DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 意外 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一个意外的情况破坏了...неожиданный случай разрушил
一连串意外事件что + ~и ряд случайностей
不幸的意外事件несчастное приключение
不引人注意的外表непривлекательная видимость
不曾有过的意外事件небывалое происшествие
不注意外пренебрежение внешностью
交通意外дорожно-транспортное происшествие
从令人意外的角度确定характеризовать с неожиданной стороны
他刚到国外时语言不通,常因会错意而闹笑话когда он только приехал за границу, языка не знал, и часто из-за недопонимания попадал в смешные ситуации
他连一句责备的话也没有,却是出乎我的意料之外了он не сказал ни слова упрёка, что стало для меня неожиданностью
令人喜欢的意外礼物приятный сюрприз
令人好奇的意外事件любопытное приключение
令人愉快的意外приятная неожиданность
令人愉快的意外事件приятная неожиданность
会见的意外случайность встречи
伤病意外неожиданная рана
作外币投机生意спекулировать валютой
作好面对各种意外情况的准备быть готовым ко всякой случайности
使意外变成неожиданно превращать
使意外失去лишать неожиданно
使自己免遭自然界意外情况带来的危险обезопасить себя от неожиданностей природы
俄语中这个意思是用另外的词表达的эта мысль выражается по-русски иными словами
保证不发生意外гарантия от неожиданности
保证不发生任何意外гарантировать от всяких неожиданностей
保障旅游者免遭不幸的意外事故гарантировать туристов от несчастных случайностей
做出意外之事преподносить сюрприз
做出意外之事преподнести сюрприз
准备应付各种意外приготавливаться к всяким неожиданностям
意外произошло происшествие
意外произошёл инцидент
出乎意外неожиданно
出乎意外地停止неожиданно прекращать
出乎意外的到达неожиданное прибытие
出乎意外的影响неожиданная власть
出乎意外的结论неожиданное заключение
出乎意料之外совершенно неожиданно
出乎意料之外сверх всяких ожиданий
出乎意料之外паче чаяния
出乎意料之外вопреки ожиданиям
出人意外непредсказуемо
出人意外сверх ожиданий
出人意外неожиданно
出人意外地原谅неожиданно извинять
出人意外地提高~ + как ~ неожиданно поднимать
出人意外地燃起загораться неожиданно
出敌意外地行动внезапные действия для противника
出现意外возникновение непредвиденных обстоятельств
创意社区外联举措инициатива по работе с деятелями культуры и искусства
包藏着意外таить в себе неожиданности
十分意外совсем случайный
十分岀人意外какая + ~ большая неожиданность
发生意外起火возник неожиданный пожар
发生了一件意外的事~ + 动词(第三人称) случился анекдот
取决于岀现意外зависеть от случайности
受到意外打击之后恢复过来оправиться от неожиданного удара
叙述意外的事件рассказ о неожиданном событии
可怕的意外страшный сюрприз
可怕的意外事件какая + ~ страшная неожиданность
可能发生的意外возможная неожиданность
可能发生的意外情况какая + ~ возможные случайности
各种意外всякие сюрпризы
各种意外情况всякие неожиданности
各种意外情形都是可能возможны всякие неожиданности
各种意外情形都是可能的возможны всякие неожиданности
向报告出意外的消息преподносить новость
命运生活中痛苦的意外事件тяжёлые случайности судьбы (或 жизни)
意外из-за непредвиденных обстоятельств
意外случайно
意外事件而不知所措~ + от чего растериваться от неожиданности
意外情况耽搁задерживаться из-за непредвиденных обстоятельств
因岀乎意外而刷地站起来соскакивать от неожиданности
外向意识понимание необходимости сотрудничать с внешнем миром
大出意外быть поражённым
大出意外быть изумлённым
大出意外очень удивиться
大量的意外之财золотой дождь
奇怪的意外странное приключение
她不同意我们、她有另外的看法она с нами не согласна, у неё другое мнение
存在于意识之外существовать вне сознания
完全意外полная неожиданность
完全意外как + ~ совершенно неожиданно
完全意外地得到фуксом получить
完全意外совершенно неожиданный
实属意外вопреки ожиданиям, это так
富有诗意的外观поэтическая внешность
意外情况的恐惧страх перед случайностью
对...做出意外的事устраивать кому-л. сюрприз
对我是意外~ + для кого-чего неожиданный для меня
导致意料外的结果привести к неожиданным результатам
射击意外目标огонь по неплановой выгодной внезапно обнаруженной цели
岀乎意外неожиданно (强调未预料到的意味,多与完成体动词连用)
岀乎意外地带进как + ~ неожиданно вводить
岀乎意外地摸到неожиданное прикосновение
岀乎意外地释放освобождать неожиданно
岀乎意外的事сюрприз
岀乎意外的感受неожиданное впечатление
岀人意外的不愉快事件неприятный сюрприз
岀人意外的决定внезапное решение
建议的意外что + ~я неожиданность предложения
强调学习外语的意义подчёркивать значение изучения иностранных языков
征求党内外群众意见запрашивать мнения масс внутри и вне партии
征求党内外群众意见прислушиваться к голосу партийных и беспартийных масс
得到意外收获получить на шару
得到意外收获получить на халяву
怕出现意外бояться случайности
悲惨的意外трагическая случайность
情况意外的复杂化неожиданное сплетение обстоятельств
意外несчастный случай
意外несчастье
意外непредвиденный
意外беда
意外неожиданный
意外下降неожиданное падение
意外приключение
意外事件казус
意外事件происшествие
意外事件случай
意外事件甚多的щедрый на неожиданность
意外事故авария
意外事故злоключение
意外事故случай
意外事故непредвиденное обстоятельство
意外事故несчастный случай
意外事故несчастье
意外事故неожиданный случай
意外事故непредвиденное происшествие
意外事故случайность
意外事故保险страхование от несчастных случаев
意外事故条款оговорка о непредвиденных обстоятельствах
意外事故条款гарантийное положение
意外事的产生возникновение приключения
意外事项непредвиденное обстоятельство
意外事项обусловленное событие
意外事项случайность
意外亮相нажимать позу неожиданно
意外авария
意外伤害несчастный случай
意外伤害险страхование от несчастных случаев
意外保险страхование от несчастных случаев
意外保险меры предосторожности гарантия, перестраховка на случай непредвиденной опасности
意外停车неожиданная стоянка
意外决定решать неожиданно
意外准备金неприкосновенный запас (НЗ)
意外准备金резерв предусмотрительности
意外准备金запас на непредвиденные цели
意外出现неожиданно случаться
意外创造неожиданное создание
意外制动преждевременное торможение
意外医疗保险卡карточка медицинского страхования непредвиденных случаев
意外参加неожиданное вступление
意外发现инстинктивная прозорливость
意外发现неожиданно обнаруживаться
意外发现попадаться нечаянно
意外发现попадаться случайно
意外发现нападать неожиданно
意外发现серендипность
意外发现一个泉наткнуться на источник
意外发现一条小路натыкаться на дорожку
意外发现有趣的报道натыкаться на интересную корреспонденцию
意外发现虎踪натыкаться на следы тигра
意外发生происходить неожиданно
意外取消~ + как отменять неожиданно
意外受伤травма в результате несчастного случая
意外受孕залететь
意外变化внезапные изменения
意外嘉奖награждать неожиданно
意外нечаянно
意外внезапно
意外地下决心решаться неожиданно
意外地不知去向пропадать неожиданно
意外地丢失~ + как пропадать неожиданно
意外地举起неожиданно вскидывать
意外地停止переставать неожиданно
意外地准许...离开неожиданно отпускать (кого-л.)
意外地出现неожиданно возникать
意外地加剧неожиданно обострять
意外地升高неожиданно подниматься
意外地发现как + ~ неожиданно обнаруживать
意外地发现натыкаться на открытие
意外地发现как + ~ неожиданно видеть
意外地发生неожиданно совершаться
意外地发窘неожиданное смущение
意外地取胜побеждать неожиданно
意外地受到неожиданно встречать
意外地回来нечаянно вернуться
意外地大量出现неожиданно хлынуть
意外地引起~ + как производить нечаянно
意外地引起неожиданно вносить
意外地得到买到...случайно получить (或 купить что-л.)
意外地成为~ + как являться неожиданно
意外地成为неожиданно становиться
意外地打到...ударяться неожиданно
意外地找到отыскивать неожиданно
意外地把...比作неожиданно сравнивать
意外地掉队отставать неожиданно
意外地接近неожиданное приближение
意外地搬迁переезжать неожиданно
意外地支支配как + ~ овладевать неожиданно
意外地改期переносить неожиданно
意外地暗中听到...неожиданно подслушать (что-л.)
意外地来到неожиданно оказываться
意外地消失~ + как пропадать неожиданно
意外地消失пропадать неожиданно
意外地烧起来загореться неожиданно
意外地燃了起来неожиданно вспыхивать
意外地猜到догадываться неожиданно
意外地盖上неожиданно прикрывать
转,口 人与人意外地相遇столкнуться
转,口 人与人意外地相遇сталкиваться
意外地碰上队伍сталкиваться с отрядом
意外地碰到...нечаянно встретиться с (кем-л.)
意外地见到...нечаянно увидеть (кого-л.)
意外地觉得~ + как чувствовать неожиданно
意外地走到заходить неожиданно
意外地跌倒неожиданно падать
意外地踢ударять неожиданно
意外地转入переходить неожиданно
意外地转变成переходить неожиданно
使意外地转向неожиданно поворачивать
意外地转移неожиданно перемещаться
意外地输掉проигрывать неожиданно
意外地遇上неожиданно встречать
意外地遭到неожиданно попадать
意外地错过расходиться нечаянно
意外大发现напасть на золотую жилу
意外失去лишаться неожиданно
意外岀现неожиданное возникновение
意外工作时间время случайной работы
意外开除除去какое + ~ неожиданное исключение
意外归来«Не ждали» (Репин)
意外影片开映前观众不知片名与内容фильм сюрприз
意外得知~ + как узнавать неожиданно
意外同义 внезапностьнеожиданность
意外情况непредвиденная ситуация
意外情况нештатная ситуация
意外情况казус
意外情况неожиданный случай
意外情况случай
意外惊扰неожиданное возбуждение
意外打开непредусмотренное открытие
意外找到неожиданно находить
意外损失неожиданный ущерб
意外损失险риск случайных убытков
意外损益непредвиденные прибыль или убыток
意外撞落ронять неожиданно
意外支出непредвиденные расходы
意外收获неожиданная удача
意外杀人непреднамеренное убийство в результате несчастного случая
意外死亡из-за случайности погибнуть
意外死亡гибнуть случайно
意外死亡和伤残保险страховой полис на случай смерти или потери трудоспособности
意外死亡给付страховое пособие, выплачиваемое в случае смерти застрахованного лица в результате несчастного случая
意外残疾увечье в результате несчастного случая
意外泄露неумышленное раскрытие
意外泄露случайное раскрытие
意外流出неожиданно пойти
意外海洋污染загрязнение моря вследствие чрезвычайных ситуаций
意外海洋污染аварийное загрязнение морской среды
意外海洋污染загрязнение морской среды в результате аварий
商,法意外灾害的可能风险риск случайной гибели
意外烧伤ожог в результате несчастного случая
意外同义 непредвиденныйнеожиданный
意外同义 неожиданный, внезапныйнечаянный
意外同义 непредвиденныйвнезапный
意外的一步нечаянный ход
意外的不安неожиданное волнение
意外的不幸неожиданное несчастье
意外的乐事забавное приключение
意外的事неожиданность
意外的事случайность
转,口意外的事анекдот
意外的交换неожиданный обмен
意外的会见неожиданная встреча
意外的会见нечаянная встреча
意外的允诺неожиданное обещание
意外的决定нечаянное решение
意外的变化неожиданная перемена
意外的变化неожиданное изменение
意外的变故неожиданное происшествие
意外的古老珍贵礼物антикварный сюрприз
意外的叫喊声неожиданный вскрик
意外的喜事нечаянная радость
意外的回答неожиданный ответ
意外的回答нечаянный ответ
意外的坚强неожиданная твёрдость
意外的垂青неожиданный успех
意外的巧合неожиданное совпадение
意外的干扰неожиданная помеха
意外的幸福неожиданное счастье
意外的情况неожиданность
意外的惊喜неожиданный сюрприз
意外的成功неожиданная удача
意外的成功случайная удача
意外的打击неожиданный удар
意外的打击неожиданность удара
意外的损失неожиданность ущерба
意外的接触неожиданный контакт
意外的景象неожиданное зрелище
意外的机会неожиданный шанс
意外的来客~ + кто-что случайный гость
意外的消息неожиданное известие
意外的消息неожиданная новость
意外的消息неожиданная весть
意外的消息使大为震惊сразить неожиданной вестью
意外的消息使…大为震惊сразить неожиданной вестью
意外的消息使大吃一惊поразить неожиданным известием
意外的消息使…大吃一惊поразить неожиданным известием
意外的灾祸нежданная беда
意外的灾祸неожиданное бедствие
意外的灾祸неожиданная беда
意外的灾难неожиданная беда
意外的爆炸неожиданный взрыв
意外的疾病неожиданная болезнь
意外的痛苦неожиданная горечь
意外的相遇неожиданная встреча
意外的相遇нежданная встреча
意外的礼物сюрприз
意外的礼物неожиданный подарок
意外的缺неожиданное отсутствие
意外的考验неожиданные испытания
意外的行为неожиданный поступок
意外的见面нечаянная встреча
意外的证人случайный свидетель
意外的说法неожиданные обороты
意外的调动неожиданный переход
意外的转变неожиданный переход
意外的运气неожиданное счастье
意外的逗留неожиданное пребывание
意外的问题使大为吃惊ошеломить неожиданным вопросом
意外的问题使…大为吃惊ошеломить неожиданным вопросом
意外的高兴事неожиданная радость
意外相识неожиданное знакомство
意外相逢~ое + что нечаянная встреча
意外相逢~ + чего неожиданность встречи
意外相遇встретиться благодаря случайности
意外相遇неожиданно встретиться
意外相遇неожиданно встречаться
意外破损случайная авария
意外碰上埋伏натыкаться на засаду
意外紧急停堆непреднамеренная аварийная остановка
意外被捕~ + как попадаться нечаянно
意外被捕~ + как попадаться случайно
意外访问холодное прозванивание
意外调速器регулятор для крайней необходимости
意外费用总额общая сумма непредвиденных расходов
意外跌倒неожиданное падение
意外跳开непредвиденное отключение
意外重逢неожиданная встреча
意外陈旧过时непредвиденный моральный износ
意外страховка от несчастных случаев
意外需用户неучтённый потребитель
意外风波неожиданно поднявшиеся ветер и волны
意料непредвиденно
意料неожиданный
意料之外неожиданно
感到意外изумляться
感到意外удивляться
感到意外的轻松动词 + ~ (相应格) испытывать неожиданное облегчение
我感到十分意外для меня это полная неожиданность
把注意力集中于例外обратить внимание на исключение
报告出意外的消息преподнести новость
指望岀现意外情况рассчитывать на случайность
收到...意外的礼物получить сюрприз
故障意外干扰заковыка заковычка
旅游意外保险страхование на неожиданность в туризме
旅游意外保险туристическое аварийное страхования
无人知道的意外礼物неизвестный сюрприз
无法预防的意外непредотвратимые неожиданности
时髦的意外礼物модный сюрприз
是个意外являться неожиданностью
显示出出人意外的本领Превзойти самого себя
显示出出人意外的本领Превзойти себя
更愿意到郊外去предпочитать поехать за город
来得出人意外неожиданность приезда
极其寻常的意外простая случайность
格外惬意удивительно приятно
没有发生任何意外地到达了доехать без всяких приключений
意...外уделить внимание какому-л. виду
注意自己外貌的整洁следить за своей внешностью
注意自己的外表следить за своей внешностью
派遣值勤人员执行意外任务выделение наряда для непредвиденных работ
理会言外之意читать между строк
由于意外情况而失败потерпеть поражение от неожиданности
由于意外情况而战栗不安вздрогнуть от неожиданности
由于意外见面而愣住замирать от неожиданной встречи
...的意外нечаянное появление (кого-чего-л.)
突然性和意外性因素~ + чего момент внезапности и неожиданности
米-24意外灾难的原因причина катастрофы ми-24
精美的意外изящный сюрприз
纯属意外地找到...найти что-л. сверх всякого чаяния
纯属意外的情况чистая случайность
结婚的意外礼物свадебный сюрприз
结尾的出人意外неожиданность заключения
给...准备一个意外的礼物动词 + ~ готовить кому-л. сюрприз
给客人准备意外的礼物готовить гостю сюрприз
考虑到可能发生的意外учитывать возможные случайности
意外инсульт
脑血管意外инсульт
脑血管意外病变инсульт
航空意外事故авиакатастрофа
节日的意外礼物какой + ~ праздничный сюрприз
莫明其妙的意外нелепая случайность
表示另外的意思значить иное
表示另外的意思значить другое
被一个意外事故断送гибнуть от случайности
言外之意подтекст
言外之意чувствуется, что...
言外之意подразумеваемое
言外之意намёк
言外之意скрытый смысл
諒多意外многие приключения
警告...防止意外предостерегать кого-л. от неожиданности
认为...是一种意外считать что-л. случайностью
试一试这意外机会испробовать неожиданный шанс
话外之意скрытый смысл
话外之意смысл, который остаётся за словами
读出言外之意читать между строк
读出言外之意прочитать между строк
这一例外的意思что + ~я смысл этого исключения
途中意外事故приключение в пути
途中意外的逗留неожиданная остановка
遇到意外情况сталкиваться с неожиданной ситуацией
遇到意外的困难сталкиваться с неожиданными трудностями
遭受意外灾难терпеть катастрофу
避免意外情况избежать неожиданности
避免出现意外избежать случайности
那一例外的意义значение того исключения
重大意外损失серьёзная неожиданная потеря
锚链意外松出высучить якорную цепь
防止意外предотвращение непредвиденных случаев
除外意见оговорка
除表示"达到所希望的"一般意思外добиться
除表示"达到所希望的"一般意思外добиваться
霍比特人:意外旅程Хоббит: Нежданное путешествие (название фильма)
非常意外очень неожиданно
非常意外как + ~ очень неожиданный
预示要发生意外предвещать возникновение неожиданностей
飞机意外上仰подхват самолёта
驻在国同意接受的外交使节персона грата