗次区域战略会议Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием
环境信息和评估助理执主任помощник Директора-исполнителя по экологической информации и оценке
环境规划署/世界银环境核算和国民账户体系问题环境专家组会议совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС
环境规划署执多边基金活动技术合作信托基金Фонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фонда
琵琶湖千年动纲要Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе
琵琶湖千年动纲要Бивакская программа действий тысячелетия
生物圈保护区动计划План действий по биосферным заповедникам
疟疾重新流повторное появление малярии
疟疾防治动方案Программа действий против малярии
登博施可持续农业和农村发展动纲领Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов
禁止非法买卖野生动植物合作执法动卢萨卡协定Лусакское соглашение о совместных операциях по пересечению незаконной торговли дикой фауной и флорой
科威特动计划Кувейтский план действий по защите и развитию морской окружающей среды и прибрежных районов Бахрейна, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов
科威特动计划Кувейтский план действий
秘书长政办公厅административная канцелярия генерального секретаря
秘书长政办公室административная канцелярия генерального секретаря
秘书长政办公室厅административная канцелярия генерального секретаря
系统发展和政股Группа по вопросам разработки систем и административным вопросам
给予殖民地国家和人民独立宣言执情况特别委员会Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
给予殖民地国家和人民独立宣言执情况特别委员会Специальный комитет 24 по деколонизации
给予殖民地国家和人民独立宣言执情况特别委员会Специальный комитет 24
综合利用遥感和地理信息系统进土地和水资源管理区域讨论会Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования
美洲开发银Межамериканский банк развития
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童为的补充议定书Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности
联合国执首长协调理事会сотрудники по правам человека
联合国环境规划署执全球环境基金所资助的活动技术合作信托基金Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда
联合国系统政首长协调理事会Совет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координации
联合国防治荒漠化动计划План действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием
联合国预防犯罪和刑事司法方案的原则声明和动纲领Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执情况会前工作组Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия
联合执机制Совместный механизм осуществления
能源和臭氧动股Группа по вопросам энергетики и охраны озонового слоя
臭氧动信息交换所Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем
臭氧动战略信息系统Система стратегической информации программы "Озонэкшн"
苏丹 - 萨赫勒区域防治荒漠化动计划План действий по борьбе с опустыниванием в Судано-сахелианском районе
苏丹生命线Операция "Мост жизни для Судана"
苏丹生命线операция "Мост жизни для Судана"
蒙特利尔议定书多边基金执委员会Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом
蒙特利尔议定书违约为处理程序процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола
动中途改变任务перенацеливание в ходе полёта
动中途改变任务изменение задачи в ходе выполнения
动方案进程процесс осуществления программ действий
动自由комплекты для переселения
动计划机构间协商小组Межучрежденческая консультативная группа по Плану действий
政事务司Отдел административного обслуживания
政事务处Административная служба
政办公室Административная канцелярия
政协调会药物管制小组委员会Подкомитет АКК по контролю над наркотиками
政和预算委员会Пятый комитет
政和预算委员会Комитет по административно-бюджетным вопросам
政问题财务和预算问题协商委员会Консультативный комитет по административным вопросам Финансовые и бюджетные вопросы
政首长协调会Совет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координации
西北太平洋动计划План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана
西北太平洋动计划План действий в северо-западной части Тихого океана
警察为守则кодекс поведения полиции
警戒搜查действия по оцеплению района и поиску
评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执情况专家会议Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执情况专家会议Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
负责研究设立公共财政研究所的可性的顾问会议совещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансов
贸易和投资方面的区域经济合作动纲领Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций
赞比西河动计划План действий Замбези
近东农业与粮食生产环境保护动纲领Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке
违约несоблюдение
违约невыполнение
通过保护海洋环境免受陆上活动污染全球动纲领政府间会议Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
释放转基因生物自愿为守则Добровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмов
金融罪执法网Сеть по борьбе с финансовыми преступлениями
防止种族灭绝罪问题特别顾问Специальный советник по предупреждению геноцида
防治荒漠化动计划План действий по борьбе с опустыниванием
防治荒漠化动计划特别账户Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниванием
防治荒漠化动计划的财务问题咨询会议Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием
阿拉伯环境与发展部长级会议动计划План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития
阿拉木图动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита
非洲开发银Африканский банк развития
非洲开发银комплекты для переселения
非洲抗旱区域动计划Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке
非洲环境会议动计划План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды
非洲环境问题部长级会议动纲领Программа действий Конференции министров африканских стран по окружающей среде
预防和控制犯罪国际动计划международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней
预防和控制犯罪国际动计划Международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней
预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力为的示范战略和实际措施Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
任务表приказ о постановке задач авиации
高级政人员категория старших руководящих сотрудников