DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Military containing | all forms
ChineseRussian
亲自地勘察личная рекогносцировка
偶然发的目标внеплановая цель
兵器代化модернизация вооружения
协同动作由各级指挥员予以实 взаимодействие осуществляется всеми командирами
发射点обнаруживать огневую точку
目标обнаружение цели
"发者""Дискаверер" (Discoverer, 侦察卫星(美))
坦克出了故障танк вышел из строя
信号многократный сигнал
多重信号复信号многократный сигнал
产锡осуществление операций
企图осуществлять замысел
决心осуществлять проводить в жизнь решение
突破осуществлять прорыв
对表出极大的兴趣проявить живой интерес
对…表现出大的兴趣проявить живой интерес
平均发概率средний вероятность обнаружения
延长役期限продлить срок действительной службы
弹药有数量наличие боеприпасов
征召服призывать на действительную службу
报知敌机出的信号сигнал оповещения о появлении самолётов противника
报知飞机出оповещать о появлении самолётов
指挥员地侦察组рекогносцировочная группа
撤免任职务отстранять от занимаемой должности
放射радиоактивность
服满役期限отслужить срок действительной службы
根据地标点网пикетаж на основе местности
根据地标点网决定开始诸元определение исходных данных на основе пикетажа
根据地标点网的转移射перенос огня на основе пикетажа местности
武器代化модернизация вооружения
消灭完不成计划的ликвидировать прорыв
战斗современный бой
代化модернизация
代化战斗современный бой
代化泅水衣модернизированный плавательный костюм
代化浮水衣модернизированный плавательный костюм
代战争современная война
代武器новейшее вооружение
代社会挑战委员会Комитет по проблемам современного общества
员数наличный состав
данная местность
на местности
地作业занятие на местности
地勘察群рекогносцировочная группа
地勘察计划план рекогносцировки
地基线测距внебазный дальномер
地定位ориентировка на местности
地对照地图сличать местность с картой
地工程构筑инженерное оборудование местности
地战术тактическое занятие на местности
地方位物标местный ориентир
地标点网пикетаж (местности)
场分析анализ на месте
场判定方位ориентирование на местности
场勘寮рекогносцировка (местности)
场参观осмотр на местности
场教育подготовка кадров на рабочем месте (подготовка работника под надзором опытного сотрудника в ходе выполнения конкретной работы)
场数据данные изучения на месте
场数据处理обработка данных на месте
场服务полевое обслуживание
场站полевая станция
场试验испытание на месте работ
场试验полевые изыскания
场踏勘инженерная рекогносцировка (на местности)
垫标点网要图схема пикетажа
字机буквопечатающий аппарат
实情况реальная обстановка
кадровый
действительная служба
состоящий на вооружении
действительная военная служба (как по контракту, так и по призыву)
役兵士солдат срочной службы
役军кадровые войска
役军кадровая армия
役军人военнослужащий срочной службы
役军人военнослужащий на действительной службе
役军士сержант срочной службы
役军官кадровый офицерский состав
役坦克танк, состоящий на вооружении
役技术兵器техника, состоящая на вооружении
役期限срок действительной службы
役舰корабль, находящийся в строю
役舰действующий корабль
役舰队действующий флот
役舰队регулярный флот
成的机件готовый агрегат
成零件готовая часть
成零件готовые части
时提前角текущий угол упреждения
有弹药наличные боеприпасы
有成员наличный состав
有数量наличие (людей, боеприпасов)
уложенный на месте (бетон)
机场действующий аэродром
用航道действующий фарватер
行军действующая армия
行军服установленная военная форма
行教令действующее наставление
行条令действующий устав
行细则действующая инструкция
行规程действующая инструкция
行说明书действующая инструкция
текущая дальность
电振пьезоэлектрический эффект
电离闪вспышка ионизации
目标текущая дальность цели
目标出和消失的波瓣图диаграмма обнаружения и потери цели
目标发обнаружение цели
稳定стабилизация
组织地勘察проведение рекогносцировки
维持сохранять статус-кво
编入поступать на вооружение
行动район боевых действий
请求进行场视察инспекция на месте по запросу
质疑性场视察инспекция на месте по запросу
重服повторный призыв на действительную службу
野战修理场检修野外修理полевой ремонт
目标появляющаяся цель
появляющаяся мишень
飞机编入самолёт поступил на вооружение