Subject | Chinese | Russian |
gen. | 七年之痒 | зуд седьмого года (ослабевание любовных чувств) |
gen. | 七年之痒 | семилетний кризис в браке |
gen. | 不关痛痒 | маловажный |
gen. | 不关痛痒 | несущественный |
gen. | 不关痛痒 | не иметь никакого значения |
gen. | 不疼不痒 | ни тепло, ни холодно |
gen. | 不疼不痒 | никого не волнует |
gen. | 不疼不痒 | беззубый (приговор, решение, критика, политика и т.п.) |
gen. | 不疼不痒 | безразличный |
gen. | 不疼不痒 | ничего не меняет |
gen. | 不疼不痒 | не болит и не чешется |
gen. | 不痛不痒 | слабый |
gen. | 不痛不痒 | лишённый остроты |
gen. | 不痛不痒 | не затрагивать существа дела |
gen. | 不痛不痒 | не причинить ущерба |
gen. | 不痛不痒 | не задеть за живое |
gen. | 不痛不痒 | ни холодно ни жарко |
gen. | 不痛不痒 | не болит и не чешется |
gen. | 不痛不痒的惩罚 | мягкое наказание |
gen. | 不痛不痒的批评 | беззубая критика |
gen. | 不痛不痒的皮肤病 | заболевание кожи, которое не болит и не чешется |
gen. | 不禁技痒 | жаждать показать своё мастерство |
gen. | 不觉技痒 | жаждать показать своё мастерство |
gen. | 他似乎怕痒痒 | похоже он боится щекотки |
gen. | 令人发痒的粉尘 | щекотная пыль |
gen. | 伎痒 | нетерпение показать своё искусство |
gen. | 伎痒 | желание показать своё искусство |
gen. | 会阴痒 | зуд в промежности |
gen. | 伤口发痒 | Рана свербит |
gen. | 似乎还没搔着痒处 | по-видимому, нельзя назвать полностью удовлетворительным |
gen. | 作痒 | чувствовать зуд |
gen. | 作痒 | чесаться |
gen. | 作痒 | зудеть |
gen. | 全身发痒 | всё тело чешется |
gen. | 全身发痒 | все тело зудит |
med. | 冬季瘙痒症 | зимний зуд |
gen. | 刺痒 | зудить |
tech. | 刺痒 | саднение |
gen. | 刺痒 | чесаться |
gen. | 刺激发痒 | щекотать |
med. | 剧痒性婴儿苔癣 | детская почесуха |
gen. | 发痒 | зудеть |
med. | 发痒 | щекотка |
tech. | 发痒 | раздражаться |
tech. | 发痒 | саднение |
tech. | 发痒 | раздражиться |
gen. | 发痒 | чесаться |
tech. | 发痒的 | раздражённый |
gen. | 发痒的感觉 | щекотное ощущение |
gen. | 呵痒 | щекотка |
gen. | 呵痒 | щекотать |
med. | 哈达威Harbaway结节性痒疹 | узловое пруриго Хардавея |
med. | 哈达威Harbaway结节性痒疹 | веррукозная фиксированная крапивница |
med. | 喉痒欲咳 | першить в горле |
gen. | 喉痒 | раздражение гортани |
tech. | 喉咙发痒 | перхота |
med. | 喉瘙痒症 | зуд гортани |
gen. | 嗓子痒痛 | саднит в горле |
gen. | 嗓子发痒 | першение в горле |
gen. | 嗓子里发痒 | в ~е + 动词(第三人称) в горле першит |
gen. | 嗓子里发痒 | в горле першит |
gen. | 嘴巴痒痒 | вертится на языке |
gen. | ...嘴巴痒痒的 | слово вертится на языке у (кого-л.) |
gen. | 在耳朵背后搔痒 | почесать за ухом |
gen. | 壽痒 | острый зуд |
med. | 夏季瘙痒症 | летний зуд |
med. | 外阴瘙痒症 | зуд вульвы |
med. | 外阴瘙痒 | зуд вульвы |
fig.of.sp. | 大拇指头挠痒 | работать спустя рукава |
fig.of.sp. | 大拇指头挠痒 | делать всё кое-как |
fig.of.sp. | 大拇指头挠痒 | быть небрежным в делах |
fig.of.sp. | 大拇指头挠痒,随上随下 | работать спустя рукава |
fig.of.sp. | 大拇指头挠痒,随上随下 | делать всё кое-как |
fig.of.sp. | 大拇指头挠痒,随上随下 | быть небрежным в делах |
gen. | 奇痒 | сильно зудеть |
gen. | 奇痒 | сильно чесаться |
med. | 女阴瘙痒 | пруритус вульвы |
med. | 女阴瘙痒 | генитальный зуд (у женщин) |
med. | 妊娠痒疹 | пруриго беременности |
med. | 妊娠性瘙痒症 | зуд беременных |
med. | 小儿痒疹 | детская почесуха |
med. | 局限性瘙痒症 | местный зуд |
gen. | 干痒 | свербит |
gen. | 干痒 | свербение |
fig.of.sp. | 心痒 | чувствовать сильное желание |
fig.of.sp. | 心痒 | искушение |
fig.of.sp. | 心痒 | влечение |
gen. | 心痒 | испытывать сердечный зуд |
fig.of.sp. | 心痒痒 | чувствовать сильное желание |
fig.of.sp. | 心痒痒 | влечение |
fig.of.sp. | 心痒痒 | искушение |
gen. | 心痒痒 | испытывать сердечный зуд |
gen. | 心痒难猱 | когда сердце беспокойно, то его трудно успокоить |
gen. | 心烦伎痒 | испытывать сильное желание проявить своё уменье (свой талант) |
gen. | 心烦伎痒 | испытывать сильное желание показать своё уменье (свой талант) |
gen. | 心里痒痒 | чесаться (что-то сделать) |
gen. | 心里痒痒 | зудеть |
gen. | 怕痒 | боязнь щекотки |
gen. | 怕痒 | бояться щекотки |
gen. | 怪痒 | щекотно |
gen. | 怪痒 | чесаться |
gen. | 怪痒 | зудеть |
gen. | 感到痒 | зуд чувствуется |
gen. | 感到发痒 | испытывать зуд |
med. | 成人痒疹 | пруриго почесуха взрослых |
gen. | 我的喉咙发痒 | у меня в горле щекочет |
gen. | 我觉得发痒 | мне щекотно |
gen. | 手痒 | "руки чешутся" (сделать что-нибудь; также 手痒痒) |
gen. | 手痒 | чешется рука |
gen. | 手痒痒 | руки чешутся |
gen. | 手直发痒想干点活儿 | Руки зудят поработать |
gen. | 扒痒 | чесаться |
gen. | 扒痒 | чесать |
gen. | 技痒 | зуд показать своё искусство |
gen. | 技痒 | нетерпение показать своё искусство |
gen. | 技痒 | желание показать своё искусство |
gen. | 抓痒 | чесать где чешется |
gen. | 抓痒 | чесаться |
gen. | 折磨人的刺痒 | ~ + кто-что злой зуд |
gen. | 指擿无痟痒 | когда их пальцами щекочут, они не чувствуют щекотки |
gen. | 指擿无痟痒 | когда их пальцами щекочут, они не чувствуют зуда |
gen. | 挠痒 | почёсываться |
gen. | 挠痒 | чесать |
dial. | 挠痒痒 | почёсываться |
dial. | 挠痒痒 | чесать, где чешется |
dial. | 挠痒痒儿 | почёсываться |
dial. | 挠痒痒儿 | чесать, где чешется |
gen. | 搔痒 | чешется |
gen. | 搔痒 | щекотать |
gen. | 搔痒 | щекотание |
gen. | 搔痒 | чесать |
gen. | 搔痒处 | больное место |
gen. | 搔痒处 | чешущееся место |
gen. | 搔痒处 | зудящее место |
gen. | 搔痒性 | зудящий |
tech. | 搔痒症 | скрейпи |
tech. | 搔痒症 | почесуха |
gen. | 搔到痒处 | попасть в самую точку |
gen. | 搔到痒处 | говорить по существу |
literal. | 搔着痒处 | полностью удовлетворить |
literal. | 搔着痒处 | соответствовать желаемому |
literal. | 搔着痒处 | почесать, где зудит |
gen. | 擓痒 | чесаться |
gen. | 擓痒 | чесать, где чешется |
tech. | 擦痒架 | чесало (猪的) |
gen. | 无伤痛痒 | не причинить ущерба |
gen. | 无伤痛痒 | ни холодно ни жарко |
gen. | 无伤痛痒 | слабый |
gen. | 无伤痛痒 | лишённый остроты |
gen. | 无伤痛痒 | не затрагивать существа дела |
gen. | 无伤痛痒 | не задеть за живое |
gen. | 无伤痛痒 | не болит и не чешется |
gen. | 无关痛痒 | пустяковый |
gen. | 无关痛痒 | никого не интересующий |
gen. | 无关痛痒 | не имеющий значения |
gen. | 无关痛痒 | пустячный |
med. | 明囊痒疹 | пруриго мошонки |
chinese.lang., med. | 止痒 | уменьшение зуда |
chinese.lang., med. | 止痒 | утоление зуда |
med. | 止痒作用 | противозудное действие |
med. | 止痒剂 | противозудный препарат |
gen. | 止痒膏 | противозудная мазь |
gen. | 止痒药 | противозудное средство |
gen. | 洗衣妇痒疹 | зуд прачечницы |
gen. | 浑身发痒起来 | всё тело зачесалось |
chinese.lang., med. | 清热止痒 | очищение от жара и утоление зуда |
gen. | 灰尘呛得鼻子发痒 | пыль щекотала нос |
gen. | 爬痒 | чесать (где чешется) |
gen. | 爬痒 | чесаться |
gen. | 牙痒 | скрежетать зубами (от злости) |
gen. | 猱搔虎痒 | подхалимаж |
gen. | 猱搔虎痒 | мартышка чешет зудящее место тигра |
gen. | 疾痛苛痒而敬抑搔之 | больные и зудящие места нужно бережно надавливать и поглаживать |
gen. | 痒不可当 | нестерпимо чешется |
busin. | 痒国法郎 | французский франк |
gen. | 痒如如把心不定 | саднит в душе и нет на сердце покоя |
gen. | 痒子粉 | детская присыпка |
gen. | 痒感 | щекочущий |
gen. | 痒感 | щекотание |
med. | 痒疹 | почесуха |
med. | 痒疹 | пруриго |
med. | 痒疹 | зудящая сыпь |
biotechn. | 痒病 Paraplexia enzootica ovium | скрепи |
med. | 痒病 | пруритус |
med. | 痒病 | зуд |
gen. | 痒痒 | щекотка |
gen. | 痒痒 | щекотать |
gen. | 痒痒 | зудеть |
gen. | 痒痒 | зуд |
gen. | 痒痒 | чесаться |
gen. | 痒痒挠 | чесалка (для спины) |
gen. | 痒痒挠儿 | чесалка (для спины) |
gen. | 痒痒树 | лагерстремия мелколиственная |
gen. | 痒痒树 | лагерстремия индийская |
gen. | 痒痒爬儿 | чесалка (ручная, для спины) |
inf. | 痒痒肉 | место, чувствительное к щекотке |
gen. | 痒痒肉儿 | чувствительное для чесания, щекотания место |
gen. | 痒痛难忍 | нестерпимый зуд и боль |
vet.med. | 痒螨病 | накожниковая чесотка |
ed. | 痒觉 | ощущение зуда |
gen. | 痛痒 | нужды |
book. | 痛痒 | боль и зуд |
gen. | 痛痒 | горести |
gen. | 痛痒 | общие интересы |
gen. | 痛痒 | страдания |
gen. | 痛痒 | тесная взаимосвязь |
gen. | 痛痒相关 | сочувствовать друг другу |
gen. | 痛痒相关 | быть тесно связанным |
gen. | 痛痒相关 | иметь общие жизненные интересы |
gen. | 痛痒相关 | заботиться друг о друге |
gen. | 瘙痒 | зудеть |
med. | 瘙痒 | ауд |
med. | 瘙痒 | пруритус |
gen. | 瘙痒 | зуд |
gen. | 瘙痒 | чесаться |
med. | 瘙痒性紫癜 | зудящая пурпура |
biotechn. | 瘙痒病 Paraplexia enzootica ovium | скрепи |
med. | 瘙痒病 | чесотка |
med. | 瘙痒病 | зуд |
med. | 瘙痒症 | пруритус |
med. | 瘙痒症 | зуд |
slang | 皮痒痒 | заноза в заднице |
gen. | 皮肤发痒 | кожа чешется |
med. | 皮肤搔痒症 | кожный зуд |
med. | 皮肤搔痒 | кожный зуд |
gen. | 皮肤擦上这种软膏会发痒 | от этой мази кожа раздражается |
dermat. | 皮肤瘙痒 | зуд кожи |
med. | 皮肤瘙痒 | кожный зуд |
gen. | 稼穑卒痒 | полевые работы совсем сорвались |
med. | 精神性瘙痒症 | психогенный зуд (тяжёлый, длительный или повторяющийся зуд при отсутствии кожных заболеваний) |
med. | 结节性痒疹 | узелковое пруриго |
gen. | 结节性痒疹 | узловатое пруриго |
vet.med. | 绵羊痒病 | почесуха овец |
vet.med. | 绵羊痒病羊搔痒症 | почесуха овец |
vet.med. | 羊搔痒症 | почесуха овец |
gen. | 羞痒 | бояться щекотки |
gen. | 羞痒觉 | чувствительность к щекотке |
gen. | 羞痒觉 | боязнь щекотки |
med. | 老年性瘙痒症 | старческий сенильный зуд |
fig.of.sp. | 老虎头上搔痒 | играть с огнём |
gen. | 老虎头上搔痒 | чесать тигру голову |
gen. | 肚肠痒 | опротиветь |
med. | 肛生殖道瘙痒症 | аногенитальный зуд |
med. | 肛门瘙痒症 | зуд заднего прохода |
med. | 肛门瘙痒症 | анальный зуд |
gen. | 脊背发痒 | спина чешется |
fig.of.sp. | 膝痒搔背 | делать не то, что нужно |
gen. | 膝痒搔背 | чесать спину, когда чешется колено |
gen. | 转,口舌头发痒 | язык чешется у (кого-л.) |
gen. | 苛痒 | зудить |
gen. | 苛痒 | чесотка |
gen. | 苛痒 | зуд |
gen. | 苛痒 | чесаться |
med. | 草原痒病 | анкилостомидоз кожи |
gen. | 虱多不痒,债多不愁 | вшей много - не чешется, долгов много - не беспокоится |
gen. | 虱多不痒,债多不愁 | пофигист |
gen. | 虱多不痒债多不愁 | пофигист |
gen. | 虱多不痒债多不愁 | вшей много - не чешется, долгов много - не беспокоится |
gen. | 蚤抓痒痒 | скрестись |
gen. | 蚤抓痒痒 | чесаться |
gen. | 觉得痛痒 | возмущаться |
gen. | 觉得痛痒 | сердиться |
gen. | 觉得痛痒 | чувствовать возмущение |
gen. | 触痒 | подвергаться щекотке |
gen. | 触痒 | терпеть щекотку |
gen. | 触痒不禁 | бояться щекотки |
med. | 谷痒症 | зерновой зуд |
gen. | 赤脚在青苔上走会发痒 | босиком щекотно идти по мху |
gen. | 身上发痒 | Тело зудит |
gen. | 野牛就木挨痒 | дикий буйвол стал чесаться о дерево |
gen. | 野牛就木挨痒 | дикий буйвол стал тереться о дерево |
gen. | 阴痒 | зуд в области женских половых органов |
gen. | 阴痒 | зуд во влагалище |
gen. | 阴囊瘙痒 | зуд мошонки |
gen. | 除湿止痒 | удаление влаги и устранение зуда |
inf. | 隔靴搔痒 | делать впустую |
gen. | 隔靴搔痒 | напрасно |
gen. | 隔靴搔痒 | бесполезно |
gen. | 隔靴搔痒 | бьющий мимо цели |
gen. | 隔靴搔痒 | вокруг да около (досл. чесать (ногу) через сапог) |
gen. | 隔靴搔痒 | чесать, где чешется, через голенище сапога (обр. в знач.: бесполезная попытка) |
gen. | 隔靴搔痒 | ничего не дать (не решить) |
med. | 顽痒 | агриопсория |
med. | 黑布腊痒疹 | пруриго Гебра |
gen. | 鼻子发痒 | раздражение в носу |
gen. | 鼻子里发痒 | в носу защекотало |
gen. | 鼻腔干痒 | свербит в носу |
gen. | 鼻腔干痒 | зуд в носу |
gen. | 鼻腔干痒 | свербение в носу |
gen. | 龈痒 | жжение в десне (при прорезывании зубов) |
gen. | 龟头瘙痒 | зуд на головке полового члена |