DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Proverb containing | all forms
ChineseRussian
三岁到老каков в колыбельку, таков и в могилку
长相,要看举止Не гляди на лицо гляди на обычай
刮目相посмотреть другими глазами
挖肉补脸蛋——忍痛图好красота требует жертв
猴子果园——监守自盗волка в пастухи поставить
猴子果园——监守自盗пустить козла в огород
白给的马,不几岁口дареному коню в зубы не смотрят
不起骡子买不起马и хочется, и колется
人下菜碟儿каков гость, таково ему и угощение
外表是容易弄错наружность обманчива
外表是容易看错наружность бывает обманчива
外表是容易看错的наружность бывает обманчива
着容易,可是办不到близок локоть, да не укусишь
给你点颜色я тебе покажу кузькину мать
身在异乡,到故乡的乌鸦也高兴На чужой сторонушке рад своей воронушке
远来和尚好нет пророка в своём отечестве
远来的和尚好нет пророка в своём отечестве
饭菜好吃靠客夸,道路好走车马Славен обед едоками дорога ездоками
蹄走鸟看飞видать птицу по полёту
鸟美羽毛,人美看学问красива птица перьем, а человек уменьем