Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
根子
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一根儿弯棍子没什么用
кривая трость ни на что не годится
gen.
一根崭新的绳子,都叫它挣断了!
новёхонькую верёвку, и ту разорвал!
gen.
一根竹筷子
бамбуковая палочка
gen.
一根粗辫子卷成了结
тяжёлая коса скручена узлом
gen.
一根绳子
одна
верёвка
gen.
一根苇子
одна
тростинка
gen.
三根筷子
три палочки для еды
gen.
两根小辫子翘着
косички торчать ат
oil.proc.
亚硝酸根离子
нитрит-ион
gen.
亚硝酸根离子
нитрит-ион
(NO2)
gen.
亚硫酸根离子
ион сернистой кислоты
gen.
他拖着一根棍子往前走
он идёт вперёд, волоча за собой палку
gen.
分子平均方根速度
квадратическая скорость молекул
gen.
削根棍子
动词 + ~ (相应格)
вырезать палочку
gen.
削根棍子
вырезать палку
dril.
单根管子
однотрубная свеча
dril.
单根管子
однотрубка
dril.
单根管子
свеча
gen.
命
根子
жизненно важное
vulg.
命
根子
половой член
gen.
命
根子
свет жизни
gen.
命
根子
зеница ока
gen.
命
根子
самое дорогое
gen.
嗓子里鲠了一根鱼骨头
в горле застряла рыбья кость
gen.
在院子里拉上一根绳子
тянуть верёвку через двор
gen.
在院子里横着拉上一根绳子
протянуть верёвку через двор
geol.
地下水硫酸根离子含量
сульфатность подземных вод
gen.
城
根子
подножие городской стены
med.
子宫根治术
радикальная гистерэктомия
med.
子宫根治术
Вертгейма операция
med.
子宫次根治术
субрадикальная гистерэктомия
fig.of.sp.
安
根子
установить контакты
gen.
安
根子
暗中行使贿赂, 打通关节。 红楼梦·第六十八回: "是夜王信到了察院私第, 安了根子。 "
пустить корни
gen.
往
根子
上说
по сути говоря...
gen.
忧郁的
根子
начало печали
gen.
房子的石墙根
каменные низы домов
gen.
房子的石头墙根
каменные низы домов
gen.
房子的石头墙根
каменный низ домов
gen.
抄起根棍子
схватить палку
gen.
把一根管子同另一根接上
соединять одну трубу с другой
gen.
把两根管子连接起来
соединить две трубы
gen.
把两根绳子的两端接在一起
связывать концы верёвок
gen.
把你的命
根子
踢掉!
отбить тебе яйца!
gen.
挖
根子
докапываться до истины
invect.
损
根子
язва
invect.
损
根子
вредитель
invect.
损
根子
вредный тип
gen.
掠一根棍子就打
схватить палку и побить
dril.
接单根管子
наращивание свечами
(бурильной колонны)
dril.
接单根管子
наращивание однотрубками
(бурильной колонны)
gen.
揭
根子
попрекать
кого-л.
своими прошлыми благодеяниями
gen.
柱子根部腐烂了
столб подгнил
math.
树
根子
корень дерева
gen.
根子
природа
gen.
根子
суть
gen.
根子
корень
(напр. зла)
bot.
根子
корень растения
gen.
根子
причина
gen.
根子
сущность вещей
gen.
根子
основа
med.
根治性子宫切除术
радикальная гистерэктомия
chem.
氢氧根离子
гидроксильный ион
gen.
氢氧根离子
гидроксид-ион
therm.eng.
氯根离子
ионы хлора
oil.proc.
氯酸根离子
хлоранион
tech.
氯酸根离子
хлорат-ион
math.
求根的式子
подкоренное выражение
math.
求根的式子
подкоренное число
el.
游离氢氧根离子
свободный гидроокисный ион
gen.
烦恼本无根,恩爱为种子
страдания безграничны, привязанность - их источник
gen.
用一根大钉子把住裂缝
стянуть трещину
разрыв
крупным гвоздём
gen.
用根绳子把车上的紫火揽上点
дрова на телеге слегка подвязать верёвкой
gen.
用粗席子把白桦树根包上
обёртывать корни берёзы рогожей
gen.
画挂在一根钉子上
Картина держится на одном гвозде
gen.
病
根子
застарелый недуг
gen.
病
根子
причина будущих неудач
gen.
病
根子
корень будущих неудач
gen.
病
根子
корень зла
gen.
病
根子
хроническое болезненное состояние
gen.
病
根子
зародыш будущих неудач
gen.
病
根子
очаг болезни
gen.
病
根子
корень болезни
gen.
硝酸根离子
нитрат-ион
(NO3)
gen.
硫酸根离子
сульфат-ионы
dial.
硬着耳
根子
притворяться глухим
dial.
硬着耳
根子
делать вид, будто не слышал
gen.
碳酸根阴离子
карбонатный анион
gen.
磷酸二氢根离子
первичный фосфат-ион
gen.
磷酸根离子
анионы фосфорной кислоты
gen.
磷酸根离子
фосфат-анионы
gen.
磷酸氢根离子
вторичный фосфат-ион
el.
等离子枪电极根部
班点
опорное пятно плазменного электрода
gen.
算子的平方根
квадратный корень оператора
gen.
缭了一根带子
опоясать поясом
gen.
耳
根子
ухо
anat.
耳
根子
основание уха
gen.
耳
根子
корень уха
slang
耳
根子
软
доверчивый человек
gen.
耳
根子
软
конформист
gen.
耳朵
根子
软
"восприимчивое ухо"
(Человек, который легко меняет взгляды под воздействием чужих слов)
gen.
耳根台子
сосцевидный отросток височной кости
(бугорок за ухом)
gen.
耶稣根本不是约瑟的儿子,而是奇迹般成胎的.
Иисус не являлся сыном Иосифа, а был зачат в результате чуда
invect.
臭
根子
подонок
invect.
臭
根子
подлец
math.
被开方的式子根式
подкоренное выражение
gen.
诗和艺术是她的命
根子
она не может жить без поэзии и художества
neol., invect.
贼囚
根子
негодяй
neol., invect.
贼囚
根子
мерзавец
gen.
重碳酸根离子
гидрокарбонатный ион
gen.
阳台由四根柱子支撑着
Балкон держат четыре колонны
el.
阴离子根[基]
анионный радикал
med.
阴离子根
анион-радикал
gen.
零零星星的几根柱子
烟囱
редкие столбы
或 трубы
gen.
靠四根柱子支撑
опираться на четыре столба
gen.
骆驼鼻子上蹩一根棍
продеть палку
удила
через нос
между ноздрями
верблюда
gen.
鲢鱼的胡子——没几根
раз-два и обчёлся
gen.
鲢鱼的胡子——没几根
кот наплакал
gen.
鲢鱼的胡子——没几根
усы леща - каких-то несколько волосков
Get short URL