DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 戏儿 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.不是儿戏не шутка
theatre.丑角的正工儿戏действие, в которой главную роль играет комик
theatre.丑角的正工儿戏акт, в которой главную роль играет комик
theatre.丑角的正工儿戏пьеса, в которой главную роль играет комик
ed.为儿童上演的戏剧детский спектакль
gen.主角儿病了,回了戏了ведущий артист заболел, и пьеса была отменена
gen.人命等于儿戏жизнь человеческая приравнена к детской забаве
gen.今儿听了戏叉勾出几天戏来сегодня смотрел пьесу, и за этим последует ещё несколько дней представлений
gen.以...为儿戏сыграть
gen.以...为儿戏играть
gen.以生命为儿戏играть жизнью
gen.儿戏пустяки
gen.儿戏детская забава
gen.儿戏детские игры (проказы)
gen.儿童嬉戏детские забавы
gen.儿童对戏剧感兴趣~сен + для кого-чего спектакль интересен для детей
gen.儿童戏детский спектакль
ed.儿童戏剧детский спектакль
gen.儿童戏剧театр для детей
gen.儿童戏院театр для детей
gen.儿童戏院детский театр
ed.儿童时游戏的爱好любовь к играм детей
gen.儿童游戏детская забава
gen.儿童游戏игры детей
ed.儿童游戏детские игры
gen.儿童游戏детские забавы
gen.儿童游戏детская игра
ed.儿童游戏动作движения ребёнка в игре
ed.儿童游戏场детская площадка
ed.儿童游戏场детплощадка
gen.儿童游戏场игровая площадка
ed.儿童游戏的形式виды детских игр
gen.划出院子的一部分供儿童游戏отделять часть двора для детских игр
gen.变戏法儿фокусничать
fig.变戏法儿выкидывать трюки
fig.变戏法儿и прям. показывать фокусы
gen.变戏法儿фокус
gen.变戏法儿делать фокусы
gen.变戏法儿показывать фокус
gen.听戏主儿слушатель (представления)
gen.听戏主儿зритель
ed.夏日儿童游戏场летняя детская площадка
ed.学前儿童游戏场площадка для дошкольников
gen.对儿童游戏感到生疏отвыкать от детских игр
theatre.戏儿надоевшая пьеса
theatre.戏儿скетч
theatre.戏儿старое представление
theatre.戏儿сценка
gen.小俚戏儿подсмеиваться
gen.小俚戏儿посмеиваться
gen.小俚戏儿слегка подшучивать
gen.小俚戏儿лёгкая насмешка (шутка)
ed.幼儿园的音乐游戏музыкальные игры в детском саду
gen.当儿戏не принимать всерьёз
gen.当儿戏шутить (с чем-л.)
gen.当儿戏считать пустяками
gen.影戏人儿бумажные человеческие фигурки в театре теней
gen.戏份儿элемент (фильма, пьесы и т.д.)
gen.戏份儿гонорар актёра
gen.戏份儿сцена (в фильме, пьесе и т.д.)
gen.戏儿детская забава (игра)
gen.戏出儿безделушки, выполненные по мотивам старинных пьес
gen.戏出儿игрушки, выполненные по мотивам старинных пьес
gen.戏出儿рисунки, выполненные по мотивам старинных пьес
gen.戏单儿программа (театральная)
gen.戏庄儿ресторан с эстрадой
gen.戏班儿театральная труппа
gen.戏码儿представление
gen.戏码儿спектакль
gen.戏词儿текст пьесы
gen.戏院刚上了人儿了в театр только что впустили зрителей (в зал)
gen.把人的命运当儿戏играть человеческой судьбой
gen.把孩子的前途当儿戏шутить будущностью детей
gen.把正事变成儿戏обращать дело в шутку
gen.拿正事当儿戏превратить дело в шутку
gen.拿生命当儿戏игра жизнью и смертью
gen.拿电报当儿戏шутить телеграммами
inf.提傀儡儿上戏场——少一口气儿безвольный человек
gen.提傀儡儿上戏场——少一口气儿кукла на театральной сцене - не хватает духу
gen.正事成为儿戏дело обратилось в шутку
gen.戏儿кукла, приводимая в движение насыпанным в неё песком (игрушка)
ed.《游戏与儿童》"Игра и дети"
gen.电影戏到了头儿了киносеанс подошёл к концу
gen.等人命于儿戏приравнивать человеческую жизнь к детской забаве
ed.给儿童演的早场戏детский утренник
gen.莫非女孩儿又弄出什么把戏?неужели девчонка снова устроила какой-то скандал?
gen.视同儿戏смотреть, как на детскую забаву
gen.视同儿戏считать несерьёзным (пустяком)
gen.视若儿戏не воспринимать всерьёз
gen.视若儿戏смотреть на что-л. , как на детскую забаву
gen.谩儿戏бесплодная детская забава
gen.谩儿戏напрасная детская забава
obs.蹦蹦儿戏пинцзюй (восточно-хэбэйская музыкальная драма)
gen.蹭儿戏представление, на которое прошёл зайцем (без билета)
gen.这事儿没戏了это дело провалилось (окончилось неудачей)
chinese.lang., theatre.戏儿соти́ (комедийная пьеса, построенная на шуточных диалогах в прозе и остротах)
chinese.lang., theatre.戏儿фарс
chinese.lang., theatre., obs.髦儿戏театральное представление, выполняемое женской труппой (одними актрисами)
gen.鱼儿戏水рыба плещется