DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一个时期当前的根本任务前коренная задача момента
gen.一体化污水处理装интегральная установка очистки сточных вод
gen.一体化预分水装интегрированное устройство для предварительного распределения воды
gen.一切都有其一定的位всему своё место
gen.一块土地的位что + ~а местоположение участка
gen.一字型布размещение в один ряд
gen.一定要跟他们这口气с ними нужно это отстоять
gen.一次使用装аппаратура одноразового действия
gen.一次汽化装аппарат ои
gen.一次自动重合闸装апв однократное
gen.一种固定床矾土催化裂化装крекинг-установка сайкловершен
gen.一笑не принимать всерьёз
gen.一笑не принимать близко к сердцу
gen.一笑пренебречь
gen.一笑оставить без внимания
gen.一系弹簧悬挂装одинарное рессорное подвешивание
gen.一系弹簧悬挂装одноступенчатое рессорное подвешивание
gen.一系弹簧悬挂装первичное рессорное подвешивание
gen.一致最大功效信估计однородно наилучшая доверительная оценка
gen.一般事务员额配Секция укомплектования штатов категории общего обслуживания
gen.一般位общее положение
gen.万向节传动装карданная передача
gen.万向节平衡装приспособление для балансировки кардана
gen.万杰尔盖姆装установка вандер-гейма
gen.万能弹簧重锤式传动装универсальный пружинно-грузовой привод
gen.三个喷气发动机和两个负螺旋桨配布局компоновка с тремя реактивными двигателями и двумя несущими винтами
gen.三位接触装置трёхпозиционное контактное устройство
gen.三元件液力传动装трёхаппаратная гидропередача
gen.三变扭器式液力传动装трёхтрансформаторная гидропередача
gen.三向控制装тройник управления
gen.三平面的相互位взаимное расположение трёх плоскостей
gen.三点式板簧悬挂装рессорное подвешивание в трёх точках
gen.三相电气装трёхфазная установка
gen.三相电流装установка трёхфазного тока
gen.三相自动重合闸装устройство трехфазного автоматического повторного включения
gen.三相装трёхфазная установка
gen.三稳态装устройство с тремя устойчивыми состояниями
gen.三系弹簧悬挂装тройное рессорное подвешивание
gen.三系弹簧装转向架тележка тройного подвешивания
gen.三线同步传动装синхронная передача трёхпроводная
gen.三维模拟装аналоговое устройство с трёхмерной моделью
gen.三聚氰胺装устройство для получения меламина
gen.三节拍挤奶装трёхтактная доильная установка
gen.三角皮带传动装К. Р. П. клиновидная ременная передача
gen.三轴燃气轮装трёхвальная газотурбинная установка
gen.三音位терцовое мелодическое положение
gen.上升装поднимающийся аппарат
gen.上单翼位верхнее расположение крыла
gen.上料装устройство для загрузки шихты
gen.上方配电装распределительное устройство верхнее в фильтрах
gen.上方配电装распределительное устройство верхнее
gen.上极端位верхнее крайнее положение
gen.上横板位传感器датчик положения верхней поперечной плиты
gen.上水装устройство для набора воды
gen.上浮定深装механизм всплытия (мины)
gen.上浮装механизм всплытия (мины)
gen.上级惯性制导装блок инерционной верхней ступени
gen.企图...于死地готовить смерть (кому-л.)
gen.伊格尔光栅装установка решётки по Иглу
gen.刀具预调装устройство предварительной настройки инструмента
gen.刃形开关操作传动装привод рубильника
gen.порознь учредить
gen.обособлять
gen.обособление
gen.основать по отдельности
gen.расставлять
gen.于各省учредить порознь во всех провинциях
gen.式传动机构трансмиссия раздельного исполнения
gen.式传动装置分置式传动机构трансмиссия раздельного исполнения
gen.式液压传动装置агрегатный гидропривод
gen.式液压驱动раздельно-агрегатный гидропривод
gen.式盘片开沟器раздельный дисковый сошник
gen.расстановка слов
gen.目标强度бистатическая сила цели
gen.分别安расставлять
gen.分别安расставить
gen.分别安размещение
gen.分动器悬подвеска раздаточной коробки
gen.分化位дифференцированное положение
gen.分子前放大器молекулярный предусилитель
gen.分子蒸馏装молекулярный дистиллятор
gen.分子配положение молекул
gen.分层屏蔽装слоистое защитное устройство
gen.分度传动装делительная передача
gen.分开式牵引缓冲装раздельное ударно-тяговое устройство
gen.分开放расположить
gen.分开放располагать
gen.分开配рассредоточенное расположение
gen.分拣装сортирующее оборудование
gen.分接位положение отводов (трансформатора)
gen.分接装узел деления
gen.分散的滤毒通风装децентрализованная фильтровентиляционная установка
gen.分散配рассредотачивать
gen.分料装сортировщик
gen.分料装устройство распределения сырья
gen.分段拖动装секционный привод
gen.分气装распределитель малого газа
gen.分泥装грунтоотделяющий орган
gen.分流安распределять и устраивать
gen.分流装потокоразделительное устройство
gen.分流装узел деления
gen.分流避电保护装диверторная защита
gen.分相开动装пусковое приспособление с расщеплением фазы
gen.分离装отсекательный механизм
gen.分离试验装аппарат для испытания процесса разделения отделения
gen.分类装сортировщик
gen.分组装монтаж в секциях
gen.分路保险装шунтовой предохранитель
gen.分配支撑设的碎片распределение фрагмент оу
gen.分配支撑设碎片的性质характер распределение фрагмент оу
gen.分配装распредустройство распределительное устройство
gen.分配装распределитель
gen.分频装делитель частоты
gen.切伦科夫观察装устройство для наблюдения за эффектом Черенкова
gen.切勿倒не кантовать
gen.切尔尼-特纳装установка решётки по Чернию-Турнеру
gen.切尔尼-特纳装установка решётки по Чернию-Турнеру
gen.切换装переключатель
gen.切断装отсечное устройство
gen.切断装выключающая установка
gen.切断装выключатель
gen.切苹果装яблокорезка
gen.包皮辊装прибор обтяжки верхних валиков
gen.包装物辐照装установка облучения упаковок
gen.各跨平行布параллельное расположение пролётов
gen.各跨混合布комбинированное расположение пролётов
gen.合成前составной предлог
gen.合理地布居民点целесообразное устройство поселений
gen.合理配рациональное распределение
gen.合适位подходящее положение
gen.合适的位удобное положение
gen.合适的位удобная позиция
gen.圆管涵布схема размещения круглых водопропускных труб
gen.свалка
gen.堆内构件搁местонахождение установленных конструкций активной зоны
gen.堆内设备固定监测装аппаратура контроля фиксации внутрикорпусного устройства (АКФВУ)
gen.堆内设备定位测量装аппаратура контроля фиксации внутрикорпусного устройства
gen.堆内设备起吊装подъёмное устройство внутриреакторного оборудования
gen.堆内辐照装внутриреакторные облучательные устройства
gen.堆厂房布компоновка реакторной установки
gen.堆管道破裂安全保护装устройство защиты трубопровода реактора от разрушения
gen.堆芯仪表试验装испытательная установка внутризонного инструмента
gen.堆芯栅格布конфигурация решетки активной зоны
gen.堆辐照装реактор-облучатель
gen.меры к упорядочению
gen.диспозиция
gen.распоряжаться (об имуществе)
gen.размещать
gen.располагать
gen.расправляться с (кем-л.)
gen.наказывать
gen.подвергать наказанию (штрафу)
gen.обращение
gen.шаги к упорядочению
gen.справляться
gen.утилизовать
gen.принимать меры
gen.налаживать
gen.упорядочивать
gen.上述货物распоряжаться вышеуказанным товаром
gen.不当неправильно обращаться
gen.不当неправильно управлять (например, ситуацией или предприятием)
gen.前的处理обработка перед захоронением
gen.зона хранилища (радиоактивных отходов)
gen.перевязочная
gen.диспозиция
gen.форма просьбы (приказания, наказания)
gen.放射学скоропомощная радиология
gen.遗产распорядиться наследством
gen.处于工作位занимать занять рабочее место
gen.处于机内通话位нахожусь над водой сушей на внутренней связи
gen.处理器存贮装запоминающее устройство процессора
gen.处理器记忆装запоминающее устройство процессора
gen.расположить под рукой
gen.приготовить
gen.учредить
gen.备品放схема укладок ЗИП
gen.备妥信号装блок сигналов готовности бортового оборудования
gen.备用功率自动接入装автоматическое включение резервной мощности
gen.备用推进装резервная движительная система
gen.备用电源自动合闸装устройство автоматического включения резервного питания
gen.备用电源自动投入装устройство автоматического включения резервного питания
gen.备用电源自动接通装устройство автоматического включения резервного питания
gen.备用电源自投装автоматическое включение резервного питания
gen.备用电源输入自动装автоматика ввода резерва
gen.备用设备自动合闸 装автоматическое включение резервов
gen.备用设备自动合闸装автоматическое включение резервов
gen.备胎安装装установка для монтажа запасной шины
gen.封锁/监视装устройство для сохранения/наблюдения
gen.封闭式网格自动装ячеистый автомат закрытого типа
gen.射击舰位место стреляющего корабля
gen.射流抽水装водоструйное устройство
gen.射线医疗装гамма-установка терапевтическая γ
gen.X射线模拟装моделирующее устройство рентгеновскими лучами
gen.射线电视装рентгенотелевизионная аппаратура X
gen.射线装рентгеновская установка X
gen.将...于自己的影响之下подчинять кого-л. своему влиянию
gen.将...入圈内поместить что-л. в круг
gen.将...分别安住到各住宅里расставлять кого-л. по квартирам
gen.将压布于腿上动词 + на ~у поставить компресс на ногу
gen.将对...的研究于科学基础之上动词 + на ~у (~е) поставить на научную почву изучение (чего-л.)
gen.将徽章поместить герб
gen.将搁起来снять с повестки дня
gen.将…搁置起снять с повестки дня
gen.将杆稳在前倾位держать ручка у в отклонённом вперёд положении
gen.将油门杆收到关闭位убирать ручку управления двигателем в положение выключено
gen.将点火开关转到ON位поверните ключ зажигания в положение ON
gen.将点由X0调到X1位的操纵управление переводит точку из положения X0 в положение x
gen.将热电偶于防护套管中заключать термопара термоэлементу в защитную трубку
gen.将立根拉入钻杆盒的自动装автомат для установки нижнего конца свечей
gen.将立根拉入钻杜盘的自动装автомат для установки нижнего конца свечей
gen.市场位расположение рынка
gen.市场位местонахождение рынка
gen.市场在资源配中的基础作用основная роль рынка в размещении ресурсов
gen.市广告布中心Городской центр размещения рекламы
gen.размещать
gen.развести
gen.размещение
gen.расставлять
gen.располагаться
gen.располагать
gen.дислокация
gen.распланировать
gen.компоновка
gen.украшать
gen.задавать
gen.задать
gen.приведение в порядок
gen.давать задание
gen.меблировать
gen.планировка
gen.распланировка
gen.устройство
gen.устраивать
gen.распределять
gen.постановка
gen.一新чисто, опрятно и украшено
gen.一新быть выметенным и убранным
gen.两个奸细监视поставить двух шпионов для надзора
gen.书房обставить кабинет
gen.任务постановка задачи (задания)
gen.住宅обставить квартиру
gen.作业задавать уроки
gen.作业задавать уроки на дом
gen.例题задавать примеры
gen.俄语课作业~ + что + по чему задавать работу по русскому языку
gen.值勤队развод наряда
gen.公园распланировать парк
gen.写作文задать сочинение
gen.办公室устроить кабинет
gen.发运подготавливать к отгрузке
gen.哨兵расставить часовых
gen.планировка (напр. цеха)
gen.圆柱расположить колонны
gen.失序всё в беспорядке
gen.失序очень плохо спланировано
gen.расставлять
gen.расставить
gen.学生背诵一首诗~ + кому-чему + инф. задавать студентам выучить стихотворение
gen.家庭作业задавать домашнее задание
gen.导线проложение ходов
gen.展览会оформить выставку
gen.岗哨развести часовых
gen.岗哨расставить посты
gen.岗哨расставить пост
gen.工作распланировать работу
gen....平面图план расположения (чего-л.)
gen.彩灯устроить иллюминацию
gen.很难做的家庭作业задавать трудный на дом урок
gen.得很讲究的咖啡馆хорошо обставленное кафе
gen.我们明天要作很多语法课作业на завтра нам очень много задали по грамматике
gen.房间обставить комната
gen.房间устроить комнату
gen.房间使我感到愉快кому + ~ + 动词 мне приятно устроить комнату
gen.技术设施网的楼板система перекрытий со встроенными инженерными сетями
gen.拥有расположить
gen.拥有располагать
gen.控制网проложение опорной сети
gen.新住房устройство нового жилья
gen.方案вариант компоновки
gen.橱窗украсить витрину
gen.橱窗оформлять витрину
gen.疑阵путать следы
gen.看守人расставлять сторожей
gen.系数коэффициент расположения
gen.练习要在星期二以前做完задавать упражнения к вторнику
gen.翻译задавать перевод
gen.舞台украсить сцену
gen.解五道习题задавать решить пять задач
gen.警卫выставить охрану
gen.警卫выставить сторожевое охранение
gen....课测验дать контрольную работу по какой-л. дисциплине
gen.造句задавать составить предложения
gen.陈列организовать экспозицию
gen.布塔摩装установка бутамер
gen.布料装устройство для загрузки машины
gen.布料装устройство для загрузки шихты
gen.布线装блок электроразводок
gen.布袋除尘装матерчатый рукавный фильтр
gen.开关装выключатель
gen.开关装的综合синтез коммутирующих устройств
gen.开动的火箭启动装пусковое ракетное приспособление
gen.开动联动включать агрегат
gen.开启装устройства вскрытия
gen.开式冷却装открытое охлаждающее устройство
gen.开放位широкое расположение
gen.开缝式排气装вентиляционный щелевой отсос
gen.开路动力энергетическая установка открытого цикла
gen.开路回路式反应装рефлексное устройство с разомкнутой цепью воздействия
gen.开路装оборудование для ремонта взлётно-посадочной полосы
gen.异地安переселять в другое место (напр. в случае наводнения)
gen.异地安устроиться в чужом месте
gen.异构化装установка изомеризации
gen.异构化装изомеризационная установка
gen.отставить
gen.пренебречь
gen.бросить
gen.不用сдать в архив
gen.不管запускать
gen.不管запустить
gen.不顾бросать на произвол судьбы
gen.挂弹装подъём бомб
gen.挂机装подвесная движительная колонка
gen.挂车后位габаритные огни позади прицепа
gen.指令位место команды
gen.指令计算装КМВУ
gen.指令输入输出装устройство ввода вывода команд
gen.指在某一时间前能够赶上某种活动或赶到某一地方.前词 науспеть
gen.指在某一时间前能够赶上某种活动或赶到某一地方.前词 науспевать
gen.指定位указанное место
gen.指定的位определённое положение
gen.指挥装командная аппаратура
gen.指点标接收装маркерное приёмное устройство
gen.指示同步联动装устройство индикаторной синхронной передачи
gen.指示器位расположение индикатора
gen.指针式位指示器стрелочный индикатор положения
gen.按制冷装аммиачная рефрижераторная установка
gen.按天体测定的位определяемое по небесным светилам место
gen.按平面图布营地распланировать лагерь
gen.按方位角转动发射装поворачивать пусковую установка у по азимуту
gen.按...次序放...располагать что-л. в какой-л. системе
gen.按照这一特点分开放раскладывать сообразно этому
gen.按钮式发射装какой + ~ кнопочный спуск
gen.按防御纵深分开配航空兵рассредоточивать авиация ю по глубине обороны
gen.按领导布的任务工作работать по заданию руководителя
gen.оставлять
gen.класть на дальнюю полку (о деле)
gen.откладывать
gen.一项申请заблокировать заявку
gen.不理положить под сукно
gen.不理оставить без последствий
gen.争议откладывать спор
gen.争议,共同开发отложить разногласия во имя совместного развития
gen.分歧отложить в сторону разногласия
gen.前嫌забыть былую вражду
gen.否决не использовать право вето
gen.申诉不予审查动词 + ~ (相应格) оставлять жалобу без рассмотрения
gen.搁架冻结装стеллажная морозилка
gen.搅拌装смеситель
gen.搅拌装мешалка
gen.搅拌装перемешиватель
gen.最优位оптимальное место
gen.最低位крайнее нижнее положение
gen.最低位机身фюзеляж в крайнем нижнем положении для погрузки и выгрузки
gen.最佳位оптимальное расположение
gen.最佳方式计算装вычислительное устройство оптимизации режима системы
gen.双手的最初位исходное положение (рук)
gen.最大设备配максимальная конфигурация
gen.最小气体偏心装эксцентрик минимального газа
gen.最终污泥处окончательное удаление отстоя
gen.月球土壤陈列装прибор для демонстрации лунного грунта
gen.月球着陆装лунное посадочное устройство
gen.有利的位какая + ~ выгодная позиция
gen.有利的位выгодное положение
gen.有利的击球位что + для ~а выгодная позиция для удара
gen.语言有前词的предложный
gen.有双人驾驶装的教练汽车учебный автомобиль с двойным управлением
gen.有反光装的信号机сигнал с устройством отражательных элементов
gen.有层流装с системой ламинаризации обтекания
gen.有抽送风装的电动机двигатель с приточно-вытяжной вентиляцией
gen.有秘密装секретный
gen.有管接头装的四轴平台用于标志4-осная платформа с фитинговыми устройствами в маркировке
gen.有缝管坯开卷装штрипсоразмоточное устройство
gen.有自动上弦装的表часы с подзаводом
gen.有自卸装的卡车грузовик с саморазгрузчиком
gen.有载调压切换装механизм переключения ответвлений обмотки под нагрузкой
gen.有载调压装регулирования напряжения под нагрузкой
gen.有防失速装的飞机самолёт, не имеющий тенденции к сваливанию при потере скорости
gen.有防震装的表~ + 前置词 +名词(相应格) часы с противоударным механизмом
gen.有限制的自寻最佳点装оптимизатор с ограничением
gen.有限式优选装有限制的自寻最佳点装置оптимизатор с ограничением
gen.有限责任公司应当备股东名册компания с ограниченной ответственностью обязана вести реестр участников
gen.有靠模装的螺纹车床токарный винторезный станок с копировальным устройством
gen.有高分辩力红外线装инфракрасная установка с высокой разрешающей способностью
gen.标准布типовой схема размещения
gen.标准布图典型线路图типовой схема размещения
gen.标准逻辑装унифицированное логическое устройство
gen.标准高度层间隔层次配的标准间隔стандартный интервал эшелонирования
gen.标出...位наметить какую-л. точку
gen.标出敌炮兵连位засечь батарею противника
gen.标出灯塔位наносить маяк
gen.标号位稳定度стабильность положения отметок
gen.标岀...位отмечать положение (чего-л.)
gen.标题地址设установка адреса заголовка
gen.标题地址设задание адреса заголовка
gen.椅人自动分离装автомат отделения катапультного кресла от человека
gen.椅背装填装приспособление зарядки спинки кресла
gen.清吹装очистительная установка обратной продувки
gen.清扫孔平面布компоновочный план люка
gen.清扫孔平面布компоновочный план отверстия прочистки
gen.清扫装уборочное приспособление
gen.清棉机匀棉装регулятор равномерности
gen.航天器上的清洁卫生装ассенизационно-санитарное устройство (на космическом корабле)
gen.清洁卫生装检查舱口люк для доступа к ассенизационно-санитарному устройству
gen.清洁袋放место кармана для чистоты
gen.清渣装шлакоуборочное приспособление
gen.清灰装шлакоуборочное приспособление
gen.清管器发送装устройство запуска очистного устройства
gen.清纱装контрольно-чистительный прибор
gen.清除信息装устройство стирания информации
gen.清除地雷全套装комплект для разминирования
gen.漂心坐标,漂心位положение центра тяжести площади ватерлинии
gen.漂心横向坐标,漂心横向位положение центра тяжести площади ватерлинии по ширине
gen.漂心纵向坐标,漂心纵向位положение центра тяжести плоскости площади ватерлинии по длине
gen.漂浮绊艇装плавающий ловушка
gen."爆炸"位положение актив
gen.爆炸危险环境电力装设计规范Нормы проектирования установки электросилового оборудования во взрывоопасной среде
gen.爆炸弹射装пиромеханизм принудительного сброса
gen.爆炸致动装пороховое оборудование
gen.爆炸装взрывательное устройство
gen.爆炸防护设备自动装автомат защиты разрывной
gen.爆破材料购свидетельство на приобретение вм
gen.球形紊流装сферический амортизатор пульсации
gen.球形结构热核装сфератор
gen.球阀装устройство с шаровым клапаном
gen.理想换设备аппарат идеального вытеснения
gen.稀油润滑装установка жидкой смазки
gen.老化试验装стенд испытания на старение
gen.脉冲加热式细导线传感装тонкопроволочный датчик с импульсным нагревом
gen.脉冲压缩数控装цифровой устройство сжатия импульсов
gen.脉冲安全装импульсивное предохранительное устройство
gen.脉冲安全装控制系统система управления импульсными предохранительными устройствами
gen.脉冲电赶鱼装импульсный электрогон
gen.脉冲监视装устройство контроля импульсов
gen.脉冲计数和/或脉冲计数率装комплект счёта импульсов и/или измерения скорости счёта
gen.脉冲计数率测量装комплект измерения скорости счёта импульсов
gen.脉冲试验装импульсная исследовательская установка
gen.脉冲钝化装притупляющее устройство
gen.脉动式防冰装пульсационный антиобледенитель противообледенитель
gen.脉动抑制装устройство подавления пульсации (для поршневого компрессора)
gen.调制组调制装модуляторный блок
gen.调制装модуляторный блок
gen.调幅跟踪装следящее устройство с амплитудной модуляцией
gen.调度培训模拟装Учебный диспетчерский имитатор
gen.调度工作台上装аппаратура рабочего места диспетчера
gen.调度用电视装диспетчерская телевизионная установка
gen.调度电视装диспетчерская телевизионная установка
gen.调性对сопоставление тональностей
gen.调整专业设урегулировать планирование специальностей
gen.调整数据排列位的副句выравнивающее указание
gen.调整片起飞位指示灯лампа индикации взлётного положения триммера
gen.调线装рингель-аппарат
gen.调节传动装уравнительный привод
gen.调节和保护装устройства управления, регулирования и защиты
gen.调节机构的相对位относительное положение регулирующего органа
gen.调节系统夹持装захват системы регулирования
gen.调节聚合装установка теломеризации
gen.调节计算装регулирующее вычислительное устройство
gen.调谐装устройство для настройки
gen.调距装механизм регулирования зазора (расстояния)
gen.调距装установка регулирования зазора (расстояния)
gen.调车用牵引装тягач при маневровых работах
gen.退绕装скрутчик ребра
gen.送弹装механизм подачи зарядов
gen.送风装дутьевое устройство
gen.适应装блок адаптации
gen.适当位подходящее место
gen.适当的位удачное положение
gen.逃生装устройство аварийной безопасности
gen.附点节奏обращённый пунктирный ритм
gen.逆变换装инвертор
gen.逆弧研究装установка для исследования обратного зажигания
gen.选号装селекторный комплект
gen.选型与设выбранный тип и установка
gen.选择性高速断流装селективная отсечка
gen.选择重整装установка селектоформинга
gen.锁定机构锁定装стопорный арретир
gen.锁定装动作筒尾部安定面致动装置силовой привод хвостового стабилизатора
gen.锁定装电门тумблёр арретира
gen.锁止位положение "зафиксировано"
gen.锁止位положение "заперто"
gen.锁骨下静脉穿刺管术пункция и катетеризация подключичной вены
gen.锅炉内式闸阀встроенная задвижка в котле
gen.锅炉房布котельная компоновка
gen.锅炉炉膛装建造劳动组合Артель по сооружению котельно-топочных установок
gen.锅炉给水校正处理装установка коррекционной обработки питательной воды котла
gen.锅炉除垢装устройство для удаления котловой накипи
gen.阀门装установка клапана
gen.震中位местоположение эпицентра землетрясения
gen.震源位местоположение гипоцентра землетрясения
Showing first 500 phrases