DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
BrE一锅儿вариться в одном котле
gen.一锅儿пройти через те же испытания
gen.为一点儿小事了好几天столько дней переживать такие пустяки!
gen.为一点儿小事了好几天из-за такого пустяка страдать много дней
gen.从海水中出盐来выварить соль из морской воды
gen.从骨头里出油来выварить жир из костей
gen.你岁数大,走得了,快先坐吧!Вы стары, устали в пути, поскорее присаживайтесь!
gen.入职薪酬起点低,高薪需要年头начальная зарплата низкая, а до высокой нужно тянуть долгие годы
gen.厨师повар варит суп
inf.受尽煎намыкаться горя
idiom.受尽煎хлебнуть через край
gen.受尽煎хлебнуть лиха
gen.受尽煎испить чашу страданий
gen.受煎подвергаться страданиям
gen.受煎томиться
gen.受煎мучится
gen.受煎страдать
gen.受生活的томиться жизнью
gen.口渴难томиться жаждой
gen.口渴难томиться от жажды
gen.在狱中受煎страдать в тюрьме
gen.在狱中受煎томиться в тюрьме
gen.在蒸汽中三小时выносить три часа в пару
gen.媳妇成婆выбиться в люди
gen.媳妇成婆поднять голову, дышится свободнее
gen.媳妇成婆невестка стала свекровью
cook.家常加吉鱼тушенная по-домашнему рыба
gen.慢慢地тихонько варить
gen.我不在生活,我日子Я не живу, а влачу жалкое существование
gen.我昨天到凌晨两点вчера я лег спать в 2 часа ночи
gen.переносить трудности
gen.закалять (тело)
gen.подвергать испытаниям
gen.переживать
gen.терпеть муки
gen.把汤在炉灶上得过久передержать суп на плите
gen.折磨人的煎мучительные страдания
gen.有的党员干部混日子年头,仍寄希望于论资排辈、组织照顾некоторые партработники болтаются без дела, отсиживают рабочие часы, надеясь на то, что в организации учтут их возраст и стаж и позаботится о них
cook.武林жаренная на медленном огне утка
gen.水果的汤фруктовый суп
gen.жареное мясо с рисом и салом (одно из 八珍, 8 лучших блюд)
gen.煮生产лаковарочное производство
gen.томить
gen.тушить
gen.热得难умориться от жары
gen.пересохший предмет
gen.высушенный предмет
gen.высушенный
gen.пересохший
gen.высушить
gen.投石о непременном провале
gen.投石бросать камни в пересохшую вещь (непременно разобьётся)
gen.подсушивать
gen.мучиться
gen.тосковать
gen.томиться
gen.выпаривать
gen.томить
gen.煎汤готовить лекарство на основе отвара (растения)
gen.一些果酱наварить варенья
gen.一宿бодрствовать всю ночь
gen.不住не смочь вынести
gen.不住не стерпеть
gen.不住не вынести
gen.不起не в состоянии вытерпеть
gen.不起не в состоянии вынести
gen.不过не пережить
gen.不过не выдержать
gen.不过не перенести
gen.了一锅粥сварить кастрюлю каши
gen.выдержать
gen.стерпеть
cook.冬瓜汤суп с тушеной зимней дыней
gen.выдерживать
tech.выварить
tech.натопить
tech.натапливать
gen.выдержать
gen.出头остаться позади (о страданиях, бедах, неприятностях)
gen.出头окончиться
gen.出头儿остаться позади (о страданиях, бедах, неприятностях)
gen.出头儿окончиться
gen.出头来остаться позади (о страданиях, бедах, неприятностях)
gen.出头来окончиться
fig.出来пережить трудное время
tech.出的выварочный
gen.出的盐выварочная соль
gen.не признаваться в преступлении даже под пытками
gen.вытерпеть до
gen.выдержать до
gen.肥皂等сварить
gen.肥皂等варить
oil.proc.варка
gen.томить
gen.варить
gen.тушить
tech.盐、碱等的工人выпарщик
tech.制用碱液варочный щёлок
gen.制的胶水варёный клей
gen.制盐варничная соль
tech.去水分выпарить
gen.претерпевать
gen.переживать
gen.испытывать
gen.переносить
gen.не спать всю ночь
gen.поздно ложиться спать
gen.бодрствовать ночью
gen.夜儿бодрствовать
gen.夜儿проводить ночи без сна (напр. за работой, игрой)
gen.夜儿не спать всю ночь
gen.лучшее будущее
inf.свет в конце тоннеля
gen.надежда на конец страданиям
gen.перспектива
gen.надежда
gen.好的果酱варёное варенье
gen.好的油варёное масло
gen.好的糖浆варёная патока
gen.好的胶水варёный клей
fig.of.sp.姜呷醋жить в бедности
fig.of.sp.姜呷醋вести тяжёлую жизнь
fig.of.sp.姜呷醋экономить на всем
gen.姜呷醋грызть имбирь и пить уксус
gen.допрос с пристрастием
gen.пытать (преступника)
gen.допрашивать под пыткой
gen.寨侗族乡Аочжай-Дунская национальная волость
tech.выпреть
tech.выпарить
tech.выкипеть
tech.выкипать
gen.прохождение Марса между Землёй и Юпитером
gen.бодрствовать в новогоднюю ночь
ed.年头жить бесцельной жизнью
ed.年头проводить время бесцельно
ed.年头жить, особо не напрягаясь
gen.年头проводить время впустую
inf.年头отсиживать часы
inf.年头не напрягаться
gen.年头тянуть время
gen.得住敌人的苦刑выдержать пытки врага
gen.得太酱了сварено слишком густо
gen.得很好исправно варить
gen.得浓густо варить
tech.得见少укипеть
tech.得见少укипать
dial.разволноваться
dial.тревожиться
dial.тревога
dial.тоска
dial.забеспокоиться
dial.истомиться
gen.безрадостность
gen.тоскующий
gen.тоскливо на душе
gen.удручённый
gen.удручённость
gen.страдания
gen.тоска
beij., dial.тревожно на душе
beij., dial.тяжело на душе
beij., dial.быть в плохом настроении
beij., dial.быть не в духе
dial.голодать
dial.недоедать
dial.претерпевать мучения (от голода)
dial.голодный
gen.日子влачить жалкое существование
gen.果子羹动词 + ~ готовить кисель
gen.果子羹动词 + ~ варить кисель
gen.果汁варить сок из ягод
gen.果汁готовить сок из ягод
gen.果酱动词 + ~ варить варенье
gen.果酱варить варенье
gen.树脂кипятить смолу
gen.树脂варить смолу
med.готовить отвар (бульон)
gen.варка супа
gen.варить суп
gen.перетопить жир
fig.of.sp.засиживаться допоздна
gen.изводить масло в лампе
fig.of.sp.油儿засиживаться допоздна
gen.油儿изводить масло в лампе
gen.выпаривать соль из морской воды
gen.浆糊кипятить клей
tech.выкипеть
tech.выкипать
tech.清漆的лаковарочный
tech.漆的лаковарочный
oil.proc.уварка
gen.очищение
gen.обработка
oil.proc.уваривание
gen.переплавка
gen.炼工мастер обработки металлов
gen.炼工мастер обработки химических веществ
gen.炼工плавильщик
tech.炼的уварочный
gen.炼银子переплавить серебро
gen.разварить
gen.развариться
gen.терпеть страдания
gen.муки
gen.скорбь
gen.мучения
gen.мучиться
gen.скорбеть
gen.томиться
gen.истосковаться
gen.варить и жарить
gen.煤焦油кипятить каменно- угольную смолу
oil.proc.уваривание
oil.proc.уварка
tech.вываривать
tech.выварить
tech.выварка
gen.варить
tech.煮机варочный котёл
gen.煮机варочник
tech.煮的уварочный
tech.煮锅варочный котёл
gen.煮锅варочник
tech.уваривание
gen.стонать
gen.жалостные вопли
gen.стоны
gen.жалобно вопить
gen.牛油топить говяжье сало
cook.白菜тушеная китайская капуста
gen.白菜состряпать капусту
gen.варёный
gen.вареный
gen.варка соли
tech.выпарить соль
tech.градировать
tech.солеварение
gen.动词 + ~ выпаривать соль
tech.盐场градир
gen.盐场солеварня
tech.盐工солевар
gen.眼皮子бодрствовать всю ночь
gen.眼皮子не давать себе уснуть
gen.着汤Суп варится
tech.селитровать
tech.селитроварка
tech.селитроварение
tech.硝场селитроварня
tech.硝的селитроварный
tech.содоварение
tech.碱工人содовар
gen.碴儿изнурять
gen.碴儿изнуряться
gen.碴儿стать инертным
gen.碴儿потерять интерес к жизни
gen.碴儿прийти в изнеможение
gen.碴儿падать духом
dial.страдать
dial.раздражать
dial.надоедать
dial.приставать
dial.тянуться (о времени)
dial.мучиться
tech.выпарить
tech.稠一些уварить
tech.稠一些уваривать
gen.варить кашу
gen.варить жидкую рисовую кашу
tech.糖果用的器具фритюрница
gen.糖锅сахаровар
gen.краснеть от усталости (напр. глаза)
tech.结成块скипеться
chem.вываривание
gen.肥皂варить мыло
gen.肥皂варить мыло
tech.клееварение
tech.胶厂клееварня
tech.胶工клеевар
tech.胶所клееварня
gen.胶水варить клей
tech.胶的клееваренный
tech.胶锅клеянка
tech.胶锅клеевар
gen.приготовить мазь
gen.приготовить пасту опиума (для курения)
gen.кипятить чай
gen.варить лекарственное снадобье
gen.готовить/варить отвар из лекарственных трав
gen.готовить лекарство (микстуру)
gen.варить пищу
gen.готовить пищу
gen.菜汤做菜汤 варка щей
gen.варить мёд
gen.вынести
gen.продержаться
gen.переждать
gen.пережить
gen.выдержать
gen.вытерпеть
gen.перетерпеть
gen.过头прийти к концу
gen.过头закончиться
gen.过头пройти
gen.过来вытерпеть
gen.过来перенести
gen.过汤的肉бульонное мясо
gen.过艰苦年代пережить тяжёлые годы
gen.过艰苦的战争年代выносить тяжёлые годы войны
gen.过苦难вынести тяготы
gen.过苦难пережить невзгоды
gen.гнать спирт (самогон)
gen.томить рыбу
gen.用水果制成...сварить что-л. из фруктов
gen.用煤气火果子酱варить варенье на газе
tech.用碱液варить в щёлоке
gen.用苹果...сварить что-л. из яблок
gen.由于难的寂寞身体垮了разрушаться от зелёной тоски
gen.由于难的寂寞身体垮了разрушаться от зелёной скуки
gen.疼得难~ + от чего томиться от боли
gen.病人难的冬天тяжёлая для больного зима
gen.粥正用文火Каша преет
gen.精神上长期受煎на медленном огне сгорать
gen.精神上长期受煎на медленном огне гореть
gen.糖浆的果酱варенье на патоке
gen.糖蜜的果酱варенье на патоке
gen.老牛头进汤锅——难старый бык лезет в суповой котёл - тяжело
gen.трудиться в поте лица
gen.работать не щадя сил
gen.переносить лишения
gen.страдать
gen.苦日难,欢时易过дни лишений трудно пережить, радостные дни легко уходят в прошлое
gen.苦时难,欢时易过дни лишений трудно пережить, радостные дни легко уходят в прошлое
gen.苦难的日子终于出了头окончились дни тягот и страданий
gen.茶叶过火чай выварился
gen.蛤蟆骨头汤——没多大油水как с козла молока
gen.蛤蟆骨头汤——没多大油水бульон на лягушачьих косточках - не наваристый
tech.复合词第二部表示"制" 、"冶炼"...варение
tech.复合词第二部表示"熔炼、制、酿制…的人"вар
cook.贴饽饽小鱼чебуреки в бульоне
gen.适于汤的骨头сахарная кость
gen.тяжёлый
gen.нестерпимый
gen.тяжкий
gen.невыносимый
gen.的寒冷невыносимый холод
gen.的日子тяжкие дни
gen.的沉默мучительное молчание
gen.的痛苦лютые страдания
gen.的等待мучительное ожидание
gen.的等待томительное ожидание
gen.的饥饿мучительный голод
gen.饱受煎претерпеть страданий
gen.饱受煎натерпеться
gen.饱受煎хлебнуть горя
gen.鱼汤的汁соус на рыбном бульоне