DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 看家 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一下子就能看岀他是个什么家伙сразу видно, что он за штука
一看便知此画出自名家之手в этой картине сразу чувствуется рука большого мастера
一看就明白、这是岀自行家之手сразу видно, что это делал мастер
他们不看好那家酒店的外观,想再继续找找看им не понравился внешний вид ресторана, и они продолжили поиски
他我行我素,毫不在乎大家对他的看法он шел своим путём и совершенно не обращал внимания на мнение других людей
你叫我请你看电影,人家把票买来了,你怎么又不去了?человек я купил билеты ― так как же это ты не желаешь идти?
你叫我请你看电影,人家把票买来了,你怎么又不去了?ты заставил меня пригласить тебя в кино
刚回家又看上书了только вернулся домой — и уже снова засел за книги
只看眼缘不看身高和家产的姑娘девушка, которой важна любовь с первого взгляда, а не рост или богатство
回到家后、对看到的一切大吃一惊пришёл домой, потрясать сённый увиденным
回家看看побывать дома
在回家的路上看见.по дороге домой видеть
在回家的路上顺便去看一看~ + как заглядывать по пути домой
在家看смотреть дома
在...看出是个专家специалист чувствуется в (ком-чём-л.)
在这一方面,大家的看法儿还不一致,有的较宽,有的较严в этом отношении единства взглядов ещё нет: у одних подход сравнительно широкий вольный, у других – сравнительно узкий (строгий)
大家都看他作英雄все считали его героем
大家都看他做英雄все считают его героем
大家都说出了自己的看法все высказывались
她回家看爹娘去了она поехала навестить родителей
她回家看爹娘来了она приехала навестить родителей
家具难看безобразие мебели
家里有狗好看门покровительство
家里有狗好看门протеже
对作家发表看法высказываться о писателе
就自家身上体看испытать на себе
带着全家去看戏водить всю семью в театр
朝里有人好做官,家里有狗好看门хорошо, если есть мохнатая лапа
朝里有人好做官,家里有狗好看门если при дворе есть знакомые - легче стать чиновником, если дома есть собака - легче его охранять
照看一下家последить за домом
看人家施瓦辛格那么彪悍,真不愧是纯爷们儿!посмотри насколько бесстрашен Шварценеггер, действительно заслуживает называться настоящим мужиком!
看家вести домашнее хозяйство
看家фамильный
看家последний (о деньгах, попытке)
看家козырь
看家секретный (о каком-л. рецепте, секрете изготовления чего-л.)
看家домашний
看家стеречь дом
看家присматривать за домом
看家коронный номер
看家охранник
看家телохранитель
看家цепной пес
看家дворовая собака
看家"цепной пес"
看家сторожевая собака
看家сторожевой пес
看管家禽смотреть за домашней птицей
老狗不能看家старый пёс не может больше сторожить дом
许多名家都看好她многие специалисты высоко его ценят