Chinese | Russian |
一切行之有效的方针,政策,措施 | полностью оправдавшие себя курс, политические установки и мероприятия |
一切行之有效的方针、政策、措施 | полностью оправдавшие себя курс, политические установки и мероприятия |
一年有效多次入境签证费 | расходы на оформление визы многократного въезда на год |
阅览证一年内有效 | ~ + сколько времени читательский билет действителен на год |
一次有效定额 | разовая норма |
一次有效的旅行证 | разовое разрешение на путешествие |
一次有效的票 | разовый билет |
一次有效的票一次使用票 | разовый билет |
一次有效的票证 | одноразовый талон |
一次有效的通行证 | разовый пропуск |
一次有效的通行证 | одноразовый пропуск |
一次往返有效 | действительно на одну поездку туда и обратно |
一次性有效出入境签证 | однократная въездная-выездная виза |
一直有效 | всегда эффективно |
一系列行之有效的方针政策 | целый ряд эффективных установок |
三昼夜内有效 | действительный на трое суток |
三次有效的通行证 | трёхразовый пропуск |
三相有效瓦特小时计 | счётчик трёхфазного тока активной энергии |
三相有效电力计 | счётчик трёхфазного тока активной энергии |
三相电压有效值 | эффективное значение трёхфазного напряжения |
三相电压有效值 | действующее значение трёхфазного напряжения |
三相电流有效值 | эффективное значение трёхфазного тока |
三相电流有效值 | действующее значение трёхфазного тока |
不会有多大成效 | далеко не уйдёшь с |
不会有多大成效 | Далеко не уйдёшь с чем |
不会有多大成效 | далеко не уйдёшь на |
不会有多大成效 | далеко не уедешь на |
不会有多大成效 | Далеко не уедешь на чем |
不会有多大成效 | Далеко не уйдёшь на чем |
不会有多大成效 | Далеко не уедешь с чем |
不会有多大成效 | далеко не уедешь с |
不足有效人数 | кворума нет |
与原文具有同等法律效力的译文 | аутентичный перевод |
专利有效 | патент является действительным |
两日内当场有效的票 | билет, годный на два дня (或 данный сеанс) |
两次有效入出境签证费 | расходы на двукратный действенный въезд и выезд |
个别有效剂量 | индивидуальная эффективная доза |
个别有效吸收剂量 | индивидуальная эффективная доза |
中子的有效利用 | экономия нейтронов |
划岀有效面积杂志中的篇幅作...用 | отводить полезную площадь (或 место в журнале) |
创建有效的方法 | создание эффективных методов |
判投中有效 | мяч засчитывается |
判投中有效 | мяч считать |
制剂对高血压有疗效 | препарат показан при гипертонии |
制动平均有效压力 | среднее эффективное давление на поршень |
十分有成效的 | весьма плодотворный |
各向同性辐射有效功率 | эффективная изотропно излучаемая мощность |
合同有效 | договор действует |
合同有效期为...年 | договор заключается сроком на сколько-л. лет |
合同有效期为...年 | договор остаётся в силе в течение скольких-л. лет |
合同有效期为年 | договор действует на сколько-л. лет |
合同的有效期 | срок действия контракта |
嘉奖卓有成效的工作 | награждать за плодотворную деятельность |
常用短尾在有效期内的 | действительный |
在协定有效期期满以前 | до окончания действия соглашения |
在24小时内有效 | действительный в течение суток |
在期间有效 | действовать в течение срока |
地雷有效期限 | срок службы мин |
堆芯有效流通面积 | эффективная гидродинамическая площадь активной зоны |
多次有效的戏票 | абонемент в театр |
大有效果的学习 | продуктивная учёба |
大会开得颇有成效 | конференция прошла плодотворно |
大洋岩石圈有效强度 | эффективная прочность океанской литосферы |
大洋沉积物有效粘度 | эффективная вязкость океанских осадков |
大致有效 | почти эффективно |
天线有效口径 | эффективный диаметр антенны |
天线的有效长度 | действующая длина антенны |
太有成效地 | слишком успешно |
将无法发挥其应有的效能 | не сможет проявить присущие ему возможности |
将票的有效期延长两夭 | продлить билет на два дня |
小子俘获有效截面 | эффективное сечение захвата нейтронов |
开展了卓有成效的合作 | развернули высокоэффективное сотрудничество |
总有效碰撞截面 | полное эффективное сечение столкновения |
总体拥有效益 | совокупная прибыль от владения |
房屋中的有效使用面积 | полезная площадь в доме |
房屋中的有效使用面积有效面积 | полезная площадь в доме |
指令有效 | указ действителен |
指令有效角 | заострения поворота, задаваемые командой |
指定一条经路有效客票 | билет, действительный по определённому пути следования |
携带规定有效载重降落能力 | способность к посадке с за данной полезной нагрузкой |
放射生物学有效因数 | сенсибилизация |
政策行之有效 | эффективность нынешней политики |
是最有效的方法之一 | являться одним из наиболее действенных способов |
最有效的 | наиболее эффективный |
最大有效压缩比 | максимально-полезная степень |
最大有效压缩比 | критическая степень сжатия максимально полезная степень |
最大有效荷载 | максимальная эффективная нагрузка |
最大有效负荷使用寿命 | продолжительность использования максимума активных нагрузок |
最大有效负载 | максимальная эффективная нагрузка |
最大有效载重 | максимальная эффективная нагрузка |
最小探测有效通量 | минимальная обнаруживаемая эффективная облучённость |
有什么可以为您效劳的? | чем могу быть Вам полезным? |
有充分效力 | действовать в полную силу |
有助于探索更有效的途径 | способствовать поискам наиболее эффективных путей |
有医疗效果的矿泉 | целебный источник |
有后效的随机过程 | случайный процесс с последействием |
有失效通行证 | недействительный пропуск |
有害效应 | отрицательное воздействие |
有市场,有效益的速度,才是真正的发展,才是硬道理 | только темпы, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений |
有市场,有效益的速度才是真正的发展才是硬道理 | только темпы, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений |
有成效地利用 | плодотворно использовать |
有成效地学习 | ~ + как заниматься успешно |
有成效地工作 | плодотворно работать |
有成效地研究 | изучать успешно |
有成效的 | плодотворный |
有成效的会谈 | плодотворная беседа |
有成效的办法 | успешный выход |
有成效的合作 | плодотворное сотрудничество |
有成效的学习 | успешная учёба |
有效 | действующий |
有效 | активный |
有效 | актуальный |
有效 | аттестация |
有效 | принести полезные плоды |
有效 | оказаться действенным |
有效 | помогать |
有效 | помочь |
有效 | значащий |
有效 | эффективный |
有效 | полезный |
有效 | оказывать эффект |
有效 | действенный |
有效不应期 | эффективный рефрактерный период |
有效丝扣 | полезная резьба |
有效中子温度 | эффективная нейтронная температура |
有效主控电流密度 | эффективная плотность управляющего тока |
有效主控电流密度 | эффективная плотность задающего тока |
有效乏奋期 | эффективный рефрактерный период |
有效交换能力 | рабочая обменная способность |
有效交混长度 | эффективная длина перемешивания |
有效交连 | полезная связь |
有效交锁 | полезная связь |
有效价态 | проявленная валентность |
有效传热表面 | эффективная поверхность теплообмена |
有效传输频带 | полоса эффективно-передаваемых частот |
有效估计者 | эффективный оценщик |
有效作用的时间 | что + ~я время действия |
有效作用距离 | энергетическая дальность |
有效作用距离 | полезная дальность действия |
有效使用 | эффективная эксплуатация |
有效供给 | законные поставки |
有效供给不足 | недостаток эффективного предложения |
有效保护率 | эффективный уровень протекционизма |
有效保证 | действующая гарантия |
有效信号自动监测 | автоматическое обнаружение полезных сигналов |
有效信息 | оперативная информация |
有效借款者 | активный заёмщик |
技有效值 | эффективные значения |
电有效值 | действующее значение |
有效值 | активная величина |
有效值传感器 | датчик фактической величины |
有效储层 | эффективный коллектор |
有效储层体积 | вместимость эффективного коллектора |
有效光强 | эффективная интенсивность |
有效公式 | тождественная формула |
有效共振截面 | эффективное сечение для резонанса |
有效内磁场 | эффективное внутреннее магнитное поле |
有效冲程 | действительный ход |
有效冲程 | эффективный ход |
有效冲程长度 | эффективная длина хода |
有效分蘖率 | процент эффективных побегов |
有效分量 | действующая масса |
有效利率 | действующая процентная ставка |
有效利用 | экономия |
有效利用率 | эффективный процент использования |
有效利用资源 | рациональное применение ресурсов |
有效利用资源 | эффективное использование ресурсов |
有效刺 | укол дошёл |
有效刺劈 | уколол |
有效刺劈 | туше |
有效刺劈 | укол дошёл |
有效剂量 | лечебная доза |
有效剂量 | терапевтическая доза |
有效劈 | укол дошёл |
有效力的 | действительный |
有效力阻 | активное механическое сопротивление |
技有效功率 | эффективная мощность |
有效功率曲线 | крестовина эффективной мощности |
有效功率透平联装方式 | схема с блокированной турбиной полезной мощности |
有效加热面积 | рабочая поверхность нагрева |
有效匝 | активный виток |
有效匝有效圈 | активный виток |
有效区域总压降 | полное падение давления в активной зоне |
有效区界限 | край активной области |
技有效半径 | эффективный радиус |
有效压力梯度 | эффективный градиент давления |
有效压载有效压载物 | активный балласт |
有效压载物 | активный балласт |
有效反射率 | эффективный коэффициент отражения |
有效反射系数 | эффективный коэффициент отражения |
有效反射面 | эффективная отражающая поверхность |
有效发展 | эффективное развитие |
有效发现距离 | эффективная дальность обнаружения цели |
有效受主原子密度 | эффективная концентрация акцепторных атомов |
有效变址寄存器 | активный индекс-регистр |
有效合同 | законный контракт |
有效周期 | эффективный период |
有效周长 | активный периметр |
有效品质因数 | действующая добротность |
有效响应 | квантовый выход приёмника излучения |
有效回声 | полезный эхо-сигнал |
有效回波 | полезный эхо-сигнал |
有效回辐射 | эффективное обратное излучение |
有效固结压力 | эффективное давление консолидации |
有效国际监督 | эффективный международный контроль |
有效国际竞争 | эффективная международная конкуренция |
有效地 | полезно |
有效地利用 | эффективно использовать |
有效地利用 | продуктивно использовать |
有效地利用 | с пользой использовать |
有效地利用 | использовать с выгодой |
有效地工作 | успешно работать |
有效地工作 | полезно работать |
有效地抑制 | эффективно сдерживать |
有效地指导 | эффективно вести |
有效地支配时间 | продуктивно использовать время |
有效地更换 | заменять эффективно |
有效地行动 | ~ + инф. полезно действовать |
有效地震剖面 | эффективный сейсмический разрез |
有效垂直应力梯度 | effective vertical stress gradient эффективный градиент вертикальных напряжений |
有效基区 | активная базовая область |
有效基区展宽 | расширение эффективной базовой области |
有效增殖常数 | эффективная постоянная размножения |
有效外地管理小组 | Группа по вопросам эффективного управления на местах |
有效多数 | действующее большинство |
有效天 | эффективный день |
有效孔径面积 | эффективная площадь апертуры |
有效孔隙体积 | эффективный поровый объём |
有效安全水线 | добавочная ватерлиния |
有效安匝 | рабочий ампервиток |
有效安匝 | действующие ампервитки ампервиток |
有效安匝 | рабочие ампервитки ампервиток |
有效宏观截面 | эффективное макроскопическое сечение |
有效客户反应 | эффективное реагирование клиента |
有效客票 | действительный пассажирский билет |
有效容积 | полезная ёмкость |
有效容积容量 | какой + ~ полезный объём |
高炉有效容积利用系数 | коэффициент использования полезного объема (доменной печи) |
有效寿命 | полезная продолжительность |
有效射击方式 | действительный вид стрельбы |
军有效射程 | действительный огонь |
有效尺寸 | полезный размер |
有效屏障 | эффективный барьер |
有效岩溶 | действующий карст |
有效工具 | действенный инструмент |
有效帧数 | счётчик доступных страничных блоков |
有效帮助 | эффективная помощь |
有效干燥器 | действительная сушилка |
有效年利率 | годовая эффективная ставка |
有效库容 | полезная вместимость хранилища |
有效应力比 | effective stress ratio эффективный коэффициент напряжения |
有效度 | коэффициент эффективности техники |
有效建造 | эффективное сооружение |
有效强力 | действительная крепость |
有效形式 | эффективная форма |
有效影响 | эффективное влияние |
有效微分截面 | эффективное дифференциальное сечение |
有效性 | справедливость |
有效性检验 | проверка на значимость |
有效性理论 | теория эффективности |
有效感应 | действенная индукция |
有效成份 | эффективный элемент |
有效战斗架次 | результативный боевой неудачный боевой |
有效截面 | полезное сечение углей |
有效手段 | эффективное средство |
有效手段 | действительные средства |
有效执行 | эффективное исполнение |
有效投资 | эффективные инвестиции |
有效抖围 | эффективная сфера |
有效持续期 | дюрация (важнейшая характеристика потока платежей, определяющая его чувствительность к изменению процентной ставки) |
有效探测距离 | эффективная дальность обнаружения цели |
有效控制 | действенный контроль |
有效措施 | действенные меры |
有效措施 | эффективные мероприятия |
有效措施 | эффективный шаг |
有效措施 | действительные меры |
有效掺杂密度 | эффективная концентрация легирующих примесей |
有效搜索距离 | эффективная дальность обнаружения цели |
有效放热系数 | коэффициент эффективного выделения теплоты |
技有效效率 | эффективный коэффициент полезного действия |
有效散射面 | эффективная поверхность рассеяния |
有效散射面积 | эффективная площадь рассеивания |
有效数据 | действительные данные |
有效料面 | эффективная поверхность шихты |
教课的有效方式 | эффективный способ (преподавания) |
有效方式 | действенные способы |
有效方法 | эффективный способ |
有效方法 | действительный метод |
有效施主原子密度 | эффективная концентрация донорных атомов |
有效日 | эффективный день |
有效日期 | срок годности |
有效时期 | срок годности |
有效时间基线 | фактическая линия времени |
有效时间基线 | действительная линия времени |
有效时间常数 | эффективная постоянная времени |
有效时间总数有效时间总额 | полезный фонд времени |
有效时间总额 | полезный фонд времени |
有效时间系数 | коэффициент полезного времени |
有效曲线 | эффективная крестовина |
有效期 | действительный срок |
有效期 | срок годности |
通行证有效期一个月 | пропуск действителен на один месяц |
有效期一年的保单 | гарантия на год |
有效期到10月 | 动词 + ~ иметь действие до октября |
有效期延长 | пролонгация срока действия |
有效期开始日 | дата начала течения срока давности |
有效期满后失效 | терять сила по истечении срока действия |
有效期至 | срок действия до |
有效机械化 | эффективная механизация |
有效杠杆 | действенный рычаг |
有效条件,合法条件 | условия действия разрешения на выполнение работ |
有效果 | иметь эффект |
有效果的 | эффективный |
有效核查 | эффективная верификация |
有效核温度 | эффективная ядерная температура |
有效残存 | полезный остаток |
有效水平应力梯度 | effective horizontal stress gradient эффективный градиент горизонтального напряжения |
有效波显示 | выделение полезных волн |
有效波选择 | селекция полезных волн |
有效波面 | эффективный волновой поверхность |
有效活动 | производительная деятельность |
有效活化分析 | эффективный активационный анализ |
有效流动参数 | параметр эффективного расхода |
有效浮面积 | действующий площадь плавания |
技有效温度 | эффективная температура |
有效温度总和 | суммарная эффективная температура |
有效湍流交混模型 | эффективная модель турбулентного перемешивания |
有效滑脱 | эффективное скольжение |
有效满功率年数 | эффективные годы работы на полной мощности |
有效火力 | эффективный огонь |
有效炉底负荷 | напряжение активного пода |
有效炸药 | пригодное для использования взрывчатое вещество |
有效热中子截面 | эффективное поперечное сечение тепловых нейтронов |
有效燃油消耗率 | удельный эффективный расход топлива |
有效爆炸 | действительный взрыв |
有效牵引功 | полезная тяговая работа |
有...效率 | иметь какую-л. эффективность |
有效生产能力 | полезная производственная мощность |
有效生育率 | действительная плодовитость (или действительная рождаемость) |
有效电报传真频带 | эффективная полоса фототелеграфного сигнала |
有效电极电势 | эффективный электродный потенциал |
有效电阻与容抗 | активное и ёмкостные сопротивления |
有效的 | значимый |
有效的 | эффективный |
有效的 | статистический значимый |
有效果的 | эффективный |
有效的 | оперативный |
有效的代替 | эффективная замена |
有效的作用 | эффективное действие |
有效的分析 | эффективный анализ |
有效的力量 | действенная сила |
有效的劝说 | какое + ~ действенное убеждение |
有效的办法 | эффективные меры |
有效的医疗 | благодетельная помощь медицины |
有效的可采面积 | действующая рудная площадь |
有效的团结一致 | действенная солидарность |
有效的工具 | эффективные средства |
有效的成分 | действующее вещество |
有效的所有权 | "хороший" титул собственности (т. е. не обременённый претензиями, исками и обязательствами) |
有效的手段 | эффективное средство |
有效的措施 | действенная мера |
有效的援助 | действенная эффективная помощь |
有效的方法 | эффективный метод |
有效的治疗办法 | ~ое + что эффективный метод лечения |
有效的法律 | ~ое + что действительные законы |
有效的浇水 | эффективные поливы (期) |
有效的理论 | действенная теория |
有效的监督 | действительный контроль |
有效的移植 | эффективная пересадка |
有效的药 | надёжное лекарство |
有效的药 | эффективное лекарство |
有效的药品 | эффективное средство |
有效的药齐有效的手段 | испытанное средство |
有效盯挥 | эффективное развёртывание |
有效盯挥 | эффективное выявление |
有效矿物 | полезные ископаемые |
有效碰撞理论 | теория активных столкновений |
有效磁极面 | активная поверхность полюса |
有效磁通量 | активный магнитный поток |
有效票 | действительный билет |
有效离子电荷 | эффективный заряд иона |
有效积温 | суммарная эффективная температура |
有效空间的尺寸 | размер рабочего пространства |
有效符号数 | число верных знаков |
有效等值剂量 | эффективная эквивалентная доза |
有效筘幅 | эффективная ширина берда |
有效管理 | эффективное ведение |
有效管理 | эффективное управление |
有效粘合剂 | полезная связка |
有效粘滞系数 | коэффициент виртуальной вязкости |
有效线量当量 | эффективная эквивалентная доза |
有效经济核算 | какой + ~ действенный хозрасчёт |
有效联系方式 | актуальный способ связи |
有效联系方式 | актуальная контактная информация |
有效联络 | полезная связь |
有效能的措施 | оперативные мероприятия |
有效能量 | активная энергия |
有效色散曲面 | экспедиция подводных работ особого назначения |
有效药实验 | действительный эксперимент |
有效萃取 | эффективная экстракция |
有效蒸汽 | действительный пар |
有效蕾期 | благоприятный период для прививок |
有效螺纹有效丝扣 | полезная резьба |
有效行程系数 | коэффициент полезного рейса |
有效装药量 | величина эффективного заряда |
有效装药量有效装药量 | величина эффективного заряда |
有效装药长度 | эффективная длина заряда |
有效解决保证 | результаты рассмотрения указанных предложений |
有效警报信号 | эффективная красная |
有效证书 | эффективное свидетельство |
有效证件 | действительное удостоверение |
有效证件 | действительное свидетельство |
有效证据 | убедительные доказательства |
有效词标引 | индексирование по существенным словам |
有效语文 | язык оригинала |
有效误差方差 | эффективная дисперсия ошибки |
有效调制时刻 | значащий момент модуляции |
有效调制深度 | эффективная глубина модуляции |
有效调制间隔 | значащий интервал модуляции |
有效调查 | эффективное расследование |
有效负反馈 | активная отрицательная обратная связь |
有效负荷分布器 | устройство распределения активных нагрузок |
有效负荷分配器 | устройство распределения активных нагрузок |
有效负荷舱 | отсек с полезной нагрузкой |
有效负载 | рабочий груз |
动力系统有效负载分配器 | распределитель активной нагрузки (энергосистемы) |
有效负载试验 | испытание на полезную нагрузку |
有效质量吸收系数 | эффективный массовый коэффициент поглощения |
有效质量方程 | уравнение закона действующих масс |
有效费用 | продуктивный расход |
有效距离 | эффективное расстояние (напр. для пульта ДУ) |
有效路签 | действующий жезл |
有效转速 | effective rotating speed эффективная скорость вращения |
有效载荷 | полезная загрузка |
有效载荷有效负荷 | полезная загрузка |
有效载荷重量 | полезный вес |
有效载荷重量有效重量 | полезный вес |
有效载货舱 | отсек полезного груза |
有效载重容量 | полезная грузовместимость |
有效载重服务系统 | система обслуживания полезного груза |
有效辐射级 | эффективный уровень излучения |
有效输入电导 | эффективная входная проводимость |
有效输入阻抗 | эффективное входное полное сопротивление |
有效输出值 | приведённая переменная выхода |
有效输出曲线 | кривая эффективного выхода |
有效边际 | рабочая отсечка |
有效过流截面 | эффективное проходное сечение |
有效连接 | полезная связь |
有效连结 | полезная связь |
有效透光 | полезный светопропуск |
有效通行证 | действительный пропуск |
有效速度 | эффектная скорость |
有效钻压 | эффективная нагрузка на долото |
有效阀量子数 | ЭПКР краны с электро-пневмо приводом |
有效防卫 | эффективная защита |
有效防御火力范围 | сектор эффективного оборонительного огня |
有效防线 | эффективная оборона |
有效非直线性 | действующая нелинейность |
有效预防性技术维修时间 | продолжительность оперативного профилактического техобслуживания |
有效领导制度 | система эффективного руководства |
有效风时 | эффективная продолжительность |
有效验的同义 надёжный | испытанный |
有效验的药剂 | испытанное средство |
有法律效力的证据 | релевантное (относящееся к делу) |
有法律效力的证据 | надлежащее (признаваемое судом) |
有特效的 | чудодейственный |
有疗效的 | целебный |
有疗效的矿泉 | лечебный минеральный источник |
有良效 | положительно воздействовать |
有良效 | положительно влиять |
有镜面反光效果 | наличие светоотражающего эффекта зеркальной поверхности |
未撤销前有效 | действующий до момента исполнения приказа или истечения срока |
未认识的有效载重 | неопознанный полезный невостребованный |
本周中有效 | "действителен на этой неделе" (приказ клиента биржевому брокеру о заключении сделки, действительный для исполнения до конца текущей недели) |
本底有效截面 | фоновое эффективное сечение |
本条约将继续有效五年,并以此法顺延之 | настоящий договор продолжит оставаться в силе в течение следующих 5 лет и в соответствии с этим правилом будет пролонгироваться |
本通行证有效期为三个月 | ~ + 谓语 пропуск действителен на три месяца |
机车有效走行公里 | производительный пробег локомотива |
标明有效期限 | обозначать срок действия |
核武器是一种有效的抵制手段 | ядерное оружие — это эффективное средство сдерживания |
核监督有效性评价 | оценка эффективности гарантий |
气缸有效容积比 | отношение полезных объёмов цилиндра |
水线有效面积 | площадь действующей части ватерлинии |
活塞有效面积 | полезная площадь поршня |
焊缝有效长度 | эффективная длина шва |
爱拉斯托油溶液有效成分为甲苯磺酰替乙胺 | эластол |
生物有效物质 | биологическое активное вещество |
电话话路有效运用率 | коэффициент полезного использования телефонных каналов связи |
真有效值 | истинное среднеквадратичное значение |
紧急有效措施 | срочная действенная градусная мера |
紧急有效措施 | срочная действенная мера |
繁殖有效性 | племенная пригодность |
缩短雷达有效距离 | уменьшение дальности действия РЛС радиолокационной станции |
航空武器平均有效杀伤面积 | средняя переменная площади эффективности авиационного оружия |
贮水池有效贮水量 | действующий объём резервуара |
资本运用有效性分析 | анализ эффективности использования капитала |
适用期有效期限有效日期 | срок годности |
锅炉烟道有效截面 | живое сечение газохода котла |
锅炉的可用有效热平衡 | эксергетический баланс парогенератора |
阶段的有效高度 | полезная высота этажа |