Chinese | Russian |
一一点上标点符号 | расставлять знаки препинания |
一叠目标程序卡片 | колода перфокарт с объектной программой |
一揽子投标 | пакет документов на тендер |
一系列经济指标 | ряд экономических показателей |
一级标准 | стандарт высшей категории |
一级标准仪器 | образцовый прибор первого разряда |
一致性标记 | знак соответствия |
一般标高 | преобладающая отметка |
一般收敛横坐标 | абсцисса простой сходимости |
一般运输指标 | общетранспортный показатель |
一舱制标准 | одноотсечный стандарт непотопляемости |
一舱制抗沉性标准 | одноотсечный стандарт непотопляемости |
万国音标 | международный фонетический алфавит (МФА) |
万能浮标 | универсальный буй |
企业标志 | товарный знак |
企业标志 | фирменный знак |
企业标识 | идентификатор предприятия |
企业战略目标 | стратегическая цель предприятия |
分别标注图片1和图片2 | пометить изображение 1 и 2 по отдельности |
分散目标 | перерывчатая цель |
分散目标 | рассеивание цели |
分析指标 | аналитический показатель |
分界标 | пограничный столб |
分界标 | пограничный знак |
分界标 | межевая веха |
分类指标 | показатель по маркам |
分类指数分类指标 | показатель по маркам |
分类目标 | классификационная цель |
分级标记 | иерархический признак |
分组标记法 | групповая нотация |
分置目标强度 | бистатическая сила цели |
分裂标志 | признаки раскола |
分配标准工作组 | рабочая группа для рассмотрения критериев распределения квот |
分配指标 | нормы распределения |
切实可行的指标 | реальный рубеж |
切线坐标 | тангенциальные координаты |
切边标记线切边准线 | риска обреза |
包装标准 | стандарт упаковки |
包装标志 | упаковочная этикетка |
包装标志 | упаковочная пометка |
包装标签 | упаковочная этикетка |
包装储运标志 | маркировка, указывающая на способ обращения с грузами |
包装储运标志 | маркировка на упаковке товара |
包装和标记标准 | стандарты упаковки и маркировки |
各向同性坐标 | изотропические координаты |
各安全标准分委员会 | Комитеты по нормам безопасности |
各州间标准和测量技术国家监督联合实验室 | межобластная лаборатория государственного надзора за стандартами и измерительной техникой |
各种标准 | виды стандартов |
各种颜色的商标 | разноцветная этикетка |
圆形着陆标志 | опознавательный круг |
处于世界标准水平 | быть на уровне мировых стандартов |
备件标准 | нормы запасных частей (расхода) |
备用标识符 | резервируемый идентификатор |
备选方案投标 | альтернативные конкурсные предложения |
威廉指标 | процентный диапазон Уильямса |
威廉指标 | процент Уильямса |
威廉指标 | процент Вильямса |
威廉指标 | процентный диапазон Вильямса |
封闭标志 | замкнутая метка |
射中目标 | бить в цель |
射击意外目标 | огонь по неплановой выгодной внезапно обнаруженной цели |
射击目标 | ~ + чего цель стрельбы |
射击随机目标 | альтернативная и перспективная цель (появившаяся в ходе сражения, заранее не запланированная) |
射手没有射中目标 | стрелок бьёт в цель (或 мимо цели) |
射过目标 | плюс |
射过目标 | перелёт |
将望远镜对准标杆C | наводить зрительную труба у на веху |
市场目标 | маркетинговая цель |
市场目标定位 | позиционирование рынка |
布标 | нашивка |
布标 | патч |
布标人 | Пу пео |
布标签 | матерчатая бирка |
布标船 | маячнопрокладочное судно |
布标船 | катер-установщик буёв |
布标规则 | порядок обвехования |
布标语 | матерчатый транспарант |
布兰斯-迪克标量张量理沦 | скаляр-тензорная теория Бранса-Дикке |
布定向标 | ориентирное обвехование |
布放标志 | размещать логотип |
布详标 | подробное обвехование |
帆布浮标 | парусиновый буй |
开标 | открывать (торги, тендер) |
开标 | объявлять (цену) |
开标价格 | цена, предложенная на торгах |
开标委员会 | Комитет по вскрытию тендерных предложений |
开标程序 | процедура открытия торгов |
开出标明当时通行价格的发票 | выписывать счёт с указанием цен, преобладающих в данный период |
开式系统相互耦合标准模型 | эталонная модель взаимосвязи открытых систем |
开放标准产品 | стандартное легко доступное изделие |
开氏绝对温标 | шкала абсолютных температур Кельвина |
开氏绝对温标 | абсолютная шкала температур Кельвина |
异原子标记 | мечение гетероатомом |
弄到袖标 | 动词 + ~у достать повязку |
弄坏标签 | испортить этикетки |
弄脏的商标 | замаранная этикетка |
挂标语 | 动词 + ~ (相应格) повесить лозунги |
挂标语 | повесить лозунг |
常用复数指标 | показатель |
指标 | установка |
指标 | квота |
指标 | знак |
指标一览表 | номенклатура показателя |
指标值 | величина указателя |
指标分组 | Подгруппа по показателям |
指标台 | радиомаяк |
指标名称 | номенклатура показателя |
指标和环境评价股 | Группа по показателям и экологической оценке |
指标数 | индекс |
指标滑板 | полозок указателя |
指标的分列体系 | разветвлённая система показателей |
指标的分列方式 | разветвлённая система показателей |
指标的平衡 | сбалансированность показателей |
指标红外线器 | маркировочный инфракрасный прибор |
指标表 | таблица каких-л. показателей |
指标讲习班 | семинар по показателям |
指标额 | величина показателей |
指令式有源多波束声呐浮标 | многолучевой активный акустический буй, срабатывающий по команде |
指令终端标志 | признак конца команды |
指向标设备 | маячная аппаратура |
指定标准 | указывать стандарт |
指定标高 | заданная отметка |
指定的目标 | какая + ~ намеченная цель |
指点标存取总线 | шина с маркерным доступом |
指点标带 | маркерная лента |
指点标志 | маркер |
指点标接收机试验设备 | установка для испытания маркёрных приёмников |
指点标接收装置 | маркерное приёмное устройство |
指点信标 | маяк привода |
指示标 | бакан бакен |
指示标 | индикатор |
指示标志 | предписывающие знаки |
指示标志 | указательные маркировки |
指示标记 | маркер |
指示浮标 | буй с отметкой |
指示浮标 | обозначательный буй |
指称标定词典 | референциально ориентированный словарь |
指称标志 | референциальный показатель |
指路标 | веха |
指路标 | указатель дороги |
指路标志 | путеводный знак |
指针满标偏转 | отклонение стрелки на полную шкалу |
昆虫标本 | чучело насекомых |
昆虫标本 | чучело насекомого |
昆虫标本 | экспонат насекомого |
最优标准形 | оптимальная нормальная форма |
最低标 | самое низкое предложение |
最低标准简易机场 | действующая взлётно-посадочная полоса с предельно допустимыми параметрами |
最低安全标准 | минимальные требования безопасности |
最低安全标准 | безопасный минимальный стандарт |
最低工资标准尺度 | планка МРОТ |
最低电信标准 | минимальные стандарты в области телекоммуникаций |
最大容许标准 | максимальная допустимая норма |
最好的指标 | лучшие показатели |
最小射线标记法 | метод Вольтера |
最小射线标记法 | отметка минимального луча |
最小重量标准 | минимальная весовая норма |
最新标准 | новейшие стандарты |
最深吃水标志 | марка максимального углубления |
最终指标 | результирующий показатель |
最终指标 | результативный показатель |
...最终目标 | конечный предмет (чего-л.) |
最终目标 | конечная цель |
最近目标 | ближайшая цель |
最高标 | самое высокое предложение |
最高标准 | высшая мера |
最高标准 | высшие нормы |
最高容许标准 | максимально допустимая норма |
标上同义 проставлять 此解与 выгонять 同义,但前者强调坚决而迅速地赶走 | выставлять |
标上 | ставиться |
标上同义 проставлять 此解与 выгонять 同义,但前者强调坚决而迅速地赶走 | выставить |
标上号数 | выставлять номер |
标下 | Вы |
标下 | Ваше превосходительство (генералу) |
标下 | подчинённые |
标举 | исключительный |
标举 | недюжинный |
标举 | выдаваться |
标举 | выдающийся |
标举 | возвышаться |
标么值 | удельная размерность |
标么值 | долевая величина |
标么基准阻抗 | базисное относительное сопротивление |
标书 | документы для участия в тендере |
标书 | тендер |
标书修改 | внесение изменения в тендерную документацию |
标书澄清 | объяснение тендерной документации |
标低价目 | унизить цену |
标值 | своя цена |
军标兵符号 | жалонёрский значок |
标判 | накладывать резолюцию |
标判 | делать пометки на полях книги |
标到平面图上 | наносить на планшет |
标前会 | предтендерная конференция |
标前会 | предтендерное совещание |
标前会议 | предтендерное совещание |
标华 | выдающийся |
标华 | выделяться (талантами, красотой) |
标卖 | продавать с торгов |
标卖 | продавать по объявленной цене |
标名 | опубликовать имена (кандидаток, успешно сдавших экзамены) |
标名 | тема |
标名 | заглавие |
标向标本 | этикетированные образцы |
标售 | тендерная продажа |
标售 | продажа по обозначенной цене |
标在图表上 | наносить на схему |
标在草图上 | наносить на проект |
标堠 | дорожный знак |
标头 | заголовок |
标奇立异 | новаторствовать |
标奇立异 | вводить новое и своеобразное |
标奇立异 | оригинальничать |
标奇立异 | выдвигать новое и оригинальное |
标季 | конец |
标季 | последняя стадия |
标季 | последние годы (месяцы, дни) |
标季 | последний период |
标尺 | линейка |
标尺 | рейка нивелира |
标尺 | прицел |
标尺 | мерило |
标尺 | масштаб |
标尺 | мерка |
标尺 | шкала |
标尺两极规律 | закон концов шкалы |
标尺中线 | ось рейки |
标尺水位警报器 | реечный сигнализатор |
标尺红面高差 | красное превышение |
标尺绳 | размеченная верёвка |
标尺黑面高差 | чёрное превышение |
用符号、标记等标岀 | обозначить |
用符号、标记等标岀 | обозначать |
标岀 | обозначение |
标岀...位置 | отмечать положение (чего-л.) |
标岀天气的变化 | отмечать изменение погоды |
标岀山的高度 | отмечать высоту горы |
标岀山脉和河流 | обозначать горы и реки |
标岀山脉、河流 | намечать горы и реки |
标岀战线 | наносить линию фронта |
标岀渡口 | намечать переправы |
标岀界线 | 动词 + ~у обозначать границу |
标岀...的压力 | отмечать давление (чего-л.) |
标岀...的进度 | отмечать ход (чего-л.) |
标岀航线 | намечать трассу |
标岀轮种耕地 | обозначать поля севооборота |
标岀首都 | показывать столицу |
标岀高山地点 | обозначать высокогорную точку |
标布 | ситец «индийский» (производится в пров. Цзянсу) |
标布 | газ «индийский» (производится в пров. Цзянсу) |
标帜 | внешние признаки |
标帜 | опознавательные знаки |
标引 | указатель |
标引 | индекс |
标感投票 | система голосования с использованием перфокарт со считываемыми метками |
标扬 | показывать |
标扬 | выставлять |
标扬 | экспонировать |
标指 | политическая линия |
标指 | ориентир |
标指 | цель |
标指 | установка |
标指 | ориентация |
标指 | курс |
标明 | показать |
标明 | показывать |
标明 | указывать |
标明 | помечать |
标明 | выделять |
标明 | обозначить |
标明 | маркировать |
标明 | обозначать |
标明 | список |
标明价格 | номинальная стоимость |
标明价格 | указание цен |
标明价格 | выставлять цены |
标明劳动生产率的增长 | показывать рост производительности труда |
标明...宽度 | обозначить ширину (чего-л.) |
标明有效期限 | обозначать срок действия |
标明有限责任公司字样 | содержать указание на ограниченную ответственность |
标明的价格 | цена номинальная |
标显 | проявить себя |
标显 | выделиться |
标显 | выступить |
标显 | показаться |
标普 | «Эс-эн-пи» |
标普 | «Стандарт энд Пурс» |
标有"北方"代号的一封公文 | пакет с шифром |
标有北方代号的一封公文 | пакет с шифром |
标有"机密"字样的文件 | бумага с грифом секретно |
标有机密字样的文件 | бумага с грифом секретно |
标本 | внешний вид и подлинная суть |
标本 | видоизменение и основная природа |
标本 | внешность и существо |
标本 | разновидность и основная природа |
标本 | вариант и инвариант |
标本 | модель |
标本 | препарат |
标本 | проба |
标本 | приготовление |
标本 | экспонат |
标本 | вершина и корень дерева |
标本册 | альбом образцов |
标本制片 | препарат |
标本室 | комната проб |
标本机床 | маточный станок |
标本矿石 | образцовая руда |
标、本、缓、急 | хронический |
标、本、缓、急 | острый |
标、本、缓、急 | существенное |
标、本、缓、急 | несущественное |
标本菊 | хризантема (образцовый экземпляр, оставленный для селекции) |
标本试样 | дубликатная проба |
标本集 | коллекция |
标杆 | землемерный шест-веха с отметками (напр. для намётки просеки) |
标杆 | вешка |
标杆 | мерило |
标杆 | шаблон |
标杆 | образцовый |
标杆 | модель |
标杆 | образец |
标杆企业 | бенчмаркинговое предприятие |
标杆分析法 | бенчмаркинг |
标杆头 | головка вехи |
标杆瞄准 | бенчмаркинг |
标杆管理 | бенчмаркетинг |
标杆管理 | бенчмаркинг |
标树 | внушать восхищение |
标树 | выделяться |
标树 | возвышаться |
标树 | привлекать к себе внимание |
标样 | образчик |
标样 | макет |
标样 | модель |
标样 | образец |
标样变更压缩 | сжатие путём хранения средней величины и отклонения |
标格 | манеры |
标格 | стиль |
标格 | манера держаться |
标格清高 | особый стиль |
标椿作业 | производственный пикет |
标清 | SD-формат |
标灯 | железнодорожный светофор |
标灯鱼 | симболофорус |
标照 | опечатка в тексте официального документа в конце бумаги |
标照 | описка в конце бумаги |
标照 | поправка в конце бумаги |
标牌 | заводская марка |
标牌 | фирменный знак |
标牌 | логотип |
标牌 | дорожный знак |
标牌 | вывеска |
标牌 | ярлык |
标牌 | этикетка |
标牌 | указатель |
标牌 | торговая марка |
标牌用铆钉 | заклёпка для бирки |
标界小组 | группа по демаркации |
标界小组委员会 | подкомиссия по пограничному размежеванию |
标界指示 | инструкции по демаркации |
标白 | показывать |
标白 | изъявлять |
标白 | демонстрировать |
标白 | излагать |
标白 | выражать |
标白布 | «индийский» ситец (из пров. Цзянсу) |
标真方位 | прокладывать |
标着 | записывать |
标着 | помечать |
标着 | 标著?? излагать |
标着 | отражать (напр. в статье) |
标着 | обозначать |
标示 | проявить |
标示 | обнаружиться |
标示 | ясный |
标示 | подробный |
标示 | явный |
标示 | точный |
标示 | определённый |
标示 | демонстрация |
标示 | показ |
标示 | индикация |
标示 | индикатор |
标示 | показывать показать |
标示 | разъяснить |
标示 | помета |
标示 | знак |
标示 | метка |
标示 | дисплей |
标示 | отчётливый |
标示 | выявить |
标示 | указать |
标示 | продемонстрировать |
标示 | явствовать |
标示 | показать |
标示功能 | маркировочная функция |
标示层 | слой маркирующего горизонта |
标示故障 | наносить |
标示法 | способ нанесения разметки |
标示法 | метод маркировки |
标示灯 | лампочка индикации |
标示牌 | именная бирка |
标示物 | маркер |
标示真方位 | наносить |
标示矿石 | руководящая руда |
标示矿石 | руководящие руды |
标示符号 | выделяющий знак |
标示线 | линия обозначения |
标示量 | обозначенное количество |
标示量 | меченое количество |
标程 | стандарт |
标程 | типичный |
标程 | образцовый |
标程 | модель |
标程 | тип |
标程 | образец |
标签 | стикер |
标签 | маркер |
标签 | метка |
标签 | вкладка (в окне программы, напр., в браузере) |
标签 | тэг |
标签 | этикетка |
标签上的字 | этикетная надпись |
mp3标签修改器 | редактор mp3 тегов |
标签儿 | наклейка |
标签儿 | ярлык |
标签儿 | вкладка |
标签儿 | этикетка |
标签儿 | вклейка |
标签回卷器 | перемотчик этикеток |
标签女 | женщина-ценник (тип девушек, которые покупают дорогую одежду с известными биркам, чтобы произвести впечатление на окружающих) |
标签尺寸 | маркоразмер |
标签打印机 | принтер этикеток |
标签机 | машинка для печати ярлыков |
标签枪 | этикет-пистолет |
标签柜 | маркировочный шкаф |
标签牌 | бирка |
XML标签的属性 | атрибут XML тега |
标签纸 | текстовыделитель |
标签纸 | закладки |
标签规格 | маркоразмер |
标耙! | Пристрелка! |
标舞 | танец, исполняемый английским королевским домом |
标营 | должностное лицо войска Зелёного знамени (т.е. местных вооружённых сил, формировавшихся из ханьцев, дин. Цин) |
标营 | офицер войска Зелёного знамени (т.е. местных вооружённых сил, формировавшихся из ханьцев, дин. Цин) |
标褒 | маркировка |
标调 | знак тона |
标贯 | SPT зондирование |
标贴 | этикетирование |
标车 | охраняемый экипаж |
标车 | охраняемая повозка |
标镜 | зеркало секстанта |
标镜 | секстант |
标面 | мука́ тончайшего помола |
标靶射击比赛 | соревнование в стрельбе |
标靶药物 | маркерный препарат |
标靶药物 | направленное лекарство |
清标 | благородные манеры |
清标 | светлый маяк (образн. о луне) |
清标 | импозантная внешность |
清楚地标明 | чётко обозначать |
清真标志 | халяльный |
漂心坐标,漂心位置 | положение центра тяжести площади ватерлинии |
漂心横向坐标,漂心横向位置 | положение центра тяжести площади ватерлинии по ширине |
漂心纵向坐标 | ордината центра тяжести площади ватерлинии |
漂心纵向坐标 | абсцисса центра тяжести плоскости плавания |
漂心纵向坐标,漂心纵向位置 | положение центра тяжести плоскости площади ватерлинии по длине |
漂流浮标站合作小组 | Группа экспертов по сотрудничеству в области дрейфующих буёв |
漂浮标杆 | пловучая веха |
漂浮目标 | плавающий предмет |
漂移无线电浮标 | дрейфующий радиобуй |
漂移浮标系统 | дрейфующая буйковая система |
爆震标度定律 | закон пересчёта ударной волны |
球坐标 | сферические координаты |
球坐标球面座标 | сферические координаты |
球式鼠标器 | шариковая мышь |
球锥形浮标 | сфероконический буй |
球面三角坐标 | сферические треугольные координаты |
球面三角形坐标 | сферические треугольные координаты |
球面座标 | сферические координаты |
理论坐标 | теоретические координаты |
省标 | на уровне провинции |
省标 | провинциальный критерий |
考核指标 | аттестационные показатели |
考核指标 | данные для аттестации |
调控目标 | цель регулирования и контролирования |
调整标度板 | шкала регулировки |
调查指标 | показатель расследования |
调绘标志 | дешифрирующий признак |
调绘标志 | признак дешифрирования |
调速器标识轮 | рифлёная муфта регулятора |
退标条件 | условие отказа от полёта |
适航性标准 | нормы летной годности |
适航性标准 | норма лётной годности |
适航证上标明的重量 | вес, указанный в сертификате полётопригодности |
逆风目标 | против ветра по отношению к цели |
销售不合卫生标准食品罪 | сбыт несоответствующих санитарным нормам продуктов питания (преступление) |
销售点标志 | флажок торговой точки |
锅炉标牌 | котловая табличка |
锅炉用水标准 | стандарт котельной воды |