DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
不停地纠неустанно вертеться
不断地纠неотступно преследовать
不要老着我!не приставайте ко мне!
不锈钢绕式垫片навивочная прокладка из нержавеющей стали
为每件小事对...纠不休цепляться к кому-л. из-за каждого пустяка
为每件小事纠不休цепляется из-за каждого пустяка
трудновоспитуемый
трудно справиться
事务быть объят заботами
усложнять
переплетать
хаотичный
перепутанный
перемешанный
запутывать
смешанный
смешивать
льнуть (к кому-л.)
прижиматься
закинуть за спину верёвку
内外环绕垫片спирально-навитая прокладка с внешним и внутренним кольцом
冠状血管如花冠状绕心脏коронарные сосуды подобно венчику цветка опутывают сердце
冤鬼чёрт связал ноги
обматывать
связывать
обвязывать
绷带бинтовка
单层однорядная навивка навивание
南瓜藤盘тыква вьётся
却不免感叹人情的痴непременно печально вздохнёшь от трогательности человеческих чувств
索具заводить снасть
卷筒полное наматывание на барабан
原谅...的纠прощать за навязчивость
原谅纠不休的行为извинять за навязчивость
吊伞绳紧伞衣глубокое перехлёстывание купола парашюта стропами
向左левая навивка навивание
喋喋不休地着...发牢骚приставать к кому-л. с жалобами
在伤口上绷带наложить бинт на рану
多层многорядная навивка навивание
头上有绷带的残废人инвалид с повязкой на голове
头上的绷带повязка на голове
女人足盖自此始бинтование ног женщинам, вероятно, с этого и началось
小孩老是纠кто-что + ~ится мальчик вертится
小心地осторожно накладывать
小鬼难человек, хотя и низкого социального статуса, который, однако, может создать кучу проблем, если с ним не сотрудничать, однако, может создать кучу проблем, если с ним не сотрудничать
小鸟被网得动弹不得птичка крепко путается в сетке
强求纠不休动词 + 前置词 + ~ (相应格) схватить за горло
往线轴上些线навить ниток на шпульку
скручивать
сгибать
накладывать
наложить
обматывать
进去вматывание
进去вматывать
把一堆纠不清的事情弄出头绪распутать клубок
把包脚布在脚上обёртывать портянки вокруг ног
把包脚布在脚上подвернуть на ноги портянки
把头上绷带обернуть голову бинтом
把手上绷带накладывать повязку на руку
把手上绷带бинтовать руку
把手指завязать палец
把毛线成团мотать шерсть в клубок
把电线得更紧一些перемотать провод потуже
把电线起来смотать проволоку
把红丝связать себя красной нитью (выбрать невесту, жениться)
把纤绳的一端系在松树干上захлестнуть один конец бечевы за ствол сосны
把线~ + что перепутывать нитки
把线напутать ниток
把线成球смотать пряжу в клубки
把线绕起来замотать нитку
把线从线团改到线轴上перемотать нитки с клубка на катушку
把缰绳在桩子上замотать повод вокруг столба
把耳朵上绷带забинтовать уши
把胡乱绕到上напутывать
把钓丝在鱼竿上动词 + ~ (相应格) смотать удочку
把铁链在绞盘上навернуть цепь на ворот
путаться
не иметь ясного представления
приставать
сверлить мозг
засесть в голове (о мысли)
привязываться (о человеке)
прилипать
是非завертеться со сплетнями
有花绕的凉亭цветочная беседка
束纲扎绳гужик для привязки удавного стропа
松卷卷装置размоточно-намоточное устройство
女人极力撒娇纠вешаться кому-л. на шею
在一起переплестись корнями
надоедать
лезть
нарываться на скандал
привязываться
достать
надоесть до смерти
烂打не отставать
烂打пристать
着别人说话вечно лезть с разговорами
着别人说话вечно соваться с разговорами
死搅蛮запутать все до конца
死搅蛮не говорить по делу
死绳绕至滑轮槽обмотать мёртвым канатом жёлоб шкива
水草在一起водоросли цеплялись
овладеть (напр. слабым человеком, о демоне)
быть парализованным (чем-л.)
быть связанным (чем-л.)
спутывать (по рукам и ногам)
связывать
人世быть в плену у суетного мира
用围巾把...角起来обвязать уголок чего-л. платком
用毛巾上自己的身子обмотаться полотенцем
用琐事去纠полезть с пустяками
用纱布把割破的指头завязывать порезанный палец марлей
用细纱成三个线团Из пряжи вымотались три клубка
用细绳把棍儿перекрутить палочку верёвочкой
用绷带头巾把颈子起来завязывать горло бинтом (或 платком)
用绷带住脸завязывать кому-л. лицо бинтом
用绷带把伤口обернуть рану в бинт
用绷带把手перетянуть руку бинтом
用自身勾茎виться своими цепкими стеблями
用草把儿把瓶子оплести бутыль соломой
用金属条螺旋状绕而成的衬垫спирально-навитая прокладка
甬...绕在前额周围обвить чем-л. окружность чела
甬布条伤口повязать рану тряпкой
由于无知对...纠不休пристать к кому-л. из невежества
电缆外层绕物电缆外层覆盖物наружная обмотка кабеля
дифтерия
нахально приставать
硬磨死настаивать на своём
硬磨死быть настойчивым в осуществлении своих целей
硬磨死действовать до тех пор, пока не добьёшься цели
затяжной (напр. о болезни)
продолжительный
привязчивый
плести
сплетать
вязать
обвязывать
переплетаться
узел
тесёмка
верёвка
петля
обмотка
переплетение
свивать
перекручивать
путаница
впутывать
причастность
сбивчиво
неотвязный
виться
назойливый
неотступный
приставать
привязываться
спутанно
путаться
сбиваться
замешанность
вовлекать
запутывать
клубок
завязывать
不休не давать проходу
不休цепляться
不休пристать
不休приставать
不休быть навязчивым
不休的人назойливый человек
不休的人неотвязный человек
不休的客人навязчивый посетитель
不休的来访者привязчивый посетитель
不休的来访者навязчивый посетитель
不去的思念какая + ~ навязчивая мысль
不已приставучий
不已очень назойливый
пристать к человеку
在矛盾中путаться в противоречиях
姑娘приставать к девушке
得使人生厌тошен своей назойливостью
歌手приставать к певцу
指思想感情等преследовать
着请求帮助осадить просьбами о помощи
过路人~ + к кому-чему приставать к прохожему
纠结изгибаться
纠结закручиваться
纠结завиваться
纠结绕的树枝причудливо изогнутые ветви дерева
обволакивать (со всех сторон)
обвивать
缆索швартов заело
наматывать
скручиваться
обвиваться
опутывать
становиться одержимым
наложить
обёртывать
обернуть
накладывать
овладевать (человеком, о злом духе)
запутывать
наматываться
обвивать вокруг (чего-л.)
скручивать
подвязывать
обвязывать
上一些线намотать ниток
上包脚布намотать портянки
上系索складывать найтов
上绷带止血带накладывать бинт 或 жгут
不清не привести в порядок
不清не распутать
с цветными прожилками
обвитый (шёлком, проволокой)
丝鳿瑙агат с красными и белыми прожилками
запутывать
сбивать с толку
перепутывать
вовлекать в смуту (мятеж)
于公事быть обременённым казёнными делами
于公事быть связанным казёнными делами
вселиться (о злом духе)
завязать
завязывать
становиться одержимым
льнуть
запутывать
опутывать
обвивать
прилипать
приставать
прочно обвязывать
住伤口забинтовывать рану
住受害者不放приставать к жертве
出几团毛线намотать несколько клубков шерсти
скатывать
стягивать (поясом)
свёртывать
卷机свёрточная машина
卷筒ведущая бобина бобинок
在四周окручивать
在四周окрутить
在橡树上виться по дубу
在里запутаться
在里запутываться
резонанс
отзвук
замирающий звук (музыкального инструмента)
чалма
уйгур
повязывать голову чалмой
вознаграждение за пляску (за общение с обитательницами публичного дома, дин. Тан)
быть танцовщиком (танцовщицей, гетерой)
магометанин (также 缠头回子)
тюрбан
头巾чалма
头巾тюрбан
тюрбан
повязка
ввязываться
вовлекать
впутывать
пояс (для верхней одежды)
кушак
раскручивать
снимать (обмотку)
развёртывать
распускать
разматывать
приставать
надоедать
досаждать
беспокоить
мучить
成五个线团вымотать пять клубков ниток
препятствовать
мешать
задерживать
трудно
трудный
связывать руки
класть клетень
扎式传火药привязный пороховой воспламенитель
досаждать
беспокоить
приставать
надоедать
мучить
扰的蚊子назойливые комары
прицепиться
цепляться
наматываться
борьба
схватка
собачья схватка
свара
бороться
связывать по рукам и ногам
ставить в затруднительное положение
обвивать
обматывать
чаньчжи (традиционный китайский орнамент в виде сплетающихся веток растений и цветов)
毛线сматывать шерсть
毛线мотать шерсть в клубок
завязки
путы
спутывать
связывать
电线мотать проволоку
着债务人приставать к должнику
着要钱клянчить деньги
тянущий лот
приставать к...
связывать по рукам и ногам
привязываться
узы
путы
связывать верёвкой
верёвка
туго стягивать
крепко обвязывать
запутывать
обременять
причинять беспокойство
обременительный
надоевший
опутывать
связывать
обматывать
обвязывать
线наматывать нитки
线мотать нитки
线обмотка
стреноживать
связывать
спутывать
сплетать
запутывать
спутывать
сплетаться
переплетаться
закручиваться
запутываться
неразбериха
клубок
путаница
скручивать
завязывать узел (узлом)
путаница
помехи
накрутка
蔓生植物、线、绳виться
виток
сложный
скручивать
намотка
мешать
сковывать
связывать по рукам и ногам
запутывать
обвиваться
виться
вьющийся
ползучий
сбитый
запутываться
спутываться
запутанный
свалянный (о шерсти)
скручиваться
опоясывать
обвивать
опутывать
обматывать
обвязывать
绕不清непонятный
绕不清неясный
绕不清запутанный
绕不清сложный
绕在四周обкрутить
绕在四周обкручивать
绕在木棍上виться по палке
绕式垫片желобчатая прокладка
绕式金属石棉垫片обмоточная асбометаллическая прокладка
绕性垫片наматывающая подкладка
绕机сучильная машина
绕机станок для навивки
绕机моталка
绕植物вьющиеся растения
绕法метод навивки
绕法预加应力предварительное напряжение методом карусели
绕法预加应力предварительное напряжение путём навивки
绕物запутанность
绕管оплётка трубная
绕管式换热器спиральновитой теплообменник
绕膜стрейч-плёнка
绕茎вьющийся стебель
绕运动обвивающее движение
绕销наматывающий палец
обёртываться
обвиваться
обволакивать
обвивать
бинтовать
свивать
обматывать
скручивать
绞锚链запутанная якорная цепь
наматывание
неразрывный
крепко привязаться
неразрывно привязаться
интимный
преданный
близкий
быть прикованным к постели
крепко привязывать к...
накрепко завязывать узлом
绵床褥быть прикованным к постели
绵悱恻трогательный
绵悱恻проникновенный
绵病榻быть прикованным к больничной койке
путы
обременённость (напр. семьёй)
бремя
спутывать
связывать
не давать покоя
привязываться
беспокоить
повязываться поясом
опоясываться
膜标准стандарт обёртывания плёнкой (напр. товара)
臂金браслет
привязной кошель (узкий мешочек, привязываемый к телу у поясницы)
обвёртывать
упаковывать
обвязывать
затевать тяжбу
足椅стул для бинтования ног
身不去的寒热病неотступная лихорадка
身龙纹чаньшэнь лунвэнь (орнамент на древних бронзовых сосудах; драконы с переплетающимися туловищами)
виться в листве (о вьющемся растении)
ввёртывать
обвиваться вокруг ствола
вкручивать
钢丝绳的鸭嘴ковш
铁丝обматывать проволокой
门缠户неотступно приставать
门缠户осаждать чьи-л. двери
вовлекаться
вмешиваться (во что-л.)
связываться (с кем-л., чем-л.)
впутываться
髻儿古时妇女发髻的一种。 узел волос (женская причёска)
вовлекать
связывать
сплетать
впутаться
запутать
запутаться
впутать
老在跟前вертеться под ногами
老在眼皮底下纠вертеться на глазах
老在眼皮底下纠вертеться перед глазами
老在长辈身边вертеться около старших
老是вертеться
耍赖皮приставать
耍赖皮привязываться
耍赖皮надоедать
聚乙烯螺旋包电缆кабель с полиэтиленовой спиралью
ценности, находящиеся при себе
деньги, находящиеся при себе
万贯нести с собой 10 000 связок монет
виться
обвиваться вокруг
морока
докука
опоясывать
досаждающие дела
обвивать
葡萄藤виноградная лиана вьётся
葡萄藤виноградная лоза вьётся
蜘蛛网住...паутина обмоталась вокруг (чего-л.)
要能摆脱他的纠就好了хорошо бы избавиться от него
赖皮пиявка
赖皮приставала
赖皮надоеда
обхаживать
уламывать
убеждать
уговаривать
钢丝卷机мотовило
隔纲引索扎绳гужик для привязки линя дележного стропа
额上的布带повязка на лбу
мелкозернистый ладан
Showing first 500 phrases