Chinese | Russian |
一组有代表性的货币 | репрезентативный набор валют |
不需有配合拨款的财政补贴 | непропорциональный грант |
不预先宣布汇率走向的有管理浮动 | регулируемый плавающий курс без предварительно объявляемой траектории валютного курса |
与储备有关的交易 | связанная с резервами операция |
与储备有关的官方借款 | связанные с резервами официальные займы |
与基金组织有关的账户 | счета стран в МВФ |
与基金组织有关的账户 | связанные с МВФ счета |
与基金组织有关的资产 | связанные с МВФ активы |
个人所有 | личное имущество |
"买入并持有"型投资者 | инвестор, придерживающийся стратегии долгосрочного инвестирования |
"买入并持有"型投资者 | инвестор, не реагирующий на краткосрочные изменения на рынке |
人类共有资源 | общемировые блага |
人类共有资源 | общее достояние человечества |
仅有资格得到国际开发协会贷款的国家 | страна, имеющая право на получение только кредитов МАР |
以单位劳动力成本为基础的实际有效汇率 | реальный эффективный обменный курс, основанный на удельной стоимости рабочей силы |
保留原有权利条款 | оговорка о приобретённых правах |
债务持有人 | держатель долговых обязательств |
具有全球系统重要性的金融机构 | глобальные системно значимые финансовые организации |
具有包容性的经济增长 | рост, охватывающий широкие слои |
具有包容性的经济增长 | всеобъемлющий рост |
具有系统重要性的支付系统的核心原则 | ключевые принципы для системно значимых платёжных систем |
具有系统重要性的金融体系 | системно значимая финансовая система |
具有经济意义的价格 | экономически значимая цена |
可转让的有价证券 | реализуемая на рынке ценная бумага |
可转让的有价证券 | обращающаяся ценная бумага |
合伙有限公司 | Товарищество с ограниченной ответственностью |
名义有效汇率指数 | индекс номинального эффективного валютного курса |
向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的综合框架 | Интегрированная система |
向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的综合框架 | Интегрированная система технической помощи наименее развитым странам в области торговли |
国有企业 | государственная корпорация |
国有企业 | государственное предприятие |
国有公司 | государственная корпорация |
国有公司 | государственное предприятие |
国有资产管理公司 | компания по управлению государственным имуществом |
国家拥有的战略、规划 | разработанная страной стратегия, программа |
国家拥有的战略、规划 | национальная стратегия, программа |
基金组织持有的货币 | валютные авуары МВФ |
基金组织持有的货币 | валюты, хранимые МВФ |
基金组织持有的货币 | валютные авуары |
基金组织持有货币的折算汇率 | курс по авуарам |
基金组织货币持有额 | валютные авуары МВФ |
基金组织货币持有额 | валюты, хранимые МВФ |
基金组织货币持有额 | валютные авуары |
外国人持有的余额 | остатки средств нерезидентов |
外汇持有额 | валютная позиция |
官方持有净额 | чистые официальные авуары |
官方持有额 | официальные авуары |
实际有效汇率指数 | индекс РЭВК |
实际有效汇率指数 | индекс реального эффективного валютного курса |
实际所有权 | бенефициарный интерес |
实际所有权 | бенефициарная собственность |
市场有效性 | эффективность рынка |
市场占有安排 | договорённость о разделе рынка |
市场占有率 | доля рынка |
平均有效税率 | средняя эффективная ставка налога |
平衡的持有额分布 | сбалансированное распределение авуаров |
或有债务 | условное обязательство (выполняемое при определённых условиях) |
或有债权 | условный актив |
或有债权 | условное требование |
或有债权方法 | метод анализа на основе условных требований |
或有合同,相机合同,应变合同 | обусловленный контракт |
或有负债 | условное обязательство |
或有资产 | условные активы |
或有资产 | условный актив |
或有资产 | условное требование |
或有风险 | риск наступления непредвиденного события |
所有权的变更 | переход прав собственности |
所有权转移 | переход права собственности |
所有权转移 | переход прав собственности |
所有权转移 | передача прав собственности |
所有者权益 | собственный капитал |
所有资产结清 | полный расчёт по активам |
持有成本 | издержки по поддержанию инвестиционной позиции |
持有的债券 | портфель облигаций |
持有额低于分配额 | авуары ниже суммы распределений |
持有额的变动 | изменение авуаров |
持有额的变动 | изменение запасов |
指定的特别提款权持有者 | назначенный держатель СДР |
按债务持有者分类的融资 | финансирование по типу держателя долгового обязательства |
按债务持有者划分的债务余额 | непогашенный долг по типу держателя долгового обязательства |
排除的持有额 | исключённые авуары |
有价证券 | ценная бумага |
以有价证券作为抵押品的透支 | овердрафт под залог ценных бумаг |
有保留的意见 | заключение с оговорками |
有偏估计量 | смещённая оценка |
有偏差的 | содержащий систематическую ошибку |
有偏差的 | смещённый |
有偏误的 | содержащий систематическую ошибку |
有偏误的 | смещённый |
有偿支付 | возмездный платёж |
有偿的经常性转移 | двусторонние текущие трансферты |
有关洗钱问题的金融行动工作组 | Целевая группа по финансовым мероприятиям по борьбе с отмыванием денег |
有关洗钱问题的金融行动工作组 | Целевая группа по финансовым мероприятиям |
有关附表 | вспомогательная таблица |
有利环境 | благоприятные условия |
有升水 | с премией (напр. о цене акции, которая выше цены эмиссии или номинальной стоимости) |
有完全追索权的贷款 | кредит с правом обращения взыскания на все имущество должника |
有序的销售安排 | договорённость об упорядоченном сбыте |
有序的销售安排 | соглашение об упорядоченном сбыте |
有形产品 | материальная продукция |
有形商品 | фактические показатели |
有形基础设施 | материальная инфраструктура |
有形普通股 | материальный обыкновенный капитал |
有形资产 | материальный актив |
有形资本 | физический капитал |
有息的储备档头寸 | позиция по вознаграждаемому компенсируемому резервному траншу |
有担保债券 | обеспеченная облигация |
有担保的债券英国 | долговое обязательство, обеспеченное активами |
有担保的存款 | гарантийный депозит |
有担保的贷款 | обеспеченная ссуда |
有担保的贷款 | гарантированная ссуда |
有担保贷款 | обеспеченная ссуда |
有效保护率 | фактический уровень защиты |
有效债权 | действующее требование |
有效外汇汇率 | эффективный валютный курс (индекс валюты, взвешенный на базе корзины валют основных торговых партнёров и их удельного веса в товарообороте) |
有效收益率 | фактическая доходность |
有效收益率 | фактический процентный доход |
有效汇率 | эффективный валютный курс |
有效益的资产 | актив, приносящий доход |
有效益的资产 | производительный актив |
有效票 | правомочный голос |
有效银行监管核心原则 | Базельские основные принципы |
有效银行监管核心原则 | основные принципы |
有效银行监管核心原则 | Основные принципы эффективного банковского надзора |
有教无类 | образование — для всех |
有条件的减税安排 | механизм условного освобождения от налогов, пошлин |
有条件的援助 | обусловленный грант |
有根据的估计 | обоснованная оценка |
有深度的金融市场 | ёмкий финансовый рынок |
有秩序的基本条件 | упорядоченные базисные условия |
有管理的浮动 | регулируемый плавающий курс |
有管理的贸易 | регулируемая торговля |
有约束力的 | обязательный для исполнения |
有组织的交易所 | организованный рынок биржа производных финансовых инструментов |
有组织的金融衍生产品交易所 | организованный рынок биржа производных финансовых инструментов |
有资格成员国 | государство-член, отвечающее установленным критериям |
有足额资金支持的养老金计划 | система, полностью обеспеченная резервами |
有足额资金支持的养老金计划 | накопительная система |
有足额资金支持的养老金计划 | полностью накопительная система |
有足额资金支持的养老金计划 | система, предусматривающая создание специальных фондов СНС, СГФ |
有足额资金支持的养老金计划 | полностью накопительная пенсионная система |
有足额资金支持的养老金计划 | система, обеспеченная резервами |
有选择权的合同 | опционный контракт |
有问题的贷款 | сомнительный кредит |
有问题的贷款 | сомнительный актив |
有问题的银行 | проблемный банк |
有限合伙 | товарищество с ограниченной ответственностью |
有限合伙公司 | товарищество с ограниченной ответственностью |
有限责任合伙 | товарищество с ограниченной ответственностью |
有限追索权的融资 | финансирование с возможностью ограниченного регресса |
有风险的资产 | проблемный актив |
没有单独法币的汇兑安排 | валютный режим без отдельного законного средства платежа |
没有成本的同日借还特别提款权的安排 | механизм кредитов в СДР |
没有报酬的储备档头寸 | невознаграждаемая позиция по резервному траншу |
没有资金支持的职责 | задания по расходам, не обеспеченные средствами федерального бюджета |
渐近有效估计式量 | асимптотически эффективная оценка |
物有所值的 | эффективность затрат |
特别提款权持有者 | держатель СДР |
特别提款权持有账户 | счёт авуаров в СДР |
特别提款权的其他持有者 | прочие держатели СДР |
现有企业 | действующее предприятие |
现有余额 | располагаемый остаток средств |
现有外汇额 | валютная позиция |
现有现金 | кассовая наличность |
私有化 | приватизация |
私有化凭证 | приватизационный чек |
私有化凭证 | ваучер |
私人所有的财产 | личное имущество |
稀有货币 | дефицитная валюта |
股权拥有 | участие в акционерном капитале |
股权拥有 | право собственности на акционерный капитал |
自有储备 | собственные резервы |
自有储备 | незаёмные резервы |
自有储蓄 | собственное сбережение |
自有账户固定资本形成 | накопление основного капитала за счёт собственных средств СГФ |
自有账户固定资本形成 | накопление основного капитала путём собственного производства СНС |
自有资源 | собственные ресурсы |
自有资金 | собственный капитал |
补充基金组织的货币持有额 | восполнить авуары МВФ в валютах |
补充特别提款权持有量 | восстановление авуаров в СДР |
设有基金的制度 | полностью накопительная система |
设有基金的制度 | система, предусматривающая создание специальных фондов СНС, СГФ |
设有基金的制度 | полностью накопительная пенсионная система |
设有基金的制度 | система, полностью обеспеченная резервами |
设有基金的制度 | накопительная система |
设有基金的制度 | система, обеспеченная резервами |
责任有限公司 | товарищество с ограниченной ответственностью |
货币持有额 | валюты, хранимые МВФ |
货币持有额 | валютные авуары МВФ |
货币持有额 | валютные авуары |
资本流动的有序放开 | упорядоченная либерализация движения капитала |
超额持有比率 | коэффициент избыточных авуаров |
需有配合拨款的财政补贴 | пропорциональный грант |