Subject | Chinese | Russian |
gen. | 交际维持功能 | фатическая функция |
IMF. | 仅能维持生活的收入 | прожиточный минимум |
IMF. | 仅能维持生活的收入 | минимальный прожиточный доход |
gen. | 依靠维持生活 | кормиться |
gen. | 保持完好维护 | содержание в исправности |
gen. | 保持泵维持真空泵 | поддерживающий насос |
gen. | 保证金的维持要求 | требование поддерживаемой маржи |
gen. | 值日生应当维持秩序 | ~ется + инф. дежурному полагается следить за порядком |
gen. | 健康维持设施 | комплекс средств медицинского обслуживания и контроля за состоянием здоровья |
gen. | 公民应当维持祖国的尊严 | гражданам полагается соблюдать достоинство Родины |
econ. | 再售价格维持 | поддержание цен при перепродаже товаров |
inf. | 勉强维持 | держаться на честном слове |
inf. | 勉强维持 | висеть на честном слове |
inf. | 勉强维持收支平衡 | концы с концами сводить |
gen. | 谚语勉强维持的和睦 | худой мир лучше доброй ссоры |
gen. | 勉强维持的和睦 | худой мир |
gen. | 北约维持和平学校 | Школа НАТО по вопросам поддержания мира |
gen. | 医疗自我维持 | медицинская самодостаточность |
gen. | 单边自我维持开支 | односторонние самофинансируемые расходы |
gen. | 单边自我维持捐款 | односторонние самофинансируемые взносы |
gen. | 印度维持和平部队 | индийские силы по поддержанию мира |
oil | 压力维持 | поддержание давления |
tech. | 压力维持阀 | клапан поддержания давления |
IMF. | 可维持的 | надёжный |
IMF. | 可维持的 | устойчивый |
IMF. | 可维持的 | жизнеспособный |
IMF. | 可维持的 | прочный |
IMF. | 可维持的债务 | экономически приемлемый долг |
IMF. | 可维持的债务 | устойчивость долговой ситуации |
IMF. | 可维持的国际收支状况 | прочное состояние платёжного баланса |
IMF. | 可维持的国际收支状况 | устойчивое состояние платёжного баланса |
IMF. | 可维持的国际收支状况 | прочная позиция по платёжному балансу |
gen. | 可维持经济增长 | сохраняющийся экономический рост |
gen. | 可偿维持和平债券 | сертификат, подтверждающий подлежащие в будущем выплате обязательства в бюджет операций по поддержанию мира |
gen. | 国家维持和平部队 | национальные силы по поддержанию мира |
UN | 地球的维持生命的质量 | способность Земли поддерживать жизнь |
gen. | 够维持生活 | хватать на жизнь |
med. | 姿势维持系统 | постуральная система |
gen. | 干预和维持秩序队 | Рота быстрого реагирования и поддержания порядка |
econ. | 技术维修停工持续时间 | продолжительность простоя при техническом обслуживании |
gen. | 拉脱维亚支持学校用俄语教学的组织 | Латвийская организация в поддержку школ с обучением на русском языке |
gen. | 民主方式维持治安 | демократическая полицейская практика |
gen. | 民警维持城市秩序 | ~ + 动词(第三人称) милиция поддерживает в городе порядок |
gen. | 注意维持清洁 | глядеть за чистотой |
gen. | 注意维持秩序 | глядеть за порядком |
gen. | 注意维持纪律 | глядеть за дисциплиной |
astronaut. | 生命维持系统 | система жизнеобеспечения |
tech. | 生命维持系统 | система обеспечения жизнедеятельности |
UN | 海洋环境的生命维持能力 | способность морской среды поддерживать жизнь |
tech. | 生命维持舱 | кабина с системой жизнеобеспечения |
ecol. | 用于维持生计 | использование в качестве средств существования |
R&D. | 用于维持的能量 | чистая энергия поддержания |
gen. | 用棍棒维持的纪律 | палочная дисциплина |
busin. | 用资本维持 | поддерживать капиталом |
el. | 电压维持 | поддержание напряжения |
gen. | 目录维持参考小组 | Справочная группа по ведению каталогов |
med. | 睡眠维持 | поддержание сна |
gen. | 社区维持治安 | участковая полиция |
gen. | 离婚固然是不好,但是没有感情的婚姻也没有维持的必要 | развод это безусловно плохо, но браку без любви нет необходимости продолжаться |
gen. | 站在门口是为了维持秩序 | стоять у дверей для порядок дка |
tech. | 纤维夹持器 | волокнодержатель |
gen. | 经济维持费用同一性 | общность экономического содержания |
gen. | 维修支持 | обеспечение технического обслуживания |
UN, agric. | 维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议 | Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия почвы |
UN, agric. | 维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议 | Инициатива по биоразнообразию почвы |
gen. | 维持住 | сохранить |
tech. | 维持 | поддерживание |
tech. | 维持 | содержать |
tech. | 维持 | поддержка |
el. | 维持 | фиксация |
el. | 维持 | удерживание |
el. | 维持 | хранение (данных) |
O&G | 维持 | соблюдать |
el. | 维持 | крепление |
busin. | 维持住 | сохранение |
tech. | 维持 | поддержать |
law | 维持 | подтверждение |
law | 维持 | сохранять в силе |
law | 维持 | сохранение в силе |
law | 维持 | подтверждать |
law | 维持 | утверждать |
law | 维持 | утверждение |
ed. | 维持 | поддержание |
gen. | 维持住 | сохранять |
gen. | 维持不使中断 | поддерживать |
gen. | 维持 | обеспечивать |
gen. | 维持 | держаться |
gen. | 维持 | удерживаться (напр. на поверхности житейского моря) |
gen. | 维持 | удерживать (за собой, в том же состоянии) |
gen. | 维持 | защищать |
gen. | 维持 | сохранять |
gen. | 维持 | сводить концы с концами |
gen. | 维持不使中断 | поддержать |
gen. | 维持 | не умереть с голода |
gen. | 维持 | поддерживать |
gen. | 维持下去 | продолжать поддерживать |
gen. | 维持不变 | оставаться неизменным |
gen. | 维持交通秩序 | наблюдать за уличным движением |
IMF. | 维持价值 | поддержание стоимости |
IMF. | 维持价值的义务 | обязательство о поддержании стоимости |
busin. | 维持价格 | соблюдение цен |
law | 维持会 | управляющий комитет (коллаборационистские местные марионеточные органы власти, создававшиеся японцами на оккупированной территории в начальный период войны 1937-1945 годов) |
el. | 维持值 | параметр удерживания |
gen. | 维持到下次发工资 | дотянуть до новой зарплаты |
med. | 维持剂量 | поддерживающая доза |
med. | 维持化疗 | поддерживающая химиотерапия |
busin. | 维持原价 | сохранение старой цены |
gen. | 维持原价 | удерживать цены на прежнем уровне |
gen. | 维持原价 | держаться цены |
gen. | 维持原价 | сохранять предыдущую цену |
gen. | 维持原价 | добиться более высокой цены |
law | 维持原判 | оставить приговор в силе |
gen. | 维持友好气氛 | поддерживать дружественную атмосферу |
gen. | 维持友谊 | поддерживать дружбу |
gen. | 维持呼吸 | поддерживать дыхание |
law | 维持和平 | поддержание мира |
gen. | 维持和平事务干事 | сотрудник по миротворческим операциям |
gen. | 维持和平任务 | задача по поддержанию мира |
gen. | 维持和平会议 | Конференция по вопросам поддержания мира |
UN, account. | 维持和平储备基金 | Резервный фонд для операций по поддержанию мира |
gen. | 维持和平处 | Служба по вопросам поддержания мира |
gen. | 维持和平战略规划股 | Группа стратегического планирования операций по поддержанию мира |
gen. | 维持和平数据库 | база данных об операциях по поддержанию мира |
gen. | 维持和平最佳做法科 | Секция по передовому опыту поддержания мира |
gen. | 维持和平最佳做法股 | Группа по передовому опыту поддержания мира |
gen. | 维持和平服务协定 | соглашение о предоставлении услуг в целях поддержания мира |
gen. | 维持和平服务合同 | Соглашение о миротворческих услугах |
gen. | 维持和平架构 | структура Организации Объединённых Наций по поддержанию мира |
gen. | 维持和平理论 | доктрина поддержания мира |
gen. | 维持和平的行动 | операция сохранения мира |
gen. | 维持和平研究所 | Институт по вопросам поддержания мира |
gen. | 维持和平经费筹措司 | Отдел финансирования операций по поддержанию мира |
gen. | 维持和平者 | валинда амани |
sec.sys. | 维持和平行动 | операция по поддержанию мира |
gen. | 维持和平行动支助处 | Служба поддержки миротворческих операций |
gen. | 维持和平行动支助科 | Секция поддержки операций по поддержанию мира |
gen. | 维持和平行动支助组 | Группа поддержки операций по поддержанию мира |
gen. | 维持和平行动特别委员会 | специальный комитет по делам сохранения мира |
mil. | 维持和平行动部 | Департамент операций по поддержанию мира |
gen. | 维持和平规划分组 | Подгруппа планирования материально-технического обеспечения операций по поддержанию мира |
gen. | 维持和平规划小组 | подгруппа по планированию операций по поддержанию мира |
gen. | 维持和平讲习班 | Семинар по вопросам поддержания мира |
gen. | 维持和平账务科 | Секция учёта по операциям по поддержанию мира |
gen. | 维持和平资产 | средства для операций по поддержанию мира |
mil. | 维持和平部队 | миротворческие силы |
mil. | 维持和平部队 | силы по поддержанию мира |
gen. | 维持和平部队 | миротворцы |
mil. | 维持国际和平与安全 | поддержание международного мира и безопасности |
gen. | 维持基数 | базисный уровень обслуживания |
gen. | 维持安静 | охранять покой |
tech. | 维持射束 | поддерживающие лучи |
econ. | 维持市场 | регулировать рынок |
gen. | 维持市场 | поддерживать |
busin. | 维持市场业务活动 | поддерживать операции на рынке |
gen. | 维持性 | продолжительного характера |
gen. | 维持性 | длительного характера |
gen. | 维持性 | продолжительный |
gen. | 维持性血液透析 | продолжительный гемодиализ |
tech. | 维持技术常备状态 | содержание в постоянной технической готовности |
el. | 维持指令 | команда с задержкой на время исполнения |
gen. | 维持教室秩序 | поддерживать порядок в классе |
anim.husb. | 维持日粮 | потребность в питательных веществах для поддержания жизни |
anim.husb. | 维持日粮 | поддерживающий рацион |
weld. | 维持时间 | время выдержки |
gen. | 维持最低生活水平的收入 | доходы на уровне прожиточного минимума |
busin. | 维持有价证券市场 | поддержание рынка ценных бумаг |
gen. | 维持机构 | агентство по техническому обеспечению |
tech. | 维持正常压力 | поддерживать нормальное давление |
gen. | 维持殖民主义 | 动词 + ~ поддерживать колониализм |
bank. | 维持汇价 | поддержание курсов |
gen. | 维持河流的水位 | поддерживать уровень воды рек |
tech. | 维持油门不变 | поддерживать газ |
law | 维持治安 | охрана порядка |
law | 维持治安 | поддерживать порядок |
law | 维持治安 | охранять порядок |
law | 维持治安 | поддержание порядка |
law | 维持治安 | поддерживать общественный порядок |
med. | 维持治疗 | поддерживающая терапия |
el. | 维持泵核 | насос поддержания давления |
gen. | 维持温度 | поддержание температуры |
tech. | 维持燃烧的气体 | газ, поддерживающий горение |
gen. | 维持现状 | сохранять существующее положение |
mil. | 维持现状 | сохранять статус-кво |
gen. | 维持现状 | остаться в настоящем своём положении |
IMF. | 维持现状协定 | соглашение о сохранении статус-кво |
gen. | 维持现状承诺 | обязательство по поддержанию статус-кво |
gen. | 维持现状条款 | положение о сохранении статуса кво |
tech. | 维持生命所必需的微元素 | биотик |
med. | 维持生命所必需的微量元素 | биотик |
food.serv. | 维持生命所需的最低量粮食 | питание, удовлетворяющее лишь минимальные насущные потребности |
food.serv. | 维持生命所需的最低食物供给 | снабжение продовольствием только для удовлетворения минимальных насущных потребностей |
tech. | 维持生命的氧-氮大气层〕 | кислородно-азотная атмосфера для жизнеобеспечения |
gen. | 维持生活生存 | поддерживать существование |
gen. | 维持生活 | зарабатывать на жизнь |
gen. | 维持生活 | поддерживать существование |
gen. | 维持生活 | поддерживать жизнь |
gen. | 维持生活 | жить |
gen. | 维持生活 | зарабатывать на пропитание |
busin. | 维持生活的水平 | прожиточный уровень |
fishery | 维持生计 | поддержка источников средств к существованию |
el. | 维持电压 | напряжение поддержания |
el. | 维持电压 | рабочее напряжение |
el. | 维持电压 | удерживающее напряжение |
el. | 维持电流 | удерживающий ток |
med. | 维持疗法 | поддерживающее лечение |
gen. | 维持病人的生命 | поддерживать жизнь в больном |
agric. | 维持的食量 | поддерживающий рацион |
radio | 维持真空度 | поддерживающий вакуум |
law | 维持社会秩序 | поддерживать общественный порядок |
gen. | 维持社会秩序 | поддержание общественного порядка |
ed. | 维持社会秩序的职业 | профессия поддержания общественного порядка |
gen. | 维持社会秩序部门 | Служба охраны общественного порядка |
law | 维持社会铁序 | поддерживать общественный порядок |
law | 维持社会铁序 | поддержание общественного порядка |
ed. | 维持秩序 | наблюдение за порядком |
ed. | 维持秩序 | охрана порядка |
ed. | 维持秩序 | контроль за порядком |
gen. | 维持秩序清洁 | следить за порядком 或 чистотой |
gen. | 维持秩序 | соблюдать порядок |
gen. | 维持秩序 | сохранять порядок |
gen. | 维持秩序 | следить за порядком |
gen. | 维持秩序 | смотреть за порядком |
law | 维持秩序 | поддержание порядка |
gen. | 维持秩序 | наблюдать за порядком |
gen. | 维持秩序 | поддерживать порядок |
gen. | 维持秩序勤务 | служба охраны порядка |
law | 维持秩弃 | охранять порядок |
gen. | 维持纪律 | наблюдать за дисциплиной |
gen. | 维持纪律 | поддерживать дисциплину |
gen. | 维持纪律 | поддержать дисциплину |
tech. | 维持线圈 | удерживающая катушка |
dipl. | 维持统治 | сохранять господство |
gen. | 维持统治 | поддерживать господство |
busin. | 维持美元汇率 | обеспечение стабильности курса доллара |
avia. | 维持能力 | способность к длительным действиям |
biol. | 维持能量 | энергия поддержания |
med. | 维持腹膜透析 | обслуживание перитонеального диа́лиза |
busin. | 维持薪金 | содержание |
ed. | 维持课堂秩序 | поддержание порядка в классе |
gen. | 维持谈话 | поддержать беседу |
gen. | 维持负压 | поддержание отрицательного давления |
corp.gov. | 维持费 | содержание |
pathol. | 维持费 | периодическая пошлина за поддержание патента в силе |
pathol. | 维持费 | пошлина за поддержание |
econ. | 维持费 | затраты на техническое обслуживание и ремонт |
med. | 维持量 | поддерживающая доза |
anim.husb. | 维持量供应 | потребность в питательных веществах для поддержания жизни |
anim.husb. | 维持量供应 | поддерживающий рацион |
econ. | 维持销售 | поддерживать продажу |
gen. | 维持销售规模 | сохранить объём запродаж |
gen. | 维持阶段 | этап активной деятельности |
corp.gov. | 维持预算 | операционный бюджет |
gen. | 维持高利率 | поддерживать высокие ставки процента |
gen. | 美沙酮维持治疗方案 | программа метадоновой заместительной терапии |
gen. | 美洲维持和平会议 | Межамериканская конференция по охране мира |
gen. | 联合维持和平委员会 | Совместная комиссия по поддержанию мира |
gen. | 联合维持和平部队 | объединённые силы по поддержанию мира |
gen. | 联合国维持和平行动 | миротворческие операции ООН |
law | 联合国维持和平部队 | Силы ООН по поддержанию мира |
int. law. | 联合国维持和平部队 | миротворческие силы ООН |
gen. | 联合国维持和平部队 | миротворцы ООН |
UN | 联合国驻塞浦路斯维持和平部队 | вооруженные силы ООН по поддержанию мира на Кипре |
el. | 自维持电弧 | самоподдерживающаяся дуга |
gen. | 自维持速度 | самообеспечивающаяся скорость |
IMF. | 自我维持 | самоподдерживающийся |
gen. | 自我维持 | самоообеспеченность |
gen. | 自我维持偿还率 | ставка возмещения расходов на имущество в рамках самообеспечения |
gen. | 自我维持后勤 | автономное материально-техническое обеспечение из собственных ресурсов |
UN, account. | 自我维持性能标准 | нормы материально-технического самообеспечения |
UN, account. | 自我维持标准 | нормы материально-технического самообеспечения |
IMF. | 自我维持的减贫与增长贷款 | самофинансируемый ПРГФ |
IMF. | 自我维持的加强的结构调整贷款 | самофинансируемый ЕСАФ |
gen. | 自我维持类别 | категория имущества для самообеспечения (напр. контингента) |
gen. | 自我维持能力 | способность к самообеспечению |
gen. | 艰难地维持 | поддерживать с трудом |
gen. | 英法维持和平倡议 | Англо-французская инициатива по поддержанию мира |
el. | 覆冰维持时间 | продолжительность ледяного покрова |
el. | 覆雪维持时间 | продолжительность снежного покрова |
gen. | 负责维持秩序的人 | ~ + кто-что человек, ответственный за сохранение порядка |
gen. | 责成他们维持秩序 | кому + поручено + инф. им поручало наблюдать порядок |
gen. | 闹维持 | требовать поддержки |
tech. | 陀螺维持液 | поддерживающая жидкость гироскопа РЁ |
gen. | 陀螺维持液 | поддерживающая жидкость гироскопа |
mil. | 集体维持和平部队 | Коллективные силы по поддержанию мира |
gen. | 靠维持 | стоять |
gen. | 靠维持 | питаться |
gen. | 转靠武力维持 | держаться на штыках |
gen. | 靠武力维持 | держаться на штыках |
tech. | 预定维持生命时间在遇险情况下 | предполагаемая длина сохранения жизни в аварийных условиях |
med. | 麻醉维持 | продолжение анестезии |
med. | 麻醉维持 | поддержание наркоза |