DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
不可容忍的破坏纪律的грубое нарушение дисциплины
中国人民解放军役军官服役条例Положение об офицерах Народно-освободительной армии Китая, проходящих действительную военную службу
事故место происшествия
人剥削人是旧社会的эксплуатация человека человеком (букв.: человек эксплуатирует человека ― это явление старого общества)
人剥削人的эксплуатация человека человеком
платить наличными
уплата наличными деньгами
作案место преступления
作案место правонарушения
免去освобождать от занимаемой должности
получать наличные (по денежному документу)
再贴переучитывать (вексель)
再贴переучёт (векселя)
凭单据付платёж наличными против грузовых документов
出事место происшествия
即期付немедленная оплата наличными
находка
раскрывать
находить
открывать
раскрытие
…的脚印попасть на след
的脚印попасть на след
价值ликвидная стоимость
соответствие требованиям рынка
和犯罪象作斗争бороться с преступностью
外币наличная иностранная валюта
исполнение
合同реализация договора
权利осуществление прав
常见的типичное явление
当场交付的немедленная оплата наличными
схватить на месте преступления
提供不在场的证据доказывать алиби
新发证据вновь открывшиеся доказательства
金支付безналичный платёж
条约实реализация договора
案发место происшествия (преступления)
法定贴официальная учётная ставка центрального банка
法律правовое явление
渎职нарушение служебного долга
犯罪место совершения преступления
犯罪场保护охрана места преступления
犯罪场勘查расследование на месте преступления
犯罪场调查расследование на месте преступления
уплата наличными деньгами
代化осовремениться
代化модерный
代化осовременивание
代国际法современное международное право
существующая цена
住所фактическое место проживания
существующая цена
наличная продукция
место (события)
场勘查осмотр места преступления
场勘验экспертиза на месте
场勘验осмотр места происшествия
场控制местное управление
场稽核осмотр на месте
场笔录протокол осмотра места происшествия
наличный
实交付реальная передача (прав, имущества)
实性研究исследование возможностей
已审理终结судебное следствие по делу окончено (на текущий момент времени)
役军官法Закон об офицерах, находящихся на действительной военной службе
役警员сотрудник полиции
成公司готовая фирма (зарегистрированная компания, не ведущая деятельности)
成公司полочная компания
时价格существующая цена
有产品наличная продукция
有技术предшествующий уровень техники (в патентном праве)
наличный
汇支付уплата наличными деньгами
существующее положение (вещей)
状条件"тель-кель" (1. продажа без гарантии качества; 2. освобождение продавца от ответственности за ухудшение товара во время перевозки)
状条件на условиях "такой, какой есть"
текущий
行价格существующая цена
行利息текущий процент
行合同действующий договор
行宪法действующая конституция
行标准действующие нормы
行法действующее право
行法действующее законодательство
行法существующее законодательство
行法действующий закон
行法律существующее законодательство
行法律действующее законодательство (право)
行犯преступник, пойманный с поличным
行规格действующая норма
行规范норма, имеющая преимущественную силу
行规范превалирующая норма
行规范международно признанные превалирующие нормы
товар с немедленной сдачей
货价格цена с немедленной доставкой при оплате наличными
наличный
кассовая наличность
金买卖продажа за наличный расчёт
金买卖продажа за наличные
金付款уплата наличными деньгами
金付款交单документы против наличного расчёта
金循环оборот денежных средств
金捐助денежный взнос
金收付凭证документ на получение денег
金收付凭证квитанция на получение денег
金收入денежный доход
金收入денежные доходы
金结余избыток денежных средств
金补贴денежная компенсация
电子электронные наличные
社会социальное явление
科学发научное открытие
科学盯научное открытие
第一основное место преступления
показ
代理презюмируемое представительство
代理представительство в силу неопровержимой правовой презумпции (когда принципал лишен права отрицать наличие представительства в силу характера своих действий)
правомерное поведение
надлежащее поведение
证明当时不在доказывать алиби
证明当时不在доказать алиби
дисконтировать (вексель)
учётный процент
учитывать
учёт векселя
ставка дисконта
учётный процент
经纪人вексельный брокер
逐步实прогрессивная реализация
逐步实постепенная реализация
逐步实последовательная реализация
逐步实的义务обязательство в отношении постепенного осуществления
银行贴的票据вексель, принимаемый банком к учёту
银行贴的票据,可贴现票据вексель, принимаемый банком к учёту