Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一天又逐渐开始了 | и всходит постепенно день |
gen. | 万能杠杆式渐开线检查仪 | универсально-рычажный эвольвентомер |
gen. | 万能楔式渐开线检查仪 | универсально-клиновый эвольвентомер |
gen. | 上幽险,则下渐诈 | если верхи скрытны и вероломны, то низы постепенно приучаются обманывать |
gen. | 东渐于海 | на востоке впадать в море |
gen. | 东方渐红 | ~ + 谓语 восток алеет |
gen. | 两腿渐渐纤瘦 | ноги худеют |
gen. | 严格按循序渐进的原贝安排 | располагать в строгой постепенности |
gen. | 中国美术西渐 | китайское искусство стало проникать на Запад |
gen. | ...之间的对立逐渐加深 | ~ + 动词(第三人称) углубляется противоположность между (чем-л.) |
gen. | 也可渐旧词 | допустимо устаревающее |
gen. | 优秀品质逐渐形成 | замечательные качества складываются |
gen. | 伯恩斯坦-塞格渐近公式 | асимптотическая формула Бернштейна-Сеге |
gen. | 体力渐渐不支 | физические силы бегуна постепенно сдали |
gen. | 体力渐衰 | силы гаснут |
gen. | 倦意渐渐消失 | усталость пропадала |
gen. | 偏心渐缩管 | эксцентрический переходник |
gen. | 光线渐暗 | свет меркнет |
gen. | 共渐近线的双曲线 | соасимптотическая гипербола |
gen. | 半正则渐近微分 | полурегулярный асимптотический дифференциал |
gen. | 单盘式渐开线检查仪 | индивидуальный дисковый эвольвентомер |
gen. | 即渐 | капля за каплей |
gen. | 各种所有制形式渐定型 | формы собственности складываются |
gen. | 向逐渐过渡 | постепенный переход |
gen. | 吸附等温渐近线 | асимптотическая изотерма адсорбции |
gen. | 在渐近老境的年龄 | 前置词 + (~ое + что 相应格) в пожилом возрасте |
gen. | 在远处渐渐消失 | ~ + где таять далеко |
gen. | 在远处渐渐消失 | ~ + где таять вдали |
gen. | 地址渐增机 | инкрементор адреса |
gen. | 地理渐变群 | геоклин |
gen. | 地理渐变群 | геоклиналь |
gen. | 处于逐渐完善的过程 | переживать процесс совершенствования |
gen. | 大渐 | развиваться (о болезни) |
gen. | 大渐 | обостряться |
gen. | 大雾渐散 | туман тает |
gen. | 天渐渐黑暗起来 | Погода мрачнеет |
gen. | 天气渐冷 | погода постепенно похолодала |
gen. | 天气渐渐冷起来 | становится холодно |
gen. | 天气渐渐变冷 | 动词(无人称) + ~ делается холодно |
gen. | 天气渐渐变得愈来愈暖 | постепенно становится теплее |
gen. | 头发渐稀白 | волосы редеют 或 седеют |
gen. | 学匀上循序渐进 | последовательность в обучении |
gen. | 学生在逐渐散开 | кто-что + ~ится ученики расходятся |
gen. | 小路逐渐向山上蜿蜒 | Тропинка постепенно ползла на гору |
gen. | 山势渐缓 | холмы сменяют горы |
gen. | 希望日渐渺茫 | надежда гаснут |
gen. | 当城市入夜以后,一天暴戾之气渐散 | с приходом ночи в город суматоха дня постепенно стихает |
gen. | 性格逐渐定型 | характер созревает |
gen. | 总体渐近稳定系统 | глобальная асимптотическая стабильная система |
gen. | 感情渐淡 | чувство гаснет |
gen. | 慢放电逐渐放电 | постепенное разряжение |
gen. | 指数渐近稳定性 | экспоненциально асимптотическая устойчивость |
gen. | 支茎渐益大,有所之世 | ветви и стебель стали постепенно ещё бОльшими ― они дадут побеги! |
gen. | 教学法的循序渐进原则 | методическая последовательность |
gen. | 晚霞渐暗 | вечерняя заря гаснет |
gen. | 晚霞渐渐地淡下来 | закат бледнеет |
gen. | 杜渐 | засыпать, когда вода только начинает просачиваться |
gen. | 杜渐防微 | затыкать, пока ещё только сочится |
gen. | 杜渐防萌 | затыкать, пока ещё только сочится |
gen. | 水温逐渐升高 | постепенное повышение температуры воды |
gen. | 流水把岩下面逐渐冲刷掉了 | течение постепенно подточило низ скалы |
gen. | 浆果渐熟 | ягоды зреют |
gen. | 渐丧失兴趣 | интерес пропадал |
gen. | 渐之滫中 | намочить в рисовой воде |
gen. | 渐九川 | проложить путь рекам |
gen. | 渐九川 | отвести девять рек |
gen. | 渐伸线形砖格子 | эвольвентная насадка |
gen. | 渐伸锤 | эвольвентный маятник |
gen. | 渐入 | постепенно войти (вступить) |
gen. | 渐入佳境 | вступить в полосу удач |
gen. | 渐入佳境 | входить во вкус |
gen. | 渐入佳境 | измениться к лучшему |
gen. | 渐入梦乡 | унестись в мечтах |
gen. | 渐入梦乡 | размечтаться |
gen. | 渐入梦乡 | погрузиться в грёзы |
gen. | 渐冉 | капля за каплей |
gen. | 渐冉 | мало-помалу |
gen. | 渐冉 | постепенно |
gen. | 渐减倾斜角 | прогрессивно убывающий угол уклона |
gen. | 渐切拉削法 | генераторный метод протягивания |
gen. | 渐切法渐切拉削法 | генераторный метод протягивания |
gen. | 渐加 | постепенно нарастать (усиливаться, увеличиваться) |
gen. | 渐卦 | 53-я гексаграмма «И-цзина» Цзянь |
gen. | 渐及于 | постепенно достигать |
gen. | 渐变 | постепенное изменение |
gen. | 渐变 | градиент (дизайн) |
gen. | 渐变 | изменения эволюционного порядка |
gen. | 渐变倾斜角 | прогрессивно изменяющий угол |
gen. | 渐变色 | плавное изменение цвета |
gen. | 渐变色 | градиент (цветовой) |
gen. | 渐增倾斜角 | прогрессивно возрастающий угол |
gen. | 渐增系数 | коэффициент прогрессивности |
gen. | 渐密刻度 | затухающий шкала |
gen. | 渐寒 | постепенное похолодание (пятый из шести двухмесячных отрезков года, с 16-го числа 9-го месяца по 15-е число 11-го месяца) |
gen. | 渐尖 | конусовидный |
gen. | 渐尖 | конус |
gen. | 渐层法 | лессировка |
gen. | 渐层法 | климакс |
gen. | 渐层法 | постепенное усиление (на полутонах) |
gen. | 渐开线圆柱齿轮 | развёртка зубчатого колеса |
gen. | 渐开线圆柱齿轮 | эвольвента зубчатого колеса |
gen. | 渐开线式喷嘴 | эвольвентная форсунка |
gen. | 渐开线式插齿刀 | эвольвентный долбяк |
gen. | 渐开线式砖格子 | эвольвентная насадка |
gen. | 渐开线摆线螺杆泵 | винтовой насос с эвольвентно-циклоидальными профилями |
gen. | 渐开线摆锤 | эвольвентный маятник |
gen. | 渐弱 | диминуэндо (итал. diminuendo, сокр. dim) |
gen. | 渐弱 | постепенно уменьшая звучание |
gen. | 渐弱 | затухать |
gen. | 渐强 | нарастание силы |
gen. | 渐强 | постепенно усиливая |
gen. | 渐强 | крещендо (итал. crescendo, сокр. cresc) |
gen. | 渐强 | постепенное усиление |
gen. | 渐快 | аччелерандо |
gen. | 渐快 | постепенно ускоряться |
gen. | 渐感 | чувствовать последовательно |
gen. | 渐慢 | ритардандо |
gen. | 渐慢 | постепенно замедляться |
gen. | 渐成说 | эпигенез ис |
gen. | 渐新世 | олигоценовый |
gen. | 渐新世沉积 | олигоценовые отложения |
gen. | 渐新统 | олигоценовый |
gen. | 渐旧的词 | устаревающее |
gen. | 渐显 | проясняться |
gen. | 渐显 | проявляться |
gen. | 渐显 | постепенно усиливаться |
gen. | 渐晓 | постепенно светать |
gen. | 渐晓 | мало-помалу проясниваться |
gen. | 渐晓 | познавать |
gen. | 渐晓 | постепенно осваивать |
gen. | 渐染 | овладевать (чем-л.) |
gen. | 渐染 | оказаться под влиянием (чего-л.) |
gen. | 渐染 | воспринимать |
gen. | 渐染 | перенимать (что-л.) |
gen. | 渐染 | поднатореть в (чем-л.) |
gen. | 渐染 | быть восприимчивым |
gen. | 渐染 | постепенно совершенствоваться в |
gen. | 渐染朝事 | постепенно овладеть службой при дворе |
gen. | 渐次 | поочерёдно |
gen. | 渐次 | по порядку |
gen. | 渐次 | последовательно |
gen. | 渐次 | постепенно |
gen. | 渐洳 | топь |
gen. | 渐洳 | топкий |
gen. | 渐洳 | размытый |
gen. | 渐洳 | грязь |
gen. | 渐消 | сходить на нет |
gen. | 渐消 | убывать |
gen. | 渐消 | затухать |
gen. | 渐消 | затихать |
gen. | 渐润 | пропитываться |
gen. | 渐润 | увлажняться |
gen. | 渐渍 | проникать в умы |
gen. | 渐渍 | перенимать |
gen. | 渐渍 | усваивать |
gen. | 渐渍 | намокать |
gen. | 渐渍 | получить распространение |
gen. | 渐渍 | пропитываться |
gen. | 渐渐 | капля за каплей |
gen. | 渐渐 | мало-помалу |
gen. | 渐渐习惯起来 | входить во вкус |
gen. | 渐渐儿 | мало-помалу |
gen. | 渐渐儿 | капля за каплей |
gen. | 渐渐儿 | постепенно |
gen. | 渐渐冷却的热情 | остывающая страсть |
gen. | 渐渐减少 | таять |
gen. | 渐渐减少 | растаять |
gen. | 渐渐减少 | постепенное уменьшение |
gen. | 渐渐减退 | как + ~ понемногу теряться |
gen. | 渐渐加强 | постепенно усиливаться |
gen. | 渐渐升起 | понемногу подниматься |
gen. | 渐渐发展 | развиваться постепенно |
gen. | 渐渐变化 | раз от разу меняться |
gen. | 渐渐向尖端缩小 | сужение к концу |
gen. | 渐渐喜欢起来 | входить во вкус |
gen. | 渐渐喝起酒来 | стать попивать |
gen. | 渐渐地 | час от часу |
gen. | 渐渐地 | шаг за шагом |
gen. | 副渐渐地 | постепенно |
gen. | 渐渐地 | постепенно |
gen. | 渐渐地冷了 | постепенно похолодало |
gen. | 渐渐地感到 | овладевать постепенно |
gen. | 渐渐地瘦下去了 | мало-помалу худеть |
gen. | 渐渐垂下 | мало-помалу склоняться |
gen. | 渐渐增加 | постепенное увеличение |
gen. | 渐渐好转 | постепенно улучшаться |
gen. | 渐渐安静下来 | понемногу успокоиться |
gen. | 渐渐富起来 | понемногу становиться богатым |
gen. | 渐渐恶化 | постепенно ухудшаться |
gen. | 渐渐显露出 | постепенно выступать |
gen. | 只用第三人称转渐渐消失 | таять |
gen. | 只用第三人称转渐渐消失 | растаять |
gen. | 渐渐消失在天空 | таять в небе |
gen. | 渐渐消失在空间 | таять в пространстве |
gen. | 渐渐烧旺起来 | разгораться постепенно |
gen. | 渐渐熟习工作 | втянуться в работу |
gen. | 渐渐看听、闻不见 | теряться |
gen. | 渐渐看听、闻不见 | потеряться |
gen. | 渐渐看清 | постепенно различать |
gen. | 渐渐缩小 | постепенное уменьшение |
gen. | 渐渐衰退 | постепенный спад |
gen. | 渐渐衰退 | постепенное увядание |
gen. | 渐渐赶上 | догонять постепенно |
gen. | 渐燃发动机 | двигатель постепенного сгорания |
gen. | 渐现的星 | восходящая звезда |
gen. | 渐缩 | сходящийся |
gen. | 渐缩 | конвергентный |
gen. | 渐缩 | сужающийся |
gen. | 渐缩管 | переходная направляющая толкателя |
gen. | 渐耳 | Цзяньэр (дух, пожирающий оборотней; заклинание в виде лигатуры 聻 пишется на дверях дома) |
gen. | 渐至佳境 | входить во вкус |
gen. | 渐至佳境 | вступить в полосу удач |
gen. | 渐至佳境 | измениться к лучшему |
gen. | 渐臻佳境 | постепенно достигнуть прекрасного положения |
gen. | 渐苞 | постепенно разрастаться |
gen. | 渐行渐远 | отдаляться |
gen. | 渐行渐远 | становиться все дальше друг от друга |
gen. | 渐衰 | на ущербе |
gen. | 渐诈 | обманывать |
gen. | 渐诈 | мошенничать |
gen. | 渐诈 | лгать |
gen. | 渐趋 | понемногу |
gen. | 渐趋 | постепенно |
gen. | 渐车帷裳 | вода увлажнила занавеси экипажа |
gen. | 渐近 | асимптотический |
gen. | 渐近 | приближение |
gen. | 渐近 | приближаться |
gen. | 渐近一致邻域随机变量 | асимптотически равномерно пренебрежимая случайная величина |
gen. | 渐近偏微分 | асимптотический частный дифференциал |
gen. | 渐近全微分 | асимптотический полный дифференциал |
gen. | 渐近右方上导数 | асимптотическая верхняя правосторонняя производная |
gen. | 渐近右方上导数 | асимптотическая верхняя правая производная |
gen. | 渐近地逼近 | приближаться асимптотически к |
gen. | 渐近完全可微性 | асимптотическая полная дифференцируемость |
gen. | 渐近定常随机变量 | асимптотически постоянная случайная переменная |
gen. | 渐近左方上导数 | асимптотическая верхняя левосторонняя производная |
gen. | 渐近左方上导数 | асимптотическая верхняя левая производная |
gen. | 渐近带 | асимптотическая полоска |
gen. | 渐近幅频特性 | асимптотическая приближенная амплитудно-частотная характеристика |
gen. | 渐近平衡法 | способ последовательного уравнивания |
gen. | 渐近抗干扰能力 | асимптотическая помехозащищённость |
gen. | 渐近无偏估计量 | асимптотическая беспристрастная оценка |
gen. | 渐近无偏估计量 | асимптотически вполне корректная оценка |
gen. | 渐近极小基 | асимптотический минимальный базис |
gen. | 渐近正规分布的 | с асимптотически нормальным распределением |
gen. | 渐近正规分布随机变量 | случайная переменная с асимптотически нормальным распределением |
gen. | 渐近求值法 | асимптотический метод оценивания |
gen. | 渐近等价函数 | асимптотически эквивалентная функция |
gen. | 渐近级数的乘法 | умножение асимптотического ряда |
gen. | 渐近级数的唯一性 | единственность асимптотического ряда |
gen. | 渐近级数的微分法 | дифференцирование асимптотического ряда |
gen. | 渐近级数的积分法 | интегрирование асимптотического ряда |
gen. | 渐近老境的 | пожилой |
gen. | 渐近自由性 | асимптотическая свобода |
gen. | 渐进 | постепенный |
gen. | 渐进 | последовательный |
gen. | 渐进 | постепенно прогрессировать |
gen. | 渐进 | постепенно продвигаться |
gen. | 渐进与激进 | эволюция и радикализм |
gen. | 渐进主义 | либерализм (в противоположность радикализму) |
gen. | 渐进主义 | постепеновщина |
gen. | 渐进地 | постепенно |
gen. | 渐进多焦点镜片 | прогрессивная мультифокальная линза |
gen. | 渐进威慑 | дифференцированный ответный удар |
gen. | 渐进式改革 | постепенная реформа |
gen. | 渐进式概念格构造算法 | метод прогрессивного построения решёток формальных понятий |
gen. | 渐进性 | постепенный |
gen. | 渐进性 | постепенность |
gen. | 渐进性坏死 | бионекроз |
gen. | 渐进性坏死 | некробиоз |
gen. | 渐进性眼肌麻痹 | прогрессирующая офтальмоплегия |
gen. | 渐进性细胞坏死 | некробиоз |
gen. | 渐进排列 | эволюционная последовательность |
gen. | 渐进改革 | прогрессирующая реформа |
gen. | 渐进故障 | развивающийся отказ |
gen. | 渐进特性 | асимптотический характер |
gen. | 渐进特性渐近线特性 | асимптотический характер |
gen. | 渐进的 | постепенный |
gen. | 渐进的逼攻 | постепенный натиск |
gen. | 渐进稳定继电系统 | асимптотически устойчивая релейная система |
gen. | 渐进线 | асимптота |
gen. | 渐进色 | последовательные цвета |
gen. | 渐进蠕变 | прогрессирующий ползучесть |
gen. | 渐进过渡 | постепенный переход |
gen. | 渐进过程 | постепенный процесс |
gen. | 渐进运动伺服电动机 | серводвигатель с поступательным движением |
gen. | 渐速膛线 | переменная нарезка |
gen. | 渐露端倪 | начал развиваться |
gen. | 渐露端倪 | возник |
gen. | 渐靡 | исправлять (нравы) |
gen. | 渐靡 | воздействовать (чем-л.) |
gen. | 渐靡 | воспитывать |
gen. | 渐靡 | просвещать |
gen. | 湛渐 | скромный |
gen. | 湛渐 | сокровенный |
gen. | 湛渐 | не прорывающийся наружу |
gen. | 湛渐 | глубоко скрытый |
gen. | 火渐渐在熄灭 | Огонь глохнет |
gen. | 火渐渐燃旺 | огонь разгорается |
gen. | 火星飘着渐渐熄灭 | искры гаснут на лету |
gen. | 火车开了,送站的人渐渐离去 | Поезд тронулся, и провожающие стали понемногу расходиться |
gen. | 灯光渐暗 | свет гаснет |
gen. | 爱情渐淡 | любовь гаснет |
gen. | 牙齿会逐渐变黑 | зубы постепенно будут чернеть |
gen. | 球面渐近线 | сферическая асимптота |
gen. | 电动渐暗器 | моторный темнитель |
gen. | 男孩的性格逐渐改变 | ~ое + что постепенное изменение характера мальчика |
gen. | 番茄渐熟 | помидоры созревают |
gen. | 繁皇渐暗 | звёзды гаснут |
gen. | 罗盘渐息曲线 | кривая затухания компаса |
gen. | 老头逐渐瘦弱下去 | старик хиреет |
gen. | 良工渐乎矩凿之中 | хороший столяр совершенствуется среди инструментов (угломеров и долот) |
gen. | 良工渐乎矩凿之中 | хороший мастер совершенствуется среди инструментов (угломеров и долот) |
gen. | 草木渐包 | трава и деревья постепенно густеют |
gen. | 草木渐包 | трава и деревья постепенно разрастаются |
gen. | 蜡烛渐灭 | свеча гаснет |
gen. | 街上的喧嚣声渐渐静下来 | шум на улице затихает |
gen. | 逐渐 | постепенный |
gen. | 逐渐 | последовательный |
gen. | 逐渐 | последовательно |
gen. | 逐渐 | постепенно |
gen. | 逐渐上升 | подъём |
gen. | 逐渐上升 | постепенное возрастание |
gen. | 逐渐上涨 | постепенно повышаться |
gen. | 逐渐下降 | постепенно снижаться |
gen. | 逐渐下降 | постепенное понижение |
gen. | 逐渐下降 | постепенное падение |
gen. | 逐渐临近 | постепенно приближаться |
gen. | 逐渐习惯 | привыкать постепенно |
gen. | 逐渐习惯于 | постепенно привыкнуть |
gen. | 逐渐产 | постепенное возникновение |
gen. | 逐渐产生 | постепенно возникать |
gen. | 逐渐使...处于...之中 | окружать постепенно |
gen. | 逐渐停堆 | постепенная остановка ядерного реактора |
gen. | 逐渐停止 | постепенно прекращаться |
gen. | 逐渐停止 | понемногу остановиться |
gen. | 逐渐减低 | постепенное снижение |
gen. | 逐渐减少 | постепенное уменьшение |
gen. | 逐渐减慢 | постепенно умедлить |
gen. | 逐渐减轻 | постепенно уменьшать |
gen. | 逐渐减轻 | ~ + как ослаблять постепенно |
gen. | 逐渐分解 | постепенное разложение |
gen. | 逐渐加压模 | штамп постепенного действия |
gen. | 逐渐加宽部分 | отвод уширения |
gen. | 逐渐加热 | постепенное нагревание |
gen. | 逐渐发展 | постепенное развитие |
gen. | 逐渐发展 | постепенно развивать (что-л.) |
gen. | 逐渐发现彼此之间有某种相似之处 | постепенно обнаруживать друг в друге некое взаимоподобие |
gen. | 逐渐发生 | постепенное возникновение |
gen. | 逐渐发生 | постепенно возникать |
gen. | 逐渐发达起来 | развиваться постепенно |
gen. | 逐渐受影响 | постепенно поддаваться |
gen. | 逐渐变冷 | постепенное похолодание |
gen. | 逐渐变化 | ~ + 动词 постепенно изменяться |
gen. | 逐渐变化 | постепенно изменяться |
gen. | 逐渐变化 | как + ~ постепенно меняться |
gen. | 逐渐变化 | постепенные перемены |
gen. | 逐渐变得成熟起来 | постепенно становится взрослее |
gen. | 逐渐变成 | постепенное превращение |
gen. | 逐渐变成 | постепенно превращаться |
gen. | 逐渐变成 | постепенно стать (каким-л.) |
gen. | 逐渐变热 | постепенно нагреваться |
gen. | 逐渐变窄 | постепенно сужаться |
gen. | 逐渐变细 | постепенное измельчение |
gen. | 逐渐变细 | постепенное истончение |
gen. | 逐渐变胖 | понемногу наполняться |
gen. | 逐渐变黑 | чернеть постепенно |
gen. | 逐渐合并分类法 | сортировка путём последовательных слияний |
gen. | 逐渐吸引住 | захватывать постепенно |
gen. | 逐渐地 | постепенно |
gen. | 逐渐地 | понемногу |
gen. | 逐渐地习惯新的工作 | сжиться с новой работой |
gen. | 逐渐地使得... | доводить постепенно |
gen. | 逐渐地得到 | добиться постепенно |
gen. | 逐渐地把...分给 | раздавать понемногу |
gen. | 逐渐地转变成 | переходить постепенно |
gen. | 逐渐地迷恋于 | постепенно увлекаться |
gen. | 逐渐增加 | последовательно наращивать |
gen. | 逐渐增加 | увеличивать постепенно |
gen. | 逐渐增加 | постепенно повышать |
gen. | 逐渐增加难度的作业 | задания возрастающей трудности |
gen. | 逐渐增大 | постепенное увеличение |
gen. | 逐渐增长 | постепенный рост |
gen. | 逐渐壮大 | постепенно увеличилось |
gen. | 逐渐平静下来 | постепенно стихать |
gen. | 逐渐平静下来 | успокаиваться постепенно |
gen. | 逐渐康复 | постепенное выздоровление |
gen. | 逐渐康复 | постепенно выздороветь |
gen. | 逐渐开始懂得 | постепенно начинать понимать |
gen. | 逐渐弄清楚 | постепенно выясняться |
gen. | 逐渐形成 | постепенно назревать |
gen. | 逐渐形成 | постепенно образовать |
gen. | 逐渐形成 | постепенно складываться |
gen. | 逐渐形成 | постепенно принимать форму |
gen. | 逐渐形成 | постепенно формироваться |
gen. | 逐渐得岀 | приходить постепенно |
gen. | 逐渐忘却 | постепенно забыть |
gen. | 逐渐忘记 | ~ + как забывать постепенно |
gen. | 逐渐感到 | постепенно ощущать |
gen. | 逐渐成为 | постепенно становиться |
gen. | 逐渐成熟 | постепенно созревать |
gen. | 逐渐成熟 | ~ + 动词 понемногу зреть |
gen. | 逐渐成熟 | постепенно назревать |
gen. | 逐渐打开 | открывать постепенно |
gen. | 逐渐扩大 | постепенно увеличиваться |
gen. | 逐渐扩展 | постепенное расширение |
gen. | 逐渐把大事化小 | постепенно спустить дело на тормозах |
gen. | 逐渐振兴 | постепенно подниматься |
gen. | 逐渐损害 | постепенно разрушать |
gen. | 逐渐掉队 | отставать постепенно |
gen. | 逐渐接近 | понемногу сблизиться |
gen. | 逐渐接近 | постепенно близиться |
gen. | 逐渐提高 | постепенно поднимать |
gen. | 逐渐提高 | постепенно повышаться |
gen. | 逐渐提高加强 | постепенное повышение |
gen. | 逐渐摆脱 | постепенно избавляться |
gen. | 逐渐改变 | изменять постепенно |
gen. | 逐渐改善 | постепенно исправлять |
gen. | 逐渐改进 | улучшаться постепенно |
gen. | 逐渐改革 | постепенная реформа |
gen. | 逐渐放电 | постепенное разряжение |
gen. | 逐渐放电 | постепенная разрядка |
gen. | 逐渐散开 | расходиться постепенно |
gen. | 逐渐晒热 | согревать постепенно |
gen. | 逐渐枯萎 | понемногу вянуть |
gen. | 逐渐消失 | погаснуть |
gen. | 逐渐消失 | гаснуть |
gen. | 逐渐消失 | пропадать мало-помалу |
gen. | 逐渐消失 | постепенно скрываться |
gen. | 逐渐消失减少 | постепенно таять |
gen. | 逐渐消失 | загаснуть |
gen. | 逐渐消失 | постепенно исчезать |
gen. | 逐渐消失 | угаснуть |
gen. | 逐渐消失 | сходить на нет |
gen. | 逐渐消失波 | ы материи оплавления тела в потоке |
gen. | 逐渐消失的霞光 | угасающая заря |
gen. | 逐渐消逝 | исчезать постепенно |
gen. | 逐渐消除 | постепенно ликвидировать |
gen. | 逐渐溶化 | таять постепенно |
gen. | 逐渐烧热 | нагревать постепенно |
gen. | 第一、二人称不用 灯、火等逐渐熄灭 | загаснуть |
gen. | 第一、二人称不用 灯、火等逐渐熄灭 | гаснуть |
gen. | 第一、二人称不用 灯、火等逐渐熄灭 | погаснуть |
gen. | 第一、二人称不用 灯、火等逐渐熄灭 | угаснуть |
gen. | 逐渐熔化 | постепенное расплавление |
gen. | 逐渐熟悉 | постепенно знакомиться |
gen. | 逐渐疏远 | ~ + как отходить постепенно |
gen. | 逐渐痊愈 | постепенное выздоровление |
gen. | 逐渐瘦下去 | понемногу худеть |
gen. | 逐渐的 | постепенный |
gen. | 逐渐的增长 | незаметный подъём |
gen. | 逐渐离开 | какой + ~ постепенный отход |
gen. | 逐渐积累 | накапливать постепенно |
gen. | 逐渐积累 | набирать постепенно |
gen. | 逐渐积累语言知识 | постепенное накопление языковых знаний |
gen. | 逐渐结冰 | замерзать постепенно |
gen. | 逐渐缩小 | постепенное сужение |
gen. | 逐渐缩小 | постепенно уменьшаться |
gen. | 逐渐腾空 | ~ + как освобождать постепенно |
gen. | 逐渐苏醒过来 | как + ~ постепенно оживать |
gen. | 逐渐补充 | постепенно придавать |
gen. | 逐渐衰亡 | постепенно прекращать своё существование |
gen. | 逐渐衰亡 | постепенно отмирать |
gen. | 身体、体力逐渐衰弱 | гаснуть |
gen. | 身体、体力逐渐衰弱 | угаснуть |
gen. | 身体、体力逐渐衰弱 | погаснуть |
gen. | 身体、体力逐渐衰弱 | загаснуть |
gen. | 逐渐衰弱 | постепенно приходить в упадок |
gen. | 逐渐衰落 | постепенно приходить в упадок |
gen. | 逐渐衰落 | постепенный упадок |
gen. | 逐渐衰落 | идти на убыль |
gen. | 逐渐裁减 | постепенное сокращение |
gen. | 逐渐赢得 | постепенно завоёвывать |
gen. | 逐渐转暖 | постепенное потепление |
gen. | 逐渐转红 | краснеть постепенно |
gen. | 逐渐软化 | какое + ~ постепенное смягчение |
gen. | 逐渐达到 | набирать постепенно |
gen. | 逐渐过渡 | постепенный переход |
gen. | 逐渐退化 | постепенное ухудшение параметров |
gen. | 逐渐降下 | постепенно спускаться |
gen. | 逐渐降低 | постепенное понижение |
gen. | 逐渐降低 | постепенно понижать |
gen. | 逐渐静下来 | понемногу затихать |
gen. | 逐次渐近法逐次逼近法 | приём последовательных приближений |
gen. | 阅世渐深 | опыт постепенно расширяется |
gen. | 防微杜渐 | быть осторожным и предусмотрительным |
gen. | 防微杜渐 | действовать осмотрительно |
gen. | 防微杜渐 | предупреждать даже малое и пресекать незаметное |
gen. | 阶渐 | систематически совершенствоваться (напр. в учении) |
gen. | 阶渐 | ступень за ступенью продвигаться |
gen. | 阶渐 | последовательно продвигаться |
gen. | 阿贝耳渐近法 | асимптотика Абеля |
gen. | 阿贝耳渐近法 | асимптотический метод Абеля |
gen. | 降落伞的白色圆罩在渐渐降低 | белый зонтик парашюта снижался |
gen. | 霞光渐淡 | закат бледнеет |
gen. | 青春渐逝 | молодость уходит |
gen. | 鸿渐 | набирать высоту как взлетающий дикий гусь |
gen. | 鸿渐之翼 | крылья взлетающего дикого гуся |
gen. | 鸿渐于岸àn | лебеди приближаются к берегу |
gen. | 鸿渐于般 | купается лебедь у берега кручи... |