DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 蛇蛇 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一夜被蛇咬,十日怕麻绳однажды укушенный змеёй десять лет боится колодезной верёвки
gen.一字长蛇阵длинный ряд
gen.一字长蛇阵построение в линейку
gen.一字长蛇阵длинная цепочка
gen.一年被蛇咬,三年怕井绳однажды хлебнув горя в какой-то ситуации
gen.一年被蛇咬,三年怕井绳потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
gen.一年被蛇咬,三年怕井绳укушенный змеёй три года боится верёвки
gen.一年被蛇咬,三年怕草索однажды хлебнув горя в какой-то ситуации
gen.一年被蛇咬,三年怕草索потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
gen.一年被蛇咬,三年怕草索укушенный змеёй три года боится верёвки
gen.一年被蛇咬十年怕井绳однажды укушенный змеёй десять лет боится колодезной верёвки
gen.一年被蛇咬,十年怕井绳однажды укушенный змеёй десять лет боится колодезной верёвки
gen.一度着蛇咬,怕见断井索однажды хлебнув горя в какой-то ситуации, потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
gen.一度着蛇咬,怕见断井索укушенный змеёй и колодезной верёвки боится
gen.一度被蛇咬,怕见断井索потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
gen.一度被蛇咬,怕见断井索однажды хлебнув горя в какой-то ситуации
gen.一度被蛇咬,怕见断井索укушенный змеёй три года боится верёвки
gen.一朝被蛇咬однажды быть ужаленным змеёй
gen.一朝被蛇咬,三年怕井绳потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
gen.一朝被蛇咬,三年怕井绳однажды хлебнув горя в какой-то ситуации
gen.一朝被蛇咬,三年怕井绳укушенный змеёй три года боится верёвки
gen.一朝被蛇咬,十年怕井绳однажды укушенный змеёй десять лет боится колодезной верёвки
gen.一朝被蛇咬,十年怕草绳однажды укушенный змеёй десять лет боится колодезной верёвки
gen.一条蛇одна змея
gen.一次被蛇咬,十年怕井绳однажды укушенный змеёй десять лет боится колодезной верёвки
gen.一着被蛇咬三年怕井绳укушенный змеёй три года боится верёвки
gen.一着被蛇咬三年怕井绳однажды хлебнув горя в какой-то ситуации
gen.一着被蛇咬三年怕井绳потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
gen.一着被蛇咬,三年怕井绳потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
gen.一着被蛇咬,三年怕井绳однажды хлебнув горя в какой-то ситуации
gen.一着被蛇咬,三年怕井绳укушенный змеёй три года боится верёвки
gen.一窝小蛇змеиное гнездо
gen.一蛇二首змея с двумя головами
gen.一龙一蛇дракон и змея
gen.一龙一蛇изменчивый
gen.七埃蛇纹石септеантигорит
gen.丈八蛇矛длинное копьё (矛名,古代兵器)
gen.丈八蛇矛пика на длинном древке (矛名,古代兵器)
gen.三位一体蛇绿岩офиолиты Тринити
gen.三头蛇треглавый змей
gen.三方铝叶蛇纹石алюминоантигорит
gen.三蛇旧鼠три змеи и девять крыс (на каждом му земли; образн. в знач. везде нечисть, отовсюду грозит беда)
gen.三蛇羹похлёбка из трёх змей (блюдо кантонской кухни)
gen.三蛇羹саньшэгэн
gen.不规则蛇形机动незакономерный зигзаг
gen.为虺弗摧,为蛇若何если не убить змею, пока она маленькая, что можно поделать с ней, когда она вырастет? (образн. если не решить проблему, когда она лишь появилась, то потом она только усугубится)
gen.乌头叶蛇葡萄виноградовник аконитолистный (лат. Аmpelopsis aconitifolia)
gen.人心不足蛇吞象человек, чьё сердце не преисполнено удовольствия, подобен змее, пытающейся проглотить слона (об очень жадном человеке; ныне образн. в знач. невозможное предприятие, невероятное дело)
gen.人蛇нелегальный иммигрант
gen.人蛇偷渡переправка нелегалов
gen.人蛇偷渡переправка нелегальных мигрантов
gen.佛口蛇心уста Будды, а сердце змеи
gen.克铁蛇纹石кронстедтит
gen.养虺成蛇если потворствуешь злу, оно становится сильнее
gen.养虺成蛇прикормил змейку - выросла змея
gen.养蛇场серпентарий
gen.冬眠的蛇сонная змея
gen.冷凝器蛇形管змеевик конденсатора холодильника
gen.利用蛇毒制药использовать змейный яд для изготовления лекарства
gen.利蛇纹石лизардит
gen.刺蛇гидралиск (юнит из игры Starcraft)
gen.副纤蛇纹石парахризотил
gen.单流蛇形管的清洗промывка прямоточных змеевиков
gen.南方蛇头鱼пятнистый змееголов (Channa maculata)
gen.南蛇过篱笆——不死脱层皮пройти через тяжёлые испытания
gen.南蛇过篱笆——不死脱层皮получить опыт, преодолев огромные трудности
gen.南蛇过篱笆——不死脱层皮южная змея переползла через ограду - не умерла, но сняла кожу
gen.卡蛇纹石карачаит
gen.印度眼镜蛇очковая змея
gen.喷毒眼镜蛇плюющаяся кобра
gen.土锦蛇непочтительный сын
gen.土锦蛇гуандунск. диал. змея
gen.块状蛇纹石швейцерит
gen.多齿蛇鲻тумбиль (лат. Saurida tumbil)
gen.大尼科巴蛇雕никобарский хохлатый змееяд (лат. Spilornis klossi)
gen.大蛇толстая змея
gen.大蛇змей
gen.大蛇丸Оротимару (персонаж японских сказок и мультфильмов)
gen.大蟒蛇удав
gen.大蟒蛇питон
gen.Z字形法蛇行法способ зигзага
gen.安达曼蛇雕андаманский хохлатый змееяд (лат. Spilornis elgini)
gen.封豕长蛇крупный кабан и длинный удав
gen.封豨修蛇крупный кабан и длинный удав
gen.射毒眼镜蛇плюющаяся кобра
gen.小头蛇属род олигодоны (лат. Oligodon)
gen.小心翼翼的蛇осторожная змея
gen.尼科巴蛇雕никобарский хохлатый змееяд (лат. Spilornis klossi)
gen.山蛇雕горный хохлатый змееяд (лат. Spilornis kinabaluensis)
gen.异鳞蛇鲭эсколар
gen.弄蛇人заклинатель змей
gen.弓蛇лук и змея (сокр. вм. 杯弓蛇影, отражение лука в бокале показалось тенью змеи; образн. в знач. ложный испуг как следствие мнительности; ложная тревога; испугаться созданного собственным воображением)
gen.引蛇出洞выманить змею из норы
gen.强龙不压地头蛇пришедший извне, пусть и очень сильный, не сможет совладать с местными тёмными силами
gen.强龙不压地头蛇обладающий большой силой не подомнёт местного злодея
gen.形似长蛇формой напоминать змею
gen.怜惜蛇一样的恶人за пазухой отогреть
gen.怜惜蛇一样的恶人за пазухой пригреть
gen.怜惜蛇一样的恶人змею на груди согреть
gen.怜惜蛇一样的恶人змею на груди пригреть
gen.怜惜蛇一样的恶人змею на груди отогреть
gen.怜惜蛇一样的恶人за пазухой согреть
gen.恐蛇症эпистемофобия (боязнь змей)
gen.恐蛇症офиофобия
gen.恐蛇症офидиофобия
gen.恶蛇злая змея
gen.我看他们就是蛇鼠一窝!Я смотрю, да они - одна кодла!
gen.战斗航向蛇行机动зигзаг на боевом курсе
gen.扁尾蛇属плоскохвост
gen.扁槌蛇属род южноиндийские щитохвостые змеи (лат. Platyplectrurus)
gen.打草惊蛇насторожить
gen.打草惊蛇привлечь внимание (противника)
gen.打草惊蛇вспугнуть
gen.打草惊蛇косил траву, спугнул змею
gen.打蛇不死если не добить до конца гадину (то плохие последствия будут неизмеримы)
gen.打蛇不死,后患无穷если не добить гадину, то плохие последствия будут неизмеримы
gen.打蛇先打头начинай с главного
gen.打蛇先打头убивая змею, сначала бьют по голове
gen.打蛇打七寸попасть в точку (比喻做事把握住关键, 才能取得成功)
gen.打蛇打七寸бить по уязвимому месту
gen.把做握蛇骑虎считать это крайне опасным
gen.把做握蛇骑虎это всё равно, что брать в руки змею или садиться верхом на тигра
gen.把蛇从灌木丛里赶出来выгонять змею из кустарника
gen.抗蛇毒антивенин
gen.抗蛇毒素антивенин
gen.捕蛇ловить змей
gen.捕蛇人змеелов
gen.放蛇внедрить шпиона в преступную организацию
gen.斑状蛇纹粗玄岩навит
gen.斗折蛇行изламываться подобно Ковшу Большой Медведице и извиваться как змея (напр. о тропинке)
gen.斜叶蛇纹石клиноантигорит
gen.斜纤蛇纹石клинохризотил
gen.断蛇разрубленная змея (эмблема Ханьского Гао-цзу и название его меча)
gen.春蚓秋蛇след дождевого червя и осенней змеи
gen.春蚓秋蛇след весеннего червя и осенней змеи
gen.普加乔夫眼镜蛇кобра (фигура высшего пилотажа)
gen.普通蛇纹石обыкновенный серпентин
gen.暗镍蛇纹石гарниерит
gen.有鳞片的蛇чешуйчатая змея
gen.有鳞的蛇чешуйчатая змея
gen.杯弓蛇影пугаться созданного собственным воображением (по историческому анекдоту: некто увидел в своём бокале отражение висящего на стене лука, вообразил, что в бокале змея, перепугался и от страха заболел)
gen.枪头蛇змея из рода щитомордников
gen.标蛇чёрная непарночешуйчатая змея (лат. Achalinus niger)
gen.横蛇堤поперечные озы
gen.横蛇形丘поперечные озы
gen.橄榄岩蛇纹石化серпентинизация перидотитов
gen.橄榄蛇纹岩оливиновый серпентин
gen.正纤蛇纹石ортохризотил
gen.水平蛇形管式蒸汽过热器пароперегреватель с горизонтальным расположением змеевиков
gen.水蛇водяная змея
gen.水蛇亚科подсемейство пресноводные змеи (лат. Homalopsinae)
gen.水蛇纹石гидросерпентин
gen.水蛇腰тонкая талия
gen.沉浸式蛇管换热器погружной змеевиковый теплообменник
gen.治毒蛇虫咬伤药средство от укусов ядовитыми змеями и насекомыми
gen.治毒蛇虫咬螫伤药средство от укусов ядовитыми змеями и насекомыми
gen.洞里的蛇,不知长短пока не рассмотришь проблему всесторонне, не поймёшь, насколько она трудна
gen.洞里的蛇,不知长短пока змея в норе, не понять, насколько она велика
gen.海蛇морская змея
gen.海蛇式地对空导弹корабельная зенитная ракета "Си Слаг" (Великобритания)
gen.海蛇科семейство морские змеи (лат. Hydrophiinae)
gen.游蛇уж
gen.游蛇亚科подсемейство ужовые (лат. Natricinae)
gen.游蛇属род ужи
gen.游蛇科семейство ужеобразные (лат. Colubridae)
gen.滇西蛇уж юньнаньский килеспинный (лат. Atretium yunnanensis)
gen.滇西蛇属род азиатские килеспинные ужи (лат. Atretium)
gen.火蛇огненные змеи
gen.灵蛇珠жемчужина чудесной змеи
gen.炖三蛇целая змея, тушеная с овощами
gen.炮火蛇行运动манёвр артиллерийским зигзагом
gen.炮火蛇行运动маневрирование артиллерийским зигзагом
gen.牛鬼蛇神бычий демон и змеиный дух
gen.王蟒蛇питон-мяч
gen.环纹蛇смея с кольцеобразными узорами
gen.画蛇添足перестараться
gen.画蛇添足измышлять небылицы
gen.画蛇添足переборщить
gen.画蛇添足пририсовать ей ноги
gen.画蛇添足сделать лишнее
gen.画蛇添足нарисовав змею
gen.白眶蛇属род амфисмоиды (лат. Amphiesmoides)
gen.白蛇纹石мармолит
gen.真蛇鳚трамболит
gen.眼镜蛇какая + ~ очковая змея
gen.眼镜蛇кобра
gen.眼镜蛇反坦克导弹противотанковая ракета "Кобра" (Швейцария, ФРГ)
gen.眼镜蛇科семейство аспиды (лат. Elapidae)
gen.硬绿蛇纹石бовенит
gen.笔走龙蛇летящий почерк
gen.筒蛇科семейство вальковатые змеи (лат. Aniliidae)
gen.管式炉氢气蛇盘旋管водородный змеевик
gen.箭鼻水蛇герпетон (лат. Erpeton tentaculatum)
gen.紫棕小头蛇олигодон пепельный (лат. Oligodon cinereus)
gen.纤维蛇纹石хризотил-асбест
gen.纤蛇纹石хризотил-асбест
gen.纤蛇纹石хризотил
gen.纺锤蛇鲭прометихт
gen.腹链蛇属род лесные ужи (лат. Amphiesma)
gen.花底蛇змея под цветами (обр. злое нутро под красивой внешностью)
gen.花斑蛇鲻эсо
gen.花斑蛇鲻заурида-эсо
gen.花蛇鳗мирихт
gen.草原蚺蛇удав степной
gen.蒸汽冷却蛇管змеевик охлаждения пара
gen.蒸汽加热蛇形管змеевик для парового обогрева
gen.虎头蛇尾голова тигра, хвост змеи
gen.虚与委蛇заигрывать
gen.虚与委蛇притворный
gen.虚与委蛇деланый
gen.虚与委蛇притворство
gen.虚与委蛇прикидываться
gen.虚与委蛇притворяться
gen.虫叮蛇咬укусы насекомых и змей
gen.虫叮蛇咬насекомые и змеи жалят и кусают
gen.虫蛇змеи и пресмыкающиеся
gen.сброшенная кожа змеи
gen.蛇一样狠毒的злой как змея
gen.蛇丘Шэцю (уезд на террит. нынешней пров. Шаньдун, дин. Хань)
gen.蛇丘эскер
gen.蛇伸展成一条银带змея тянется серебряной нитью
gen.蛇入竹筒,曲性犹在змея, заползшая в бамбуковую трубу, не перестанет изгибаться
gen.蛇入竹筒,曲性犹在природу не переделаешь (比喻本性难改。)
gen.蛇入筒中曲性在змея, заползшая в бамбуковую трубу, не перестанет изгибаться
gen.蛇入筒中曲性在природу не переделаешь (比喻本性难改。)
gen.蛇医ящерица-геккон
gen.蛇医врач-специалист по лечению от змеиных укусов
gen.蛇吞象человек, чьё сердце не преисполнено удовольствия, подобен змее, пытающейся проглотить слона (об очень жадном человеке; ныне образн. в знач. невозможное предприятие, невероятное дело)
gen.蛇咬укус змеи
gen.蛇咬змеиный укус
gen.蛇咬了...змея ужалила (кого-л.)
gen.蛇咬人змея кусает
gen.蛇咬伤что + ~и укусы змеи
gen.蛇咬伤змеиный укус
gen.蛇在爬行змея ползёт
gen.蛇坑змеиная яма
gen.蛇夫座созвездие Змееносец
gen.蛇夫星座Змееносец
gen.蛇头змееголов
gen.蛇头человек, занимающийся нелегальной переброской людей через границу
gen.蛇头человек, занимающийся нелегальной переправой людей через границу
gen.蛇头змеиная голова
gen.蛇头菌属род мутинус (лат. Mutinus)
gen.蛇头鱼пятнистый змееголов (Channa maculata)
gen.蛇妖星云туманность Медуза
gen.蛇婆морская змея (Laticauda semifasciata)
gen.蛇学серпентология
gen.蛇宴банкет со змеёй в качестве основного блюда
gen.蛇尾хвост змеи
gen.蛇尾纲класс змеехвостки (лат. Ophiuroidea)
gen.蛇尾纲класс офиуры
gen.蛇尾长腕幼虫офиоплутеус
gen.蛇岛Шэдао (остров в Бохайском море)
gen.蛇岛островок змей
gen.蛇年год Змеи
gen.蛇床ложе из змей
gen.蛇异橄榄岩штубахит
gen.蛇弹патрон для охоты на змей
gen.蛇弹跳出来~ + 动词(第三人称) змея выскочила
gen.蛇形зигзагообразный
gen.蛇形змеевидный
gen.蛇形丘эскер
gen.蛇形丘中心центр оза
gen.蛇形光管式省煤器гладкотрубный змеевиковый экономайзер
gen.蛇形弹簧联轴器муфта со змеевидной пружиной
gen.蛇形悬吊管подвесные трубы змеевиков
gen.蛇形接近подход змейкой
gen.蛇形搜索поиск зигзагом
gen.蛇形管змеевидная трубка
gen.蛇形管змеевидная труба
gen.蛇形管加热змеевиковое нагревание
gen.蛇形管加热管змеевиковая грелка
gen.蛇形管水平布置的蒸汽过热器пароперегреватель с горизонтальным расположением змеевиков
gen.蛇形管水平布置的蒸汽过热器水平蛇形管式蒸汽过热器пароперегреватель с горизонтальным расположением змеевиков
gen.蛇形缆змейный трос
gen.蛇形缆змеиный трос
gen.蛇形路змееобразный поворот
gen.蛇形路серпантин
gen.蛇形转弯разворот змейкой
gen.蛇形转弯попеременные развороты в обе стороны
gen."蛇形"运动двигаться змейкой
gen."蛇形"飞行лететь змейкой
gen.蛇影杯弓змеевидная тень и изгиб досл. лук винной чарки
gen.蛇怪Василиск (мифическое чудовище)
gen.蛇抬起头弯成钩状змея приподняла голову крюком
gen.蛇朝...爬去змея поползла к (кому-л.)
gen.蛇果Ред Делишес
gen.蛇欲吞象человек, чьё сердце не преисполнено удовольствия, подобен змее, пытающейся проглотить слона (об очень жадном человеке; ныне образн. в знач. невозможное предприятие, невероятное дело)
gen.蛇油змеиное масло
gen.蛇油膏мазь из змеиного жира (наименование лекарственного средства китайской традиционной медицины, состоящее в основном из брюшного жира змеи с добавлением лечебных растений китайской медицины)
gen.蛇洞змеиное гнездо
gen.蛇炮кулеврина
gen.蛇爬无声,奸计无影строят козни исподтишка
gen.蛇爬无声,奸计无影у коварных замыслов нет тени
gen.蛇爬无声,奸计无影плетут интриги
gen.蛇爬无声,奸计无影змея ползёт беззвучно
gen.蛇爬行змея ползает
gen.蛇状沙嘴змеевидная коса
gen.蛇的大小размер змеи
gen.蛇的蕊子змеиное жало
gen.蛇的躯体туловище змеи
gen.蛇皮кожа змеи
gen.蛇皮змеиная кожа
gen.蛇皮果салак (фрукт)
gen.蛇皮袋"сумка челнока"
gen.蛇皮袋баул (зачастую используется челноками)
gen.蛇皮袋"китайская клетчатая сумка"
gen.蛇皮鞋~ + из чего туфли из змейной кожи
gen.蛇皮鞋туфли из змеиной кожи
gen.蛇符сброшенная кожа змеи
gen.蛇符кожа, сброшенная змеёй (в кит. мед. идёт на изготовление лекарств под названием 蛇符)
gen.蛇笼корзина для змеи
gen.蛇笼габион
gen.蛇笼террариум для змеи
gen.蛇管式冷凝器конденсатор трубчато-змеевикового типа
gen.蛇管式反应器змеевиковый реактор
gen.蛇管排змеевиковый пучок пучёк труб
gen.蛇米ложе из змей
gen.蛇粟ложе из змей
gen.蛇精змея-оборотень
gen.蛇精脸чрезмерное острое лицо (обычно после пластической операции)
gen.蛇精脸змеиное лицо
gen.蛇纹узор извилистыми линиями
gen.蛇纹узоры змеиной кожи
gen.蛇纹大理岩офикальцит
gen.蛇纹岩офиолит (горная порода)
gen.蛇纹岩серпентин
gen.蛇纹岩змеевик
gen.蛇纹岩化серпентинизация
gen.蛇纹混杂岩серпентинитовый меланж
gen.蛇纹状岩серпентин
gen.蛇纹状岩офит
gen.蛇纹玉корейский жад
gen.蛇纹玉серпентиновый жад
gen.蛇纹玉серпентин
gen.蛇纹石змеевик
gen.蛇纹石化серпентинизация
gen.蛇纹石化作用серпентинизация
gen.蛇纹石填料серпентинитовая засыпка
gen.蛇纹石棉хризотил-асбест
gen.蛇纹粒玄斑岩навит (порфировая горная порода)
gen.蛇纹线извилистая линия
gen.蛇纹钙长岩серпентино-анортитовая порода
gen.蛇羹похлёбка из змеи
gen.蛇羹змеиная похлёбка
gen.蛇羹罐头консервированный змеиный суп
gen.蛇肉змеиное мясо
gen.蛇肉馆ресторан, где готовят блюда из змеиного мяса
gen.蛇胆жёлчный пузырь змеи
gen.蛇腹线сутаж
gen.蛇腹线сутажный шнур
gen.蛇舞змеиная пляска
gen.蛇舞танец со змеями
gen.蛇莓дюшенея
gen.蛇莓ложная земляника (лат. Potentilla indica, Duchesnea indica)
gen.蛇莓лесная земляника
gen.蛇莓индийская земляника
gen.蛇莓лапчатка индийская
gen.蛇菊石офицерасы (лат. Ophiceras)
gen.蛇葡萄виноградовник разнолистный (лат. Ampelopsis heterophylla)
gen.蛇蒿тархун
gen.蛇蒿эстрагон (Artemisia dracunculus L.)
gen.蛇蚹узоры на цитре
gen.蛇蚹брюшные щитки змеи
gen.蛇蛇звучать громогласно
gen.蛇蛇претенциозный (о словах)
gen.蛇蛇громкий
gen.蛇蛋яйцо змеи
gen.蛇蛋змеиное яйцо
gen.蛇蜕кожа, сброшенная змеёй (в кит. мед. идёт на изготовление лекарств под названием 蛇符)
gen.蛇蜥科семейство веретеницевые (лат. Anguidae)
gen.蛇蜷曲成一团Змея свилась клубком
gen.蛇蝎ехидна
gen.蛇蝎гадина
gen.蛇蝎змея и скорпион (образн. о чём-л. страшном, ужасающем; о бессердечном, злом, опасном человеке)
gen.蛇蝎心肠ядовитый (:形容心肠狠毒)
gen.蛇蝎心肠бессердечный
gen.蛇蝮щитомордник
gen.蛇行извиваться
gen.蛇行виться (о дороге)
gen.蛇行извилистый
gen.蛇行ползти (напр. по-пластунски)
gen.蛇行振动поперечное виляние
gen.蛇行机动规则правило хождения зигзагом
gen.蛇行法способ зигзага
gen.蛇行滑行волнообразное руление для осмотрительности
gen.蛇行转弯"змейка" (упражнение на автодроме)
gen.蛇行飞行~ + чем полёт змейкой
gen.蛇要盘成一圈змея совьётся в кольцо
gen.蛇足ноги змеи
gen.蛇足гипербола
gen.蛇身змеиное тело
gen.蛇过了才打棍запоздалые меры
gen.蛇过了才打棍задним умом крепок
gen.蛇过了才打棍бить палкой, когда змея уже уползла
gen.蛇退сброшенная кожа змеи
gen.蛇退кожа, сброшенная змеёй (в кит. мед. идёт на изготовление лекарств под названием 蛇符)
gen.蛇酒змеиное вино
gen.蛇颈龙плезиозавры (лат. Plesiosauria)
gen.蛇颈龟科семейство змеиношеие
gen.蛇鲭гемпил
gen.蛇鲭属род гемпилы (лат. Gempylus)
gen.蛇鲭科семейство рыб гемпиловые (Gempylidae)
gen.蛇鲭鱼гемпил
gen.蛇鲻заурида
gen.蛇鹫птица-секретарь (лат. Sagittarius serpentarius)
gen.蛇鹫科семейство птицы-секретари (лат. Sagittariidae)
gen.蛇麻烯гумулон
gen.蛇鼠一窝заодно (о нескольких людях, объединившихся с плохими целями)
gen.蛇鼠一窝одного помёта гады
gen.蛇鼠一窝змея и крыса в одном гнезде
gen.蛇齿单线鱼зубастый терпуг
gen.蛇龙珠каберне герништ (сорт винограда)
gen.蝰蛇гадюка
gen.蝰蛇科семейство виперовые (лат. Viperidae)
gen.蝰蛇科семейство гадюковые
gen.螣蛇无足而飞летучая змея летает, не имея ног (обр. в знач.. страстное желание приводит к успеху)
gen.衔尾蛇уроборос
gen.讨厌的蛇паршивая змея
gen.贪吃蛇"Питон" (компьютерная игра)
gen.贪吃蛇"Змейка"
gen.贪心不足蛇吞象человек, чьё сердце не преисполнено удовольствия, подобен змее, пытающейся проглотить слона (об очень жадном человеке; ныне образн. в знач. невозможное предприятие, невероятное дело)
gen.贪蛇忘尾жадная змея забывает о хвосте
gen.赤练蛇式导弹зенитная ракета "Бомарк" (США)
gen.超级眼镜蛇Супер Кобра (американский боевой вертолёт)
gen.踩上一条蛇ступить на змею
gen.辉石蛇纹岩авгитовый серпентин
gen.逶蛇изгибаться
gen.逶蛇увиваться
gen.逶蛇виться
gen.逶蛇извиваться
gen.逶蛇зигзагообразный
gen.逶蛇извилистый
gen.遗蛇петлять
gen.遗蛇извилистый
gen.那条小蛇可是你把他焐活的ведь ты же сам и пригрел этого змеёныша
gen.钓鱼蛇герпетон (лат. Erpeton tentaculatum)
gen.钝头蛇гуандунская толстоголовая змея (лат. Amblycephalus kuangtungensis)
gen.钝头蛇属род азиатские моллюскоеды Ваглера (лат. Pareas)
gen.铁叶蛇纹石железистый антигорит
gen.铁叶蛇纹石дженкинсит
gen.铁蛇纹石гриналит
gen.铁铝蛇纹石бертьерин
gen.铁锰蛇纹石тосалит
gen.锌铝蛇纹石фрайпонтит
gen.锰铝蛇纹石келлиит
gen.锰镁铝蛇纹石баумит
gen.镁铝蛇纹石амезит
gen.镍利蛇纹石непуит
gen.镍纤蛇纹石пекораит
gen.镍铝蛇纹石бриндлейит
gen.长蛇длинная змея
gen.长蛇гидра (также образн. о коварном, жестоком, вероломном человеке)
gen.长蛇эляпотинус
gen.长蛇чудовищная змея
gen.长蛇-半人马座超星系团сверхскопление Гидры-Центавра
gen.长蛇座σ流星雨метеорный поток Сигма Гидриды
gen.长蛇阵расположение в виде длинной линии
gen.长蛇阵построение змейкой
gen.长蛇阵построение в виде длинной линии
gen.长蛇齿单线鱼змеезуб (лат. Ophiodon elongatus)
gen.长蛇齿单线鱼зубастый терпуг
gen.防潜水舰蛇行противолодочный зигзаг
gen.防潜蛇行противолодочный зигзаг
gen.防潜蛇行机动противолодочный зигзаг
gen.防炮火蛇形机动артиллерийский зигзаг
gen.阿氏射毒眼镜蛇большая коричневая плюющаяся кобра (лат. Naja ashei)
gen.阿里山脊蛇чёрная непарночешуйчатая змея (лат. Achalinus niger)
gen.青箫蛇уж
gen.非洲树蛇африканская древесная змея
gen.面若桃花,心如蛇蝎лицемерие
gen.面若桃花,心如蛇蝎лицо словно цветок персика, душа - ядовитый скорпион
gen.颈槽蛇属род длиннозубые ужи (лат. Rhabdophis)
gen.颏沟蛇属род меланофидиумы (лат. Melanophidium)
gen.香港有很多人蛇в Гонконге много нелегальных иммигрантов
gen.鱼蛇属рыбозмеи
gen.鲨蛇снарк
gen.鲨蛇式导弹межконтинентальная крылатая ракета "Снарк" (США)
gen.鳄蛇鲻заурида-ваньесо (лат. Saurida wanieso)
gen.鸡烩蛇тушёная курица со змеёй
gen.黄腹颈槽蛇уж длиннозубый пятнистобрюхий (лат. Rhabdophis chrysargos)
gen.黄腹颈槽蛇уж длиннозубый золотой
gen.黄领蛇уж
gen.鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪12 зодиакальных животных (знаков)
gen.龙头蛇尾голова дракона, а хвост змеи
gen.龙蛇совершенномудрый и или заурядный
gen.龙蛇мудрец и или глупец
gen.龙蛇секиры и трезубцы
gen.龙蛇холодное оружие
gen.龙蛇необыкновенный человек
gen.龙蛇выдающийся человек
gen.龙蛇росчерки и извивы (в кит. скорописи)
gen.龙蛇искусная скоропись
gen.龙蛇драконы и змеи
gen.龙蛇之蛰,以存身也драконы и змеи прячутся в землю, чтобы остаться в живых
gen.龙蛇混杂смешение драконов и змей
gen.龙蛇飞动полёт дракона и движение змеи (образн. о живом и энергичном иероглифическом почерке)
gen.龙蛇飞舞полёт дракона и движение змеи (образн. о живом и энергичном иероглифическом почерке)
gen.龟蛇酒настойка на черепахе и змее
gen.龟长于蛇черепаха длиннее змеи (черепаха дольше живёт — она длиннее во времени, 谓龟形虽短,而命比蛇长。古代名家论辩时的一个命题,旨在说明长短大小的相对性。)
Showing first 500 phrases