Chinese | Russian |
一流的技术人员 | первостепенный техник |
一般技术规格 | общий технический регламент |
三С技术 | три технических средства (средства связи, компьютер и средства контроля; от англ. communication, computer, control) |
三C技术 | три технических средства средства связи, компьютер и средства контроля (от англ. communication, computer, control) |
三方技术合作 | трехстороннее техническое сотрудничество |
三明治技术 | сэндвич-технологии |
上技术 | повышение качества (промышленной продукции, товаров) |
上海科学技术出版社 | шанхайское научно-техническое издательство |
不列颠技术标准协会 | Британская ассоциация технических стандартов |
不懂技术 | технически безграмотный |
不懂技术的 | технически безграмотный |
不懂技术的人 | технически безграмотный человек |
不改进农业技术,就不能增加生产 | если не усовершенствовать технику сельского хозяйства, то нельзя будет увеличить его продукцию |
与...技术设备打交道 | иметь дело с какой-л. техникой |
与世界技术水平相当 | соответствовать мировому уровню техники |
与企业签订长期技术合作合同 | заключать с предприятиями долгосрочные контракты о техническом сотрудничестве |
与外国军事技术合作总局 | Главное управление военно-технического сотрудничества с зарубежными странами |
与外国和外国军队的军事技术合作 | военно-техническое сотрудничество с зарубежными странами и армиями |
与某些名词连用构成固定搭配或科技术语 | белый |
专业技术 | специальная техника |
专业技术 | профессиональные навыки |
专业技术人员 | специалист |
专业技术人员 | специализированный технический персонал |
专业技术人员队伍 | отряд профессиональных техников |
专业技术信息局 | Отраслевое Бюро технической информации |
专业技术军官 | офицер-специалист (офицер, имеющий специальную квалификацию) |
专业技术情报局 | Отраслевое Бюро технической информации |
专业技术情报局 | отраслевое бюро технической информации |
专业技术水平 | профессионально-технический подготовленность |
专业技术职务 | обязанности, выполняемые в определённой сфере профессиональной деятельности |
专业技术职称 | звание для специалистов |
专业技术职称 | звание для профессионалов |
专业技术训练 | профессиональная техническая подготовка |
专业技术设备 | спецтехника |
专业技术资格证书 | удостоверение о профессионально-технической квалификации |
专业技术进修班 | курсы по повышению технической квалификации |
专业化职业技术学校 | специализированное профессионально-техническое училище |
专业生产设计技术中心 | Специальный производственно-проектный технический центр |
专业科学技术图书馆 | Отраслевая научно-техническая библиотека |
专业程序技术器材 | средства специального программно -технического воздействия |
"专业航空技术"股份公司 | "Специальные авиационные технологии" акционерное общество |
专利技术新成果新产品转让类信息 | новых достижений патентной технологии |
专利技术新成果新产品转让类信息 | информация о передаче новой продукции |
专利和技术信息局 | бюро патентов и технической информации |
专利和技术情报科 | бюро патентов и технической информации |
专家技术委员会 | Технический комитет экспертов |
专有技术 | секреты производства |
专有技术 | ноу-хау |
专有技术 | эксклюзивные технологии |
专有技术许可合同 | собственный технический разрешённый контракт |
专用技术装备生产管理总局 | Главное управление по производству спецтехники |
专用技术设施 | специальные технические средства |
专用技术诊断装置 | специализированное средство технической диагностики |
专用技术阵地 | специальная техническая позиция |
专门技术 | эрудиция |
专门技术 | специальная компетентность |
专门技术合同 | специальный контракт о технике |
专门技术委员会 | специализированные технические комитеты |
专门技术维护 | специальное техническое обслуживание |
世界信息技术论坛 | Всемирный форум по информационным технологиям « |
世界工业与技术研究组织协会 | Всемирная ассоциация организаций промышленных и технических исследований |
世界新技术革命 | новая всемирная технологическая революция |
20 世纪的技术 | техника двадцатого века |
俄罗斯联邦内务部业务技术措施局 | Управление оперативно-технических мероприятий (МВД РФ) |
业务技术计算 | оперативно-технический расчёт |
业务技术领导 | оперативно-техническое руководство |
业务和技术服务部 | Департамент по оперативному и техническому обслуживанию |
东盟木材技术中心 | Центр технологии производства лесоматериалов АСЕАН |
东盟科学和技术基金 | Фонд АСЕАН по науке и технике |
两国经贸与技术合作 | торгово-экономическое и техническое сотрудничество между двумя странами |
两次逆变技术 | технология двойной инверсии |
两用物品和技术清单 | список продукции и технологии двойного назначения |
企业技术改造 | технологические преобразования на предприятии |
企业内部技术训练计划 | подготовительный план внутренней техники на предприятий |
企业的技术档案室 | технический архив предприятия |
伊万诺夫州纺织工程技术学会 | Ивановское областное научное инженерно-техническое общество текстильщиков |
伊尔库茨克国立技术大学 | ИрГТУ |
伊尔库茨克国立技术大学 | Иркутский государственный технический университет |
伏尔加河流域林业技术学院 | Поволжский лесотехнический институт |
伏尔加流域高尔基林业技术学院 | Поволжский лесотехнический институт имени М. Горького |
优化技术 | технология оптимизации |
会合技术 | техника рандеву |
会合技术 | техника сближения |
传统农业技术 | традиционные сельскохозяйственные технологии |
借助先进技术开采石油 | добывать нефть с помощью передовой техники |
分压技术 | техника деления напряжения |
分子放大技术 | техника молекулярного усиления |
分子束电谐振技术 | метод электрического резонанса в молекулярном пучке |
分子荧光探针检测技术 | контрольно-измерительная техника молекулярным флуоресцентным зондом |
分布式分类帐技术 | технология распредёлённого реестра |
分析技术 | аналитическая техника |
汽车分类和技术要求 | классификационные и технические требования (к автомобилю) |
切割技术 | техника огранки |
切割技术 | искусство резьбы |
划桨技术 | техника гребка |
С.А.列别杰夫精密机械学和计算技术研究所 | Институт точной механики и вычислительной техники имени С.А. Лебедева |
列宁格勒中央技术情报局 | ленинградское центральное бюро технической информации |
列宁格勒信号与电讯工程师电工技术学院 | ленинградский электротехнический институт инженеров сигнализации и связи |
列宁格勒公路技术学校 | Лингвистический атлас Европы |
列宁格勒州体育中等技术学校 | Ленинградский областной техникум физической культуры |
列宁格勒州工程技术学会 | Ленинградский завод полиграфических машин |
列宁格勒工业技术学校 | Ленинградский технологический институт |
列宁格勒斯大林金属工厂附属高等技术学校 | Ленинградский металлический завод-втуз имени И. В. Сталина |
列宁格勒物理技术学院 | Ленинградский физико-технический институт |
列车技术作业表 | технологический график обработки поездов |
列车牵引电气化设计技术条件 | технические условия проектирования электрификации тяги поездов |
初步处理技术 | техника предварительного захоронения |
初级技术医务人员 | младший технический 或 медицинский персонал |
初级保健技术项目 | Проект по технологии первичной медико-санитарной помощи |
包头稀土高新技术产业开发区 | баотоуская осваивающая зона редкоземельной промышленности высокой и новой техники |
化学技术 | химическая технология |
化学技术出版社 | химтехиздат Химико-техническое издательство |
化学工业技术经济调查科学研究所 | Научно-исследовательский институт технико-экономических исследований в химической промышленности |
化学工业技术规程 | технические условия химической промышленности |
化学工业物资技术供应总局 | Главное управление материально-технического снабжения химической промышленности |
化学工艺函授技术学校 | заочный химико-технологический техникум |
化学武器技术设备 | техника химического вооружения |
化学武器和附加材料、制品和技术器材 | химическое оружие и сопутствующие материалы, изделия и технические средства |
北京东方环讯网络技术有限责任公司 | истнет сина лимитид |
北京中关村新技术产业开发区 | чжонгуаньцуньская зона освоения новых технических промышленностей Пекина |
北京发展10项高新技术 | развитие десяти высоких и новых техник в Пекине |
北京新技术开发试验区 | пекинская испытательная зона развития новых технологий |
北京新技术开发试验区优秀企业 | отличные предприятия пекинской испытательной зоны развития новых технологий |
北京空间技术研制试验中心 | пекинский центр развития и испытания космических технологий |
北京高新技术产业周 | пекинская международная неделя передовой научно-технической и технологической промышленности |
北京高新技术开发试验区 | опытная зона освоения новых и высоких техник в Пекине |
《卫生技术》期刊 | "Санитарная техника" журнал |
各加盟共和国共用技术规范 | межреспубликанские технические условия |
各州间标准和测量技术国家监督联合实验室 | межобластная лаборатория государственного надзора за стандартами и измерительной техникой |
各方面的科学技术进步 | научно-технический прогресс во всех областях |
各种级别的技术员 | техники разных разрядов |
各部工程师技术人员联合事务局 | Межсекционное бюро инженеров и техников |
合同的技术规格与条款 | правила и условия контракта |
合理化建议,发明与技术情报室 | бюро рационализации, изобретательства и технической информации |
合理化建议、发明创造和技术信息局 | бюро рационализации, изобретательства и технической информации |
同技术员商量 | советоваться с техником |
同位素技术 | изотопная техника |
名优,高新技术产品 | качественная продукция известных фирм и продукция, изготовленная с применением современной техники |
名优、高新技术产品 | качественная продукция известных фирм и продукция, изготовленная с применением современной техники |
名词和技术文件科 | Секция терминологии и технической документации |
后勤技术保障 | тыловое техническое обеспечение |
后勤技术器材 | техническое средство служб тыла |
后勤和技术保障综合组 | комплексная группа тылового и технического обеспечения |
后方勤务技术设备 | технические средства служб тыла |
向技术员请教 | обратиться к технику за советами |
土壤技术 | почвенная технология |
土质技术 | почвенная технология |
圣彼得堡军事工程技术大学 | Санкт-Петербургский военный инженерно-технический университет |
圣彼得堡国立技术大学 | СПбГПУ |
圣彼得堡国立技术大学 | Санкт-Петербургский государственный технический университет |
圣彼得堡国立技术大学 | Санкт-Петербургский государственный политехнический университет |
технический университет圣彼得堡国立技术学院技术大学 | Санкт-Петербургский государственный технологический институт |
圣彼得堡国立信息技术机械与光学大学 | Университет ИТМО |
圣彼得堡国立精密机械学和光学技术大学 | Санкт-Петербургский государственный технический университет точной механики и оптики |
圣彼得堡国立航海技术大学 | Санкт-Петербургский государственный морской технический университет |
圣彼得堡管理方法和技术设备研究所 | Санкт-Петербургский институт методов и техники управления |
在技术上可以接受 | технически приемлемый |
在技术上超过 | обгонять в технике |
在技术发展上超过 | опередить в техническом развитии |
在技术方面日益进步 | прогрессировать в техническом отношении |
在技术方面超过 | перегонять в области техники |
在技术科当 | работать в техническом отделе |
在中等技术学校培养 | готовить в техникуме |
在冶金工业中采用新技术 | применять новую технику в металлургии |
在数量上和技术上超过 | подавить численностью и техникой |
在新技术基础上改迸 | на новой технической основе совершенствовать |
在生产技术方面赶上 | догонять по технике производства |
在生产中运用新的技术 | внедрение новой техники в производство |
在科学与技术方面赶上 | догонять в отношении науки и техники |
在项目使用中给予技术协作合同 | контракт на оказание технического содействия в эксплуатации объекта |
在项目建设中给予技术协作合同 | контракт на оказание технического содействия в строительстве объекта |
《基金、投资、科学和技术》期刊《科学、技术和教育世界》的栏目 | "Фонды, инвестиции, наука и техника" рубрика в журнале "Мир науки, техники и образования" |
堆叠技术 | техника стекирования |
处理技术事务的 | технический |
处理技术情报 | подготавливать техническую информацию |
复制增印技术 | копировально-множительная техника |
复印机技术员 | техник-фотокопировальщик |
复杂技术系统 | Союзтеплострой |
复杂信息环境下信息处理技术 | техника обработки информации в условиях сложной информационной сферы |
复杂的技术 | сложная техника |
复杂的技术系统 | сложная техническая система |
外国技术 | иностранная техника |
外国技术设备 | иностранная техника |
外国科学技术情报局 | бюро иностранной научно-технической информации |
外国科学技术情报所 | бюро иностранной научно-технической информации |
外国科学技术研究所 | бюро иностранной науки и техники |
外地技术人员 | полевой технический специалист |
外场技术通报 | полевой бюллетень |
外来的技术 | заимствованная техника |
外调制技术 | техника внешней модуляции |
多分子束技术 | метод многолучевых молекулярных пучков |
多变量控制技术 | процесс управления по многим переменным |
多学科技术咨询小组 | многодисциплинарная консультативная группа по техническим вопросам |
多的是壮工,少的是技术工人 | в избытке имеются разнорабочие, недостаёт квалифицированных рабочих |
多的是壮工,少的是技术工人 | разнорабочие — в избытке, а технических рабочих — нехватка |
多级技术 | многостадийная технология |
多级分压技术 | многоступенчатая техника деления напряжения |
多进制直扩和差分跳频组合抗干扰技术 | Технология обеспечения помехоустойчивости, сочетающая дифференциацию видов ППРЧ с многоканальных некоррелированным приёмом |
多重共振技术 | техника многократного резонанса |
大中型基本建设和重要技术改造项目 | крупные и средние проекты капитального строительства и важной технической реконструкции |
大力开展技术革新 | всемерно равзвертывать техническое новаторство |
大力推广节约能源,原材料的先进技术 | всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья |
大力推广节约能源、原材料的先进技术 | всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья |
大功率突发功放技术 | Технологии усиления мощности передатчика за счёт использования импульсного режима работы |
大地卫星技术工作组 | техническая рабочая группа "Лэндсат" |
大学生科学技术会议 | студенческая научно-техническая конференция |
大学生科学技术协会 | студенческое научно-техническое общество |
大学生航空科学技术协会 | авиационное научно-техническое общество студентов |
大学生航空科学技术协会 | Студенческое авиационное научно-техническое общество |
大搞技术革命 | всемерно проводить техническую революцию |
大规模集成技术 | технология больших интегральных схем |
《实验仪器和技术》期刊 | "Приборы и техника эксперимента" журнал |
封锁/监视技术能力 | техническая возможность мер сохранения/наблюдения |
射流技术模型系统 | система моделей струнной техники |
射流技术模数系统 | система модулей струйной техники |
X射线技术 | рентгеновская технология |
射线照相技术 | техника радиографии |
小区域遥感航拍技术 | технология аэрозондирования малых регионов |
《少年技术员》期刊 | "Юный техник" журнал |
少年技术员中心站 | Центральная станция юных техников |
少年技术员俱乐部 | клуб юных техников |
少年技术家 | юный техник |
尖端技术 | высокие технологии |
市技术器材清点登记局 | городское бюро технической инвентаризации |
市建筑物资技术供应局 | городской отдел материально-технического снабжения строительства |
市政和汽车运输科学技术协会 | Научно-техническое общество городского хозяйства и автомобильного транспорта |
市政和汽车运输科学技术协会 | НТО ГХ и АТ |
市政建设生产技术联合企业 | производственно-техническое объединение городского хозяйства |
市立职业技术学校 | городское профессионально-техническое училище |
市行政技术检查 | городская административно-техническая инспекция |
市行政技术检查处 | городская административно-техническая инспекция |
市行政技术检查局 | городская административно-техническая инспекция |
市行政技术检查机关 | городская административно-техническая инспекция |
布略特综合科学技术研究所 | Бурятский комплексный научно-исследовательский институт |
布盖国际科学技术大学 | международный научно-технический университет им. Ю. Бугая |
布置技术设施网的楼板 | система перекрытий со встроенными инженерными сетями |
布雷技术 | техника минирования |
开发工艺技术 | развивать технологию |
开发应用新技术 | разработывать и применять новые технологии |
开发新技术 | разрабатывать новые технологии |
开展技术革新活动 | происходит движение за техническое новаторство |
开放技术市场 | открывать рынок технологий |
开放技术市场 | открытый рынок технологий |
引进技术 | ввозить технологию |
引进先进技术 | импорт передовой техники |
引进先进工艺技术 | внедрение прогрессивных технологий |
引进外国先进工艺技术 | привлечение передовой иностранной технологии |
引进外资和先进技术 | ввести иностранный капитал и передовую технику |
《德俄综合技术词典》 | "Немецко-русский политехнический словарь" |
性别统计技术工作组 | Техническая рабочая группа по гендерной статистике |
成套技术 | технический комплект |
成套技术器材 | комплект технических средств |
成套技术设备 | комплект технических средств |
成批生产技术文件科 | Отдел технической документации серийного производства |
成组技术 | групповой метод обработки |
成组技术 | технология группирования деталей в семейства |
成都科学技术大学 | Чэндуский научно-технический университет |
成飞技术组 | техническая группа корпорации «Ченфэй» |
我不会这一门技术 | я с этой областью техники не знаком |
我能学会技术,亏了你的帮助 | если я смог овладеть техникой, то этим я обязан твоей помощи |
战斗技术性能 | тактико-технические характеристики |
战术技术性能和指标 | ТТХ и показатели |
战术技术指标 | тактико-технический показатель |
战术技术经济分析 | тактико-технико-экономический анализ |
战术技术综合训练 | тактико-техническая подготовка |
战术技术要素 | тактико-технический элемент |
战术目标瞄准网络技术 | сетевые технологии наведения и целеуказаний в ТЗУ |
战胜任何技术装备 | одерживать верх над любой техникой |
《技术信息》期刊 | "Техническая информация" |
《技术测量百科全书》 | "Энциклопедия технических измерений" |
《技术百科全书》 | "Техническая энциклопедия" |
按技术状况使用 | эксплуатация по техническому состоянию |
按技术状态修理 | ремонт по техническому состоянию |
按每一飞行小时计算的技术维护 | техническое обслуживание в расчёте на один час полёта |
按订货人技术规格设计 | проектировать в соответствии со спецификацией заказчика |
攀登科学技术新高峰 | подняться на новые вершины науки и техники |
攀登科学技术高峰 | штурмовать вершины науки и техники |
明斯克计算技术器材生产联合公司 | Минское производственное объединение вычислительной техники |
最低数量经验丰富的技术人材 | минимум опытных технических сил |
最佳传统技术 | наилучшая обычная технология |
最佳可行技术 | наиболее целесообразная технология |
最大容许技术成因负载 | предельно допустимая техногенная нагрузка |
最小时间存取技术 | техника выборки в минимальное время |
最尖端的技术 | наиболее совершенный вид техники |
最弱环节技术 | самое слабое технологическое звено |
最强加密技术 | наилучшая шифровальная технология |
最快存取技术 | техника выборки в минимальное время |
最新技术成果 | новейшие технические достижения |
最新工艺水平技术 | современная технология |
最新的农业技术 | какая + ~ новейшая агротехника |
最终技术阶段 | конечная стадия производства |
最高级技术会议 | высшее техническое совещание |
月技术计划图表 | месячный технический план-график |
有技术根据的定额 | технически обоснованная норма |
有技术的 | квалифицированный |
有技术设施的独立住宅 | автономный жилой дом |
有偿技术转让 | платная техническая уступка |
有助于把新技术运用到生产中去 | способствовать внедрению новой техники в производство |
有很多现代化技术设备 | иметь много современной техники |
有效预防性技术维修时间 | продолжительность оперативного профилактического техобслуживания |
有色冶金技术条件 | технические условия цветной металлургии |
木薯生物技术网 | Сеть по вопросам биотехнологии для выращивания маниока |
标准技术 | нормативная технология |
标准技术协助协定 | Типовое соглашение о технической помощи |
标准技术文件 | нормативно-технический документ |
标准技术文件 | нормативно-техническая документация |
标准技术条件 | нормальные технические условия |
标准化技术委员会 | технический комитет по стандартизации |
标准和技术规范 | норма и технические условия |
标准设计及技术研究所 | Контора типового проектирования и технических исследований |
标准设计及技术研究所 | контора типового проектирования и технических исследований |
标记技术 | технология маркирования |
标记技术 | технология маркировка |
植发技术 | технология пересадки волос |
模块化技术 | технологии блочного построения ТСПИ |
模块化技术 | технологии модульного построения ТСПИ |
模型制作技术 | техника выполнения макета |
模拟技术区 | область аналоговой техники |
模糊技术 | фузионная технология |
欧安组织技术先遣团 | техническая передовая миссия ОБСЕ |
欧洲技术研究与开发计划 | европейская программа технических исследований и развития |
欧洲信息技术 | европейская информационная технология |
《武器与军事技术装备》期刊 | "Вооружение и военная техника" журнал |
民用技术 | гражданские технологии |
民用通信技术 | технологии связи гражданского назначения |
民用通信技术 | телекоммуникационные технологии гражданского назначения |
气候技术倡议 | Инициатива по внедрению климатических технологий |
气球环境技术网 | Глобальная сеть экологической технологии |
气象和能源技术会议 | Техническая конференция по вопросам метеорологии и энергии |
气象图记技术员 | техник синоптик |
氧化掩蔽技术 | метод оксидной защиты |
清洁技术基金 | Фонд чистых технологий |
渔业技术专科学校 | технический институт рыбной промышленности |
渔业技术委员会 | Технический комитет по рыболовству |
渔业技术援助方案 | Программа технической помощи в области рыболовства |
渔业物资技术供应总局 | Главное управление материально-технического снабжения рыбного хозяйства |
演播室技术员 | студийный техник |
爆炸技术处 | взрывотехнический отдел |
爆炸磁通量压缩技术 | техника взрывного потокосжатия |
爆破技术员 | техник-взрывник |
生产技术作业 | производственно-техническая операция |
生产技术信息处 | отдел производственно-технической информации |
生产技术公司 | производственно-техническое управление |
生产技术关 | ключевые технические вопросы производства |
生产技术准备子系统 | подсистема технической подготовки производства |
生产技术准备室 | бюро технической подготовки производства |
生产技术准备应用程序组合 | пакет прикладных программ технической подготовки производства |
生产技术准备科 | бюро типового проектирования |
生产技术准备科 | бюро технической подготовки производства |
生产技术力量 | технические силы производства |
生产技术厂房 | производственно-технический корпус |
生产技术和财务计划 | технико-производственный и финансовый план техпрофинплан |
生产技术处 | производственно-технический отдел |
生产技术委员会 | технико-производственный совет |
生产技术学习小组 | кружок техминимума |
生产技术情报处 | отдел производственно-технической информации |
生产技术房屋 | производственно-техническое здание |
生产技术指导书 | производственно-техническая инструкция |
生产技术改造 | техническая перестройка производства |
生产技术核算 | технико-производственный учёт |
生产技术楼 | производственно-технический корпус |
生产技术活动 | производственно-технический деятельность |
生产技术科 | производственно-технический отдел |
生产技术结构的变革 | сдвиги в техническом укладе производства |
生产技术维务和设备配套局 | управление производственно-технического обслуживания и комплектации оборудования |
生产技术联合企业 | производственно-техническое объединение |
生产技术联合企业 | производственно-технический комбинат |
生产技术装备保障和配套局 | Управление производственно-технического обеспечения и комплектации |
生产技术训练班 | производственно-технические курсы |
生产技术设备 | техническая подготовка производства |
生产技术语体 | производственно-технический стиль |
生产技术财务计划 | технический промышленный финансовый план |
生产技术部 | производственно-технический отдел |
生产技术配套设备 | производственно-техническая комплектация |
生产力高的技术设备 | высокопроизводительная техника |
生产新技术 | новые техники производства |
生产方面的技术决窍 | ноу-хау производства |
生产的专有技术 | ноу-хау производства |
生产组织技术 | техника организации производства |
生产统计技术员 | механик-учётчик производства |
生产过程的技术规程 | техническое условие производственного процесса |
生产过程的技术规程技术条件 | техническое условие производственного процесса |
生命保障技术 | жизненно обеспечительная технология |
生命支持技术 | жизненно поддерживающая технология |
生殖技术 | репродуктивная технология |
生殖和基因技术 | репродуктивная и генетическая технология |
生物技术 | биотехнология (включает генную инженерию, выращивание клеток и биопревращения) |
生物技术咨询委员会 | Консультативная комиссия по проблемам биотехнологий |
生物技术园 | биотехнопарк |
生物技术系统 | биотехническая система |
生物技术问题工作队 | Рабочая группа по биотехнологии |
生物工程技术 | биоинженерные технологии |
生物工程学系统生物技术系统 | биотехническая система |
生物识别技术 | технологии биометрической идентификации |
生物辨识技术 | технология биометрической аутентификации |
生物辨识技术 | технология биометрической идентификации |
生育调节技术 | техника регулирования рождаемости |
用技术设备操纵舰船中央协调系统 | центральная координирующая система управления техническими средствами корабля |
用于核技术的润滑剂 | смазочный материал для применения в ядерной технике |
用先进技术装备工厂 | оснастить завод передовой техникой |
用户技术服务中心 | служба технического обслуживания абонентов |
用新技术革新工业设备 | перевооружить промышленность на базе новой техники |
用最新技术 | по последнему слову техники |
省技术局 | Управление губернского инженера |
真空技术 | вакуумная техника |
真空焊接技术员 | техник-вакуумщик |
真空离子等离子体技术 | вакуумная ионно-плазменная технология |
砌砖技术 | техника класть кирпич |
研究技术 | изучать технику |
研究技术设备 | изучать технику |
研究技术问题 | работать над техническими проблемами |
研究农业技术 | изучать агротехнику |
研究和技术发展司 | Отдел по развитию исследований и технологии |
研究和技术开发处 | Служба содействия развитию исследований и технологий |
研究新技术 | разработка новой техники |
程序技术设备 | программно-техническое средство |
程序分析技术 | технология анализа кода |
程序设计技术员 | технический сотрудник-программист |
程控技术 | программно-управляемые технологии |
程控技术设备 | средства программируемой техники |
《空军技术装备》期刊 | "Техника воздушного флота" журнал |
符号技术公司 | компания символической техники |
簇绒技术 | ворсопрошивная техника |
索赔业务技术项目单 | оперативно-технический акт для предъявления претензий |
索赔用业务技术项目单 | оперативно-технический акт для предъявления претензий |
紧急救援和水下技术作业勘察队 | экспедиционный отряд аварийно-спасательных и подводно-технических работ |
《经济技术信息通报》 | "Бюллетень технико-экономической информации" |
《给青年以技术》期刊 | "Техника——молодёжи" |
《综合技术百科词典》 | "Политехнический энциклопедический словарь" |
编制技术计划 | техническое планирование |
编制铁路工作和发展的技术经济计划的自动化系统 | АСУПР технико-экономическое планирование работы и развития железных дорог в системе АСУ |
编制铁路工作和发展的技术经济计划自动化系统 | автоматизированная система технико-экономического планирования работы и развития железных дорог |
编程控制自动化技术 | автоматика программного управления |
缝纫技术 | швейное дело |
缝纫技术实验室 | Опытно-техническая швейная лаборатория |
缝纫技术试验实验室 | опытно-техническая швейная лаборатория |
缝纫技术试验室 | опытно-техническая швейная лаборатория |
耕作技术 | культура земледелия |
耕作技术 | техника обработки земли |
耕地技术 | техника возделывания земли |
脉冲中子技术 | импульсная нейтронная техника |
脉冲中子源技术 | техника импульсного нейтронного источника |
脉冲传输技术 | технология импульсная передача |
脉冲测量技术 | импульсная измерительная техника |
舞台技术设备 | театральная машинерия |
《苏联技术百科全书》 | "Техническая советская энциклопедия" |
《英俄综合技术词典》 | "Англо-русский политехнический словарь" |
营养液膜技术 | технология питательного слоя |
调整技术 | "технология перестройки" |
负责技术科的工作 | вести технический отдел |
负责安全技术的工程师 | инженер по технике безопасности |
货物列车摘挂技术站 | техническая станция прицепки и отцепки вагонов от грузового поезда |
货物空投技术 | метод беспосадочного десантирования грузов |
货物装卸技术规则 | технические правила переработки грузов |
适应性机器人综合技术 | адаптивный робототехнический комплекс |
适当技术工作组 | Рабочая группа по адекватным технологиям |
适当技术股 | Группа по соответствующей технологии |
适用技术 | прикладные технологии |
适用技术 | практически применяемые технологии |
适航性技术 | метод определения лётной годности |
选举安全技术小组 | Техническая группа по обеспечению безопасности выборов |
选举管理技术秘书处 | Технический секретариат по проведению выборов |
通信技术 | коммуникационные технологии |
通信技术员 | сотрудник по связи |
通信技术工程师 | инженер по техническим средствам связи коммуникационным технологиям |
通信技术操作中心站 | эксплуатационно-технический узел связи |
通信技术高等院校 | ВТУЗ связи высшее техническое учебное заведение связи |
通信保密技术 | технологии ЗАС-связи |
通信保密技术 | Технологии засекречивания информации |
通信函授技术学校 | заочный техникум связи |
通信和信息技术主任 | главный сотрудник по связи и информационным технологиям |
通信和信息技术处 | Служба связи и информационных технологий |
通信和信息技术科 | Секция по вопросам связи и информационным технологиям |
通信和信息技术股 | Группа связи и информационных технологий |
通信和无线电技术保障站 | узел связи и радиотехнического обеспечения |
通信和无线电技术保障部队 | формирования связи и радиотехнического обеспечения |
通信生产技术管理局 | производственно-техническое управление связи |
通信联络的作战技术控制中心 | центр оперативно-технического управления связью |
通晓技术 | овладеть техникой |
通晓军事技术 | знание военной техники |
通晓无线电技术 | смекать в радиотехнике |
通用技术成套装置 | унифицированный комплекс технических средств |
通用技术程序保障 | общетехническое программное обеспечение |
通用技术要求 | общие технические требования |
通用技术规格 | типовые технические спецификации |
通用式技术诊断装置 | универсальное средство технической диагностики |
通讯技术 | коммуникационные технологии |
通讯技术中央大楼 | Центральный дом техники связи |
通讯技术成就 | технокоммуникационное достижение |
通讯社通信业务和技术管理 | хозяйство связи и техническое управление агентства |
通过技术检验 | проходить технический осмотр |
通过农业技术基础知识的考试 | сдать минимум по агротехнике |
通过最低限度技术知识考试 | сдать техминимум |
造纸技术 | технология производства бумаги |
造纸工业企业物资技术供应总局 | Главное управление материально-технического снабжения предприятий бумажной промышленности |
造船技术 | судостроительная техника |
造船工业工程技术学会列宁格勒州分会 | Ленинградское областное отделение Научного инженерно-технического общества судостроительной промышленности |
鄂木斯克飞行技术学院 | Омский лётно-технический колледж |
锅炉技术鉴定 | техническое освидетельствование котла |
鼓励技术进步 | поощрять технический прогресс |