Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
私人
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
亚洲
私人
投资股份公司
азиатская частная инвестиционная акционерная компания
从
私人
情谊出发
руководствоваться приятельскими чувствами
位置
私人
устраивать своих людей
住在
私人
岀租的房间里
жить на частной квартире
公事公办,谁也不能冲着什么
私人
情面
никто не смеёт руководствоваться в служебных делах личными отношениями
公事公办,谁也不能冲着什么
私人
情面
служба ― службой
占有国家土地及农奴的
私人
企业
посессионное предприятие
听起来像
私人
请求似的
звучать как личные просьбы
国际
私人
投资
международные частные инвестиции
国际铁路货车
私人
业主联合会
Международный союз частных владельцев грузовых вагонов
安插
私人
пристроить по кумовству
安插
私人
пристроить своего человека
工作增长都来自于
私人
领域
рост занятости был целиком вызван частным сектором
干涉
私
别
人生活
вторжение в личную
或 чужую
жизнь
引用
私人
радеть родному человеку
引用
私人
выдвигать на работу своих людей
您应当有
私人
秘书
кому + ~ется + кто-что
вам полагается личный секретарь
您的
私人
藏书是一笔大财产
ваша библиотека - целое состояние
找到
私人
门路
найти блат
按
私人
协议出售
продавать по частному соглашению
描述与...的
私人
会见
описание личного свидания с
(кем-л.)
海外
私人
投资公司
ОПИК
(США)
海外
私人
投资公司
Корпорация заграничных частных инвестиций
生产的社会性和生产资料
私人
占有的矛盾
противоречие между общественным характером производства и частным владением средствами производства
生产的社会性的生产资料
私人
占有的矛盾
противоречие между общественным характером производства и частным владением средствами производства
由于政府出售证券而将
私人
信贷挤出市场
"вытеснение"
(крупные заимствования государства, ограничивающие возможность заимствований частных лиц через взвинчивание процентных ставок)
礼聘
私人
侦探
нанять частного сыщика
禁止
私人
买卖黄金
запрещать частную торговлю золотом
私人
личный
私人
свой человек
私人
частное лицо
私人
близкие
私人
приближённый
私人
ставленник
私人
кумовской
私人
частный
私人
不动产基金
частный фонд недвижимости
私人
业主
частный владелец
私人
东西
личные вещи
私人
事务所
частная контора
私人
交谈
частная беседа
私人
代理人
частный поверенный
私人
代理商
личный агент
私人
企业
частное предприятие
私人
会见
личное свидание
私人
住房
вольная квартира
私人
住房建筑
индивидуальное жилищное строительство
私人
侦探
частный сыск
应雇的
私人
侦探
частный детектив
私人
侦探
личный детектив
私人
侵害
нарушение личных и гражданских прав
私人
保镖服务处
служба телохранителей
私人
信件
личное письмо
私人
信件
частная корреспонденция
私人
信件
частные письма
私人
信件
партикулярное письмо
私人
信息
частная информация
私人
债务
частная задолженность
私人
公司
частные фирмы
私人
关心的事
собственные заботы
私人
关系
кумовство
私人
关系
личные отношения
私人
关系
частные отношения
私人
关系
кумовские отношения
私人
关系范围
рамки личных отношений
私人
军事公司
частная военная компания
私人
农场
作坊
собственная ферма
或 мастерская
私人
办事处
事务所
частная контора
私人
办剧团
держать антрепризу
私人
办学
школа, открытая на средства частных лиц
私人
办学
школа, созданная на средства частных лиц
私人
办学
школа, основанная на средства частных лиц
私人
办的电视频道
частный телеканал
私人
办的训练班
частные курсы
私人
动产
личные вещи
私人
动产
личное движимое имущество
私人
劳动
частный труд
私人
博物馆
собственный музей
私人
占有
частное присвоение
私人
占有
частнособственническое присвоение
私人
占有
собственное владение
私人
占有
частное владение
私人
印章
личная печать
私人
印记
личное клеймо
私人
号码
скрытый номер
私人
品
товар личного потребления
私人
商店
собственный магазин
私人
喷射机
реактивный самолёт
私人
喷射机
частный самолёт
私人
土地
частная земля
私人
妨扰
источник опасности или неудобства
(для какого-л. лица или группы лиц)
私人
委托
частные поручения
私人
宴会
частный банкет
私人
家庭企业
частное семейное предприятие
私人
密码
личный код
私人
密钥
личный ключ
私人
导游
персональный гид
私人
小组
дикая артель
私人
岀版商
частный издатель
医生、律师
私人
开业
частная практика
私人
开业
частнопрактикующий
私人
开业医师
частнопрактикующий врач
私人
开业医生
частнопрактикующий врач
私人
开业的医生
частный врач
私人
开支
личные расходы
私人
律师
частный поверенный
私人
律师
поверенный
私人
性服务
частная служба
私人
恩怨
личные разборки
私人
恩怨
личные счёты
私人
恩怨
личные споры
私人
恩怨
личная вендетта
私人
情报
частная разведка
私人
感情
личные чувства
私人
慈善行为
частная благотворительность
私人
房产转归市有
муниципализация домов
私人
所有
частная собственность
私人
所有权
частная собственность
私人
所有的财产
индивидуальная частная собственность
私人
投资
частное капиталовложение
私人
投资基金
частный инвестиционный фонд
私人
投资者协会
Ассоциация частных инвесторов
私人
护士
частная медсестра
私人
护士
персональная медсестра
20 世纪前
私人
拉脚的马车夫
вольные ямщики
私人
拨款单
личная ассигновка
私人
收入
личный доход
私人
收藏
частная коллекция
私人
效劳
частная служба
私人
教师
индивидуальный преподаватель
私人
教师
репетитор
私人
教师
частный преподаватель
私人
文件
信件、支稿等
личные бумага
私人
时间
личное время
私人
有价证券
частные бумаги
私人
有限公司
частная компания с ограниченной ответственностью
私人
朋友
личный друг
私人
信息
来源
частные источники
私人
楼房
частное здание
私人
武器
личное оружие
私人
武装公司
частная военная компания
私人
专用
汽车
личная машина
私人
汽车
личная машина
私人
海外直接投资
прямые частные инвестиции из-за рубежа
私人
消费支出
расход личного потребления
私人
游资
частные мигрирующие
私人
物品
~ое + что
собственные вещи
私人
物品
личные вещи
私人
生意
частный бизнес
私人
生活
частная жизнь
私人
生活的悲剧
~ + чего
трагедия личной жизни
私人
用
для личного пользования
私人
用品
собственные вещи
私人
申请
частный ходатай
私人
电台
частное радио
私人
电话
личный телефон
私人
的
частный
私人
所有
的
личный
私人
的
собственный
私人
的主动精神
частная инициатива
私人
的书
личная книга
私人
的住宅
частная квартира
私人
的爱好
собственное увлечение
私人
的牛
частная корова
私人
直升飞机
частный вертолёт
私人
祭祀者
собственная культовая персона
私人
秘书
какой + ~
личный секретарь
私人
秘书
личный секретарь
私人
空间
личная зона
私人
空间
личное пространство
私人
线路
линия поведения, которой придерживается
(кто-л.)
私人
线路
частный подход
私人
股份
частные паи
私人
股本
частный акционерный капитал
私人
自行车
собственный велосипед
私人
菜园
личный огород
私人
菩卫
личная охрана
私人
藏书
собственная библиотека
私人
藏书
частная библиотека
私人
藏书室
библиотека
私人
行医
заниматься частной медицинской практикой
私人
行医
частная медицинская практика
私人
行李
личный багаж
私人
警卫
личная охрана
(人员)
私人
警卫队
личная охрана
私人
订
личный заказ
承做
私人
订货
частный заказ
私人
访问
частный визит
私人
谈
частный разговор
私人
谈话
частный разговор
(~ая беседа)
私人
财产
личные принадлежности
私人
财产
частная собственность
私人
财产
личные вещи
私人
财产税
налог на частную собственность
私人
货物
частные грузы
私人
购车
личная покупка автомобили
私人
资产
движимое имущество и денежные средства
(поступающие к куратору конкурсного производства или администратору наследства)
私人
资产
частная собственность
私人
资本主义所有制的变种
разновидность частнокапиталистической собственности
私人
资本流动净额
чистые потоки частного капитала
私人
轿车
частная автомашина
私人
轿车
личная автомашина
私人
通信
личная переписка
私人
通信
частная переписка
私人
通信往来
какая + ~
частная переписка
私人
银彳亍
частный банк
私人
间内讧
частные распри
私人
间的争论
частный спор
私人
非正式书信
частное неофициальное письмо
私人
领域
частное
私人
领域
частная область
私人
飞机
частный самолёт
私人
驾驶员
личный пилот
给
私人
授课
частные занятия
给
私人
授课
частные уроки
缉
私人
员
сотрудник по борьбе с контрабандой
肥
私人
откармливать частников
肥
私人
обогащать частников
肥
私人
вредить коллективу
肥
私人
грабить государство
英联邦
私人
投资倡议
Инициатива Содружества по поощрению частных инвестиций
触犯
私人
空间
нарушать личное пространство
走
私人
бутлегер
(человек, торгующий алкогольными напитками в период сухого закона)
走
私人
контрабандист
这幢豪华住宅为
私人
财产
этот особняк был собственностью частного лица
通过
私人
渠道就业
устроиться на работу частным путём
集书成
私人
图书室
~ + что
собирать библиотеку
Get short URL