DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing 执行 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
中止执行保证обязательство апеллянта по обеспечению исполнения решения и возмещения ущерба вследствие отсрочки исполнения решения
执行в административном порядке понудить частное лицо к исполнению своих обязанностей
执行предварительное исполнение (осуществление права, признанного судебным решением, ещё не вступившим в законную силу)
停止执行приостановление исполнения (судебного решения или приговора)
先予执行предварительное исполнение (требований истца)
共同执行совместное осуществление
共同执行соисполнитель завещания
刑罚执行исполнение уголовного наказания
刑罚执行机关карательное учреждение
刑罚执行机关пенитенциарное учреждение
判决执行исполнение решения
判决执行исполнение приговора
判决执行исполнительный лист
判决执行судебный приказ об исполнении решения
协助执行通知书уведомление суда о содействии в исполнении (решения)
单方执行的契约одностороннее обязательство
单方执行的契约односторонний документ за печатью
合议执行机构коллегиальный исполнительный орган
失信被执行злостный неплательщик (лицо, которое имеет возможность исполнить решение суда, но не делает этого и пытается скрыться от ответственности baidu.com inumaru)
妨碍司法执行препятствовать отправлению правосудия
延期执行дения в исполнение (смертной казни)
延期执行приостановление исполнения (судебного решения или приговора)
强制执行принудительное осуществление (по суду)
强制执行принудительно осуществлять (в судебном порядке)
强制执行принудительное обеспечение соблюдения
强制执行принуждение к исполнению
强制执行обеспечение правовой санкцией
强制执行обеспечивать исполнение
强制执行обеспечивать правовой санкцией
强制执行принудительно проводить в жизнь
强制执行обеспечивать соблюдение
强制执行принудительное проведение в жизнь
强制执行принудительное обеспечение исполнения
强制执行принудительно взыскивать (в судебном порядке)
强制执行принудительное взыскание (по суду)
强制执行принудительно применять (право, закон)
强制执行исполнительное производство
强制执行принудительное применение (права, закона)
强制执行правоприменение
强制执行принудительное исполнение
强制执行制裁применение санкций
强制执行полномочия для осуществления (контролирующих функций)
强制执行возможности для проведения в жизнь (законов)
强制执行полномочия для проведения в жизнь (законов)
强制执行法院判决的令状исполнительный лист
强制执行的命令书исполнительный лист
强制执行行动правоприменительные действия
强制执行行动принудительные действия
徒刑执行судебный приказ о лишении свободы
徒刑执行судебный приказ об аресте
执法人员行为守则Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
执行осуществлять
执行вводить в действие
执行принудительное применение (права, закона)
执行принудительно применять (право, закон)
执行введение в действие
执行выполнять (приговор, решение суда)
执行осуществление в действие
执行выполнение (приговора, решения суда)
执行исполнительное производство
执行судебный исполнитель
执行лицо, принудительно осуществляющее право в судебном порядке
执行орган, претворяющий право в жизнь
执行душеприказчик
执行исполнитель завещания
执行судебный приказ об исполнении решения (судебный приказ нижестоящему суду или должностному лицу)
执行судебный приказ нижестоящему должностному лицу
执行судебный приказ нижестоящему суду
执行исполнительный лист
执行凭证исполнительный документ
执行判决приводить в исполнение решение суда
执行判决приведение в исполнение решения суда
执行判决приводить в исполнение приговор
执行判决решение суда
执行判决решения суда
执行判决приведение в исполнение приговора
执行办法принудительная мера
执行办法мера принуждения
执行合伙人управляющий партнёр
执行душеприказчик
执行исполнитель завещания
执行命令исполнительный лист
执行和解реализация мирового соглашения
执行委员会руководящий орган
执行性阻止令обязывающий судебный приказ
执行指导委员会Руководящий комитет
执行措施исполнительные действия
执行效力обязательность к исполнению
执行效力законная сила
执行文件исполнительный документ
执行文件执行凭证исполнительный документ
执行方法способ исполнения
执行机构化местное управление
执行死刑привести смертный приговор в исполнение
执行法律исполнение закона
执行法律исполнять закон
执行нарушитель уголовного закона
执行исполнительный лист
执行终结прекращение исполнения (решения суда)
执行штраф
执行наказание
执行карательная мера
执行санкция
执行взыскание
执行背书исполнительная надпись
执行背书Исполнительная надпись
执行行动действие принудительного характера
执行规则выполнение требований
执行规则满足要求выполнение требований
执行通知исполнительный лист
执行逮捕помещать под стражу
执行逮捕заключать под стражу
执行部分резолютивная часть (приговора, решения суда)
执行部分нормоустанавливающая часть (закона)
把加以执行принимать к исполнению
把加以执行принять к исполнению
无财物供执行"нет имущества" (надпись шерифа на исполнительном листе)
无财物供执行«нет имущества» (надпись шерифа на исполнительном листе)
普缓执行отсрочить исполнение приговора
执行劳动立法трудовое законодательство, не обеспеченное правовой санкцией
死刑执行命令приказ начальнику тюрьмы или шерифу о приведении в исполнение приговора к смертной казни
法律的执行применение закона
法律的执行правоприменение
法律的执行правовое принуждение
法院指派的遗嘱执行администратор наследства
法院指派的遗嘱执行попечитель над наследственным имуществом
特别执行исполнительный лист на конкретное имущество ответчика
独任执行机关единоличный исполнительный орган
执行отсрочка исполнения (приговора)
缓期执行приостановление исполнения (приговора)
缓期执行отсрочка исполнения (приговора)
缓期执行отсрочить исполнение
行政执法人员работники административно-исполнительных органов
行政执法人员административно-исполнительные работники
执行должник (по решению, определению суда)
计划执行的进度计划执行进度ход выполнения плана
计划执行进度ход выполнения плана
遗嘱执行исполнение завещания
遗嘱执行исполнитель завещания