Chinese | Russian |
一半是正确的 | как + ~ наполовину правильный |
不正确的 | несправедливый |
不正确的 | неправильный |
不正确的 | неверный |
不正确的一 | неправая сторона |
不正确的一步 | неверный ход |
不正确的主观幻想 | неверный призрак |
不正确的假定 | неверное допущение |
不正确的假设 | неверное допущение |
不正确的停顿 | неправильная пауза |
不正确的判决 | неправильный приговор |
不正确的判断 | неправильное суждение |
不正确的制度 | неправильный режим |
不正确的发音 | неправильное произношение |
不正确的发音动作 | неправильная артикуляция |
不正确的句子 | неправильная фраза |
不正确的回答 | какой + ~ неправильный ответ |
不正确的回答 | неправильный ответ |
不正确的意见 | неправильное мнение |
不正确的意见 | несправедливое мнение |
不正确的指控 | неправое обвинение |
不正确的推测 | неверное предположение |
不正确的教养 | неправильное воспитание |
不正确的教育 | неправильное воспитание |
不正确的概念 | неправильное представление |
不正确的理解 | какое + ~ неверное 或 неправильное понятие |
不正确的看法 | какой + ~ неверный взгляд |
不正确的答案 | какое + ~ неправильное решение |
不正确的答案 | ~ое + что неверный ответ |
不正确的句子结构 | какое + ~ неправильное построение (предложения) |
不正确的结论 | неверный вывод |
不正确的结论 | какое + ~ неправильное заключение |
不正确的翻译 | неверный перевод |
不正确的观点 | неправильный взгляд |
不正确的观点 | неправильная точка зрения |
不正确的解释 | неправильное пояснение |
不正确的言语 | неправильная речь |
不正确的译文 | ~ое + что неправильный перевод |
不正确的语言 | дурной язык |
不正确的语调 | неправильная интонация |
不正确的语调 | неверная интонация |
不正确的说法 | неправильный оборот речи |
不完全正确的.、 | не совсем грамотный |
不正确切边的锻件 | заусенец |
不正确切边的锻件 | поковка, неправильно снятая |
与这个意见相对立的龛另一个更正确的意见 | этому мнению противостоит другое, более правильное |
为贯彻正确的方针而奋斗 | бороться за проведение правильного курса |
人的正确思想是从哪里来 | откуда у человека правильные идеи |
人的正确思想是从哪里来的? | «откуда у человека правильные идеи?» |
从正确的前提出发 | исходить из правильных предпосылок |
以正确的理论为依据 | исходить из правильной теории |
以其正确的政策赢得 | ~ + чем завоёвывать своей правильной политикой |
仪器的正确性 | правильность прибора |
仪表的正确性 | правильность прибора |
你是正确的 | правда твоя |
使用的正确性 | правильность употребления |
使相信纲领的正确性 | убеждать в правильности программы |
使相信自己是正确的 | убеждать в своей правоте |
保持理论的正确性 | сохранить правильность теории |
假设想法的正确 | справедливость предположения (或 мысли) |
全部正确的 | правильный целиком |
关于...正确住的结论 | вывод о правильности (чего-л.) |
关于正确处理人民内部矛盾的问题 | о правильном разрешении противоречий внутри народа |
养成正确的呼吸 | выработать правильное дыхание |
决定的正确性 | правильность решения |
分析的正确性 | правильность анализа |
分析语法的正确性 | 动词 + ~ анализировать правильность грамматики |
刻苦钻研是获得知识的正确途径 | Упорный труд верная дорога к знанию |
化验的正确性 | правильность анализа |
十分正确的 | весьма справедливый |
十分正确的 | совершенно правильный |
原贝的正确 | справедливость принципа |
发音的正确性 | правильность произношения |
取决于...的正确领导 | зависеть от правильного руководства (кого-чего-л.) |
句中词的正确排列法 | правильная расстановка слов в предложении |
否定的...的正确性 | отрицать справедливость (чего-л.) |
命令的正确表达 | правильный редакция приказа |
命令的正确表达 | какая + ~ правильная редакция приказа |
命令的正确表达 | правильная редакция приказа |
回到正确的道路 | вернуться на правильный путь |
在正确的道路上 | быть на правильном пути |
在舆论面前证明是正确的 | оправдываться перед общественным мнением |
坚信党的路线的正确 | убеждение в правильности линии партии |
坚信自己的意见正确 | утвердиться в своём мнении |
坚定正确的政治方向 | твёрдая и правильная политическая ориентация |
坚持正确的政治方向 | придерживаться правильной политической ориентации |
坚持正确的方针 | держаться правильной линии |
基本正确的 | правильный в основном |
基本正确的 | в основном верный |
大体正确的 | как + ~ правильный вообще |
字的正确写法 | правильное написание слова |
安排的正确 | правильность распоряжения |
完全正确的 | полностью правильный |
完全正确的 | правильный вполне |
完全正确的 | вполне правильный |
实践证明,从十一届三中全会以后,党的路线,方针,政策是正确 | практика подтвердила правильность линии, курса и политики, осуществляемых партией после 3-го пленум |
宣传部正确地安排厂里的政治学 | отдел пропаганды правильно ставит политучёбу на заводе |
对事情的正确态度 | правильный подход к деду |
对待事物的正确态度 | какой + ~ правильный подход к делу |
对恋爱、婚育的正确观念 | правильное представление о любви, браке и деторождении |
对...的正确态度 | верный подход к (чему-л.) |
对...的正确性坚信不疑 | уверен в правильности (чего-л.) |
帮助想岀习题正确的解决方法 | подсказывать правильное решение задачи |
干部配备的正确 | правильность расстановки кадров |
开始使人确信...的正确性 | приниматься убеждать кого-л. в правильности (чего-л.) |
形成一种不正确的作法 | заводить неправильную практику |
得出正确的路线、方针、政策 | вывести отсюда правильную линию, курс и политику |
得到正确的答案 | получить правильный ответ |
必须正确处理十二个方面的关系 | нужно правильно урегулировать 12 аспектов соотношений |
怀疑的正确性 | заподозрить правдивость |
...思想的正确 | правота каких-л. идеей |
您的话的正确 | ~ + чего справедливость ваших слов |
您的语凋不正确 | у вас неправильная интонация |
惟一正确的 | правильный единственно |
惟一正确的政策 | единственно правильная политика |
惟一正确的道路 | ~ +形容词 единственно правильный путь |
感到自己是正确的 | чувствовать свою правоту |
我们执行的路线,方针,政策是正确 | осуществляемые нами линия, курс и политика являются правильными |
我们执行的路线、方针、政策是正确 | осуществляемые нами линия, курс и политика являются правильными |
找到正确的拼块,完成拼图。 | Найдите верный элемент пазла и составьте картинку |
承认论据是正确的 | признать довод правильным |
把...引到不正确的方向 | отвлекать на неправильное направление |
把报告正确地建立在科学结论的基础上 | правильно строить доклад на научных выводах |
把正确路线灌输到人们的意识中 | ~ + что + во что внедрять правильную линию в сознание людей |
拥护正确的决 | поддерживать правильное решение |
指出...的不正确 | указывать на неправильность (чего-л.) |
推断的正确 | правильность рассуждения |
...措施的正确性 | что + ~а правильность какого-л. шага |
支持正确的一方 | поддерживать правую сторону |
改正不正确的地方 | исправлять неточности |
放弃正确的方针 | отказываться от правильной установки |
政策的正确性 | правильность политики |
新方法证明是正确的 | новый метод оправдывает себя |
...方向的正确 | что + ~я верность какого-л. направления |
方法的正确 | правильность метода |
无疑是正确的 | несомненно верный |
显示不正确的信号灯 | сигнальный ложный огонь |
构想的正确 | правильность замысла |
概念的正确性 | правильность представления |
正确准确、明确、清楚的定义 | какое + ~ правильное 或 точное, чёткое, ясное определение |
正确发音的窍门 | секрет правильно произносить звуки |
正确地表达出党的新任务 | ~ + что правильно формулировать новые задачи партии |
正确地认清当前的形势 | правильно оценивать создавшееся положение |
正确地认识目前的局势 | правильно оценить создавшееся положение |
正确处理十二个方面的关系 | правильно урегулировать 12 аспектов соотношений |
正确处理好改革、发展、稳定的关系 | найти правильное соотношение реформ, развития и стабильности |
正确处理速度和效益的关系 | правильно подходить к соотношению между темпами и эффективностью |
正确对待意想不到的消息 | правильно подходить к неожиданному известию |
正确对待自己的地位 | относиться к своему положению правильно |
正确对待自己的孩子 | ~ + с кем-чем + как поступать со своими детьми правильно |
正确思想的产生 | возникновение правильных идей |
正确思维的人 | человек, правильно мыслящий |
正确无误的计算 | безошибочный расчёт |
正确显光的日光灯 | лампа дневного света с правильной цветопередачей |
正确的 | справедливый |
正确的 | правильный |
正确的一 | правая сторона |
正确的一步 | правильный ход |
正确的习惯 | правильная привычка |
正确的书写 | грамотное письмо |
正确的体会 | правильные приметы |
正确的使用 | правильное использование |
正确的例子 | какой + ~ верный пример |
正确的信念 | истинные убеждения |
正确的停顿 | правильная пауза |
正确的党 | правильная партия |
正确的决定 | правильное решение |
正确的决定 | верное решение |
正确的决议 | какая + ~ правильная резолюция |
正确的判决 | правильный приговор |
正确的判断 | правильное суждение |
正确的判断 | справедливое суждение |
正确的判断 | здравые суждения |
正确的判断 | здравое суждение |
正确的制度 | правильный режим |
正确的办法 | какой + ~ правильный выход |
正确的原理 | верное положение |
正确的原理 | правильное положение |
正确的反应 | правильная реакция |
正确的反映 | какое + ~ верное отражение |
正确的发音 | какое + ~ правильное произношение |
正确的发音 | корректное произношение |
正确的句子 | правильная фраза |
正确的命题 | правильный тезис |
正确的回答 | грамотный ответ |
正确的回答 | хороший ответ |
正确的回答 | какой + ~ правильный ответ |
正确的回答 | верный ответ |
正确的姿势 | правильная поза |
正确的姿势 | правильная постановка |
正确的姿势 | правильное положение |
正确的学说 | верное учение |
正确的安排 | какая + ~ правильная постановка |
正确的实际经验 | правильная практика |
正确的工作安排 | правильная постановка работы |
正确的形式 | правильная форма |
正确的志向 | здоровые стремления |
正确的忠告 | правильный совет |
正确的思想 | верная мысль |
正确的思想 | правильная мысль |
正确的想法 | справедливые мысли |
正确的想法 | правильная идея |
正确的想法 | верная мысль |
正确的意见 | правильное мнение |
正确的意见 | верное мнение |
正确的意见占上风 | господствует правильное мнение |
正确的手段 | правильная политика |
正确的批评 | здоровая критика |
正确的报道 | правильное известие |
正确的推断 | справедливое предположение |
正确的推断 | правильное рассуждение |
正确的推理 | правильное умозаключение |
正确的政策 | правильная политика |
正确的政策 | здоровая политика |
正确的教养 | правильное воспитание |
正确的教学法 | правильная методика |
正确的教育 | правильное воспитание |
正确的数量 | верное количество |
正确的数量 | точное количество |
正确的方向 | правильное направление |
正确的方法 | верный способ |
正确的方法 | верное средство |
正确的方法 | правильный метод |
正确的方法 | верный метод |
正确的标准 | верный критерий |
正确的概念 | правильное представление |
正确的注释 | правильное примечание |
正确的测定 | какое + ~ правильное определение |
正确的理解... | правильное понимание (чего-л.) |
正确的理解 | какое + ~ верное 或 правильное понятие |
正确的理解 | верное понимание |
正确的理论 | правильная теория |
正确的理论 | истинная теория |
正确的界线 | верная черта |
正确的看法 | какой + ~ верный взгляд |
正确的答案 | ~ + кто-что правильный ответ |
正确的答案 | какое + ~ правильное решение |
正确的答案 | правильный ответ |
正确的答案 | корректный ответ |
正确的组织劳动 | правильная организация труда |
正确的句子结构 | какое + ~ правильное построение (предложения) |
正确的结论 | какое + ~ правильное заключение |
正确的结论 | истинный вывод |
正确的结论 | ~ое + что справедливый вывод |
正确的结论 | правильное умозаключение |
正确的结论 | верный вывод |
正确的自知力 | правильное самосознание |
正确的节拍 | правильный размер |
正确的见解 | истинное суждение |
正确的见解 | правильный взгляд |
正确的见解 | правильное утверждение |
正确的观念 | какое + ~ верное представление |
正确的观点 | правильное понимание |
正确的观点 | верное мнение |
正确的观点 | правильный взгляд |
正确的观点 | правильная точка зрения |
正确的计算 | правильный расчёт |
正确的论据 | верный довод |
正确的论据 | верный аргумент |
正确的论断 | истинное суждение |
正确的论断 | какое + ~ правильное рассуждение |
正确的论断 | правильные утверждения |
正确的论断 | правильное рассуждение |
正确的论点 | верное положение |
正确的论点 | правильное положение |
正确的评价 | правильная оценка |
正确的评价 | верная оценка |
正确的译文 | правильный перевод |
正确的语调 | ~ое + что правильная интонация |
正确的语调 | верная интонация |
正确的说法 | правильное выражение |
正确的谜底 | правильная разгадка |
正确的贮藏 | правильно хранить |
正确的道路 | верный путь |
正确的配置 | правильное расположение |
正确的配置干部 | правильная расстановка кадров |
正确的重音 | правильное ударение |
正确的预测 | безошибочный прогноз |
正确的预见 | правильное предвидение |
正确的领导 | правильное руководство |
正确的领导方法 | правильный метод руководства |
正确的饮食制度 | правильный режим питания |
正确解决问题的前提 | условие правильного разрешения вопроса |
正确评定学生的知识 | правильно оценить знания учеников |
正确通顺的作品 | ~ое + что грамотная работа |
治病的正确方法 | правильный путь лечения недуга |
沿着正确的方向破浪前进 | идти правильным курсом вперёд, рассекая волны |
法律条文的正确解释 | аутентичное толкование закона |
理解的正确 | правильность понимания |
理论上证明...是正确的 | теоретическое оправдание |
用正确的语调 | правильно интонировать |
用正确的语调说话朗读. | говорить 或 читать с правильной интонацией |
用事实证明所提岀理论是正确的 | ~ + чего(+ чем) оправдание выдвинутой теории фактами |
由此可见,你们的意见是完全正确的 | Замечание ваше, видно, совершенно правильно |
由此可见,你们的意见是完全正确 | замечание ваше, видно, совершенно правильно |
的确正当的 | действительно справедливый |
相信...的正确性 | уверенность в правильности (кого-чего-л.) |
相信...的正确性 | верить в правильность (чего-л.) |
相信自己事业的正确性 | верить в правоту своего дела |
相信话的正确 | поверить в справедливость слов |
确信...是正确的 | убеждаться в правильности (чего-л.) |
确认战争是正义的 | убеждаться в справедливости войны |
离开正确的立场 | уход от правильной позиции |
科学的抽象正确而完整地反映着大自然 | научная абстракция верно и полно отражает природу |
纠正不正确的回答 | исправлять неправильный ответ |
练出正确的发音 | вырабатывать правильное произношение |
结论的正确 | правильность вывода |
绝对正确的想法 | непогрешительное соображение |
绝对正确的结论 | непогрешимый вывод |
维护自己的正确性 | отстаивать свою правоту |
背离正确的路线 | порвать с правильной линией |
表现出正确的工作态度 | проявление правильного отношения к работе |
表现岀正确的工作态度 | проявляется правильное отношение к труду |
表达话语正确与否的语气词 | частицы выражающие отношение к достоверности высказывания |
见解的正确性 | что + ~я правильность суждений |
观点的正确 | ~ + чего правильность воззрений |
解决问题的正确途径 | правильный путь для решения вопроса |
解答...的正确性 | что + ~я правильность решения (чего-л.) |
言语的正确性 | правильность речи |
认识决定的正确性 | познавать правильность решения |
认识到政策的正确性 | сознавать правильность политики |
论据的正确 | справедливость довода |
论点的正确性 | правильность положения |
论证...的正确性 | обосновывать справедливость (чего-л.) |
设计的正确性 | правильность конструкции |
证实假定的正确性 | подтверждать правильность гипотезы |
证实报道的正确性 | удостовериться в правильности сообщения |
证实...的话是正确的 | подтверждать чьи-л. слова |
证实预见是正确的 | подтверждать предвидение |
证明对...的评价是正确的 | подтверждать оценку (чего-л.) |
证明...想法是正确的 | подтверждать какую-л. мысль |
证明...意见是正确的 | подтверждать какое-л. мнение |
证明方针的正确性 | говорить о правильности курса |
证明是正确的 | подтверждать |
证明是正确的 | подтвердить |
证明理论的正确性 | доказать правильность теории |
证明研究方法是正确的 | свидетельствовать о правильности метода исследования |
证明策略的正确性 | доказывать правильность тактики |
证明自己方法的正确性 | ~ + что доказывать правильность своих приёмов (чего-л.) |
证明自己是正确的 | оправдываться |
证明自己是正确的 | оправдаться |
证明自己的观点正确 | оправдать свой взгляд |
词义的正确解释 | правильное понимание значения слова |
词的正确写法 | правильное написание слова |
译文的正确 | верность перевода |
说明...正确的证据 | доказательство в пользу чьей-л. правоты |
说明...正确的证据 | доказательство чьей-л. правильности |
责备的正确 | справедливость попрёков |
走上正确的轨道 | стать на правильные рельсы |
选定正确的地标 | выбрать правильный ориентир |
选择正确的政治路线 | избирать правильную политическую линию |
方法道路的正确 | правильность пути |
遵循正确的道路 | держаться правильного пути |
陈述的正确 | правильность высказываний |
预见的正确性 | правильность предвидения |