DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
为法自губить себя
为法自создавать законы себе же на погибель
быть убитым
упасть мёртвым
以弱использовать мягкость для победы над твёрдым
以弱мягкое подчиняет себе твердое
以弱нежность преодолеет силу
以弱использовать мягкость для преодоления жёсткости
以枪相威胁угрожать кому-л. расстрелом
作法自рыть себе яму (могилу)
作法自навлекать на себя погибель
упасть и умереть
околеть
упасть мёртвым
пасть (о лошади)
издохнуть
упасть замертво
забить до смерти
застрелить
убить
умереть от пыток
замучить до смерти
判处枪приговорить к расстрелу
удушить
повесить
удавить
在会战中被击быть убитым в сражении
在夜里枪расстреливать ночью
在村外枪~ + где расстреливать за селом
сидеть и ждать смерти
坐以待сидеть и ждать смерти
坐而待сидеть и ждать смерти
多行不义必自погрязшие в зле сами себя обрекают на гибель
多行不义必自кто натворит злодеяния, тот обречен на неминуемую гибель
多行不义必自многие злые поступки неизбежно ведут к самоуничтожению
多行不义必自многие недобрые поступки неизбежно ведут к самоуничтожению
多行不义自многие злые поступки неизбежно ведут к самоуничтожению
多行不义自погрязшие в зле сами себя обрекают на гибель
多行不义自кто натворит злодеяния, тот обречен на неминуемую гибель
多行不义自многие недобрые поступки неизбежно ведут к самоуничтожению
奄奄待умирать
奄奄待агонизировать
射之,一人выстрелить по ним и убить одного
小说的末尾是枪罪犯рассказ заканчивается расстрелом преступника
当场击убить на месте (преступления)
当场击пристрелить на месте
ждать смерти
把他枪его расстреляли
истреблять
повергать (врага)
敛手待со связанными руками ждать казни
скоропостижная смерть
внезапно умереть
而亡внезапно умереть
而亡скоропостижно скончаться
забить батогами до смерти
束手受со связанными руками ждать казни
束手待со связанными руками ждать казни
расстрелять
变节分子расстреливать изменников
叛徒расстрелять предателя
убить в драке
забить до смерти
отравить
убить и ранить
смертельное ранение
смертельно ранить
застрелить бандитов
быть убитым
умереть насильственной смертью
убивать врагов
уничтожать врага
уничтожить
убить
而后已упадёшь мёртвым ― и всё кончено
пасть (о лошади)
упасть мёртвым
упасть и умереть
околеть
издохнуть
упасть замертво
казнить через утопление
утопить
утонуть
погибнуть от взрыва
牲畜倒животные гибнут
牛马乐,妖残枭鵅惸издохнет хищник — рада вся скотина, погибнет вурдалак — печалится сова
用卡宾枪枪расстреливать из карабина
казнить на электрическом стуле
убивать электричеством
умереть в тюрьме (от болезни или голода)
умереть в тюрьме
раздавить насмерть
杖下же умереть под батогами
саморазрушение
самоубийство
самоуничтожение
самоликвидация
被电убивать током
被雷击убивать громом
бездомный
умереть на дороге (под забором)
пасть
упасть мёртвым
убить (снарядом, бомбой)
这项议案让总统了。это предложение было забраковано президентом
这项议案让总统了。это предложение было отвергнуто президентом
отвратительный
ужасный
途无馁之民矣на дорогах нет умерших от голода
классно
круто