Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一下子恢复 | сразу вернуться |
gen. | 不可恢复 | не восстанавливающийся |
gen. | 不可恢复的 | не восстанавливающийся |
gen. | 东南牧场恢复项目 | проект восстановления пастбищных угодий на юго-востоке страны |
gen. | 中间一批报文的恢复 | восстановление в ходе пакетной передачи |
gen. | 为恢复...而奋斗 | бороться за восстановление (чего-л.) |
gen. | 二极管阶跃恢复时间 | время переключения диода со ступенчатым восстановлением |
gen. | 产后恢复健康 | подняться от родов |
gen. | 人权和恢复中心 | Центр по вопросам прав человека и восстановления |
gen. | 优先恢复方案 | Первоочередная программа восстановления |
gen. | 伤员恢复了知觉 | сознание вернулось к раненому |
gen. | 但愿早日恢复健康 | только бы поскорее поправиться |
gen. | 体育恢复... | физкультура восстанавливает (что-л.) |
gen. | 使...恢复到...心情 | вернуть кого-л. в какое-л. состояние |
gen. | 使工厂恢复旧秩序 | вернуть завод к старым порядкам |
gen. | 使恢复权利 | восстанавливать в правах |
gen. | 使恢复生产 | расконсервировать |
gen. | 使恢复知觉 | привести в чувство |
gen. | 使...恢复知觉 | привести кого-л. в чувство |
gen. | 使恢复知觉 | приводить в чувство |
gen. | 使恢复知觉 | приводить в сознание |
gen. | 使恢复知觉 | привести в сознание |
gen. | 使恢复知觉 | Возвратить к жизни |
gen. | 使恢复知觉 | привести в себя |
gen. | 使恢复知觉 | возвратить к жизни |
gen. | 使恢复知觉 | вернуть к жизни |
gen. | 使仪器恢复正常 | приводить прибор в нормальное состояние |
gen. | 使…恢复权利 | восстанавливать в правах |
gen. | 使…恢复知觉 | приводить в сознание |
gen. | 使…恢复知觉 | привести в сознание |
gen. | 使…恢复知觉 | привести в чувство |
gen. | 使…恢复知觉 | привести в себя |
gen. | 使…恢复知觉 | Возвратить к жизни |
gen. | 使手稿恢复原样 | восстанавливать рукопись |
gen. | 使早些恢复健康 | ускорить выздоровление |
gen. | 使机体恢复活力 | оживить организм |
gen. | 使盲人恢复视力 | возвращать слепому зрение |
gen. | 全力恢复 | ~ + чем вернуть всеми силами |
gen. | 全国恢复工作委员会 | Национальная комиссия по восстановлению |
gen. | 全面恢复 | полное восстановление |
gen. | 写码恢复仪 | прибор для восстановления кодирования |
gen. | 利用微生物恢复土壤肥力 | биологическое восстановление почв |
gen. | 力学特性的恢复 | механический возврат |
gen. | 力量恢复了 | сила оживала |
gen. | 动态恢复 | динамический отдых |
gen. | 千方百计地恢复 | ~ + чем возвращать всеми средствами |
gen. | 半恢复期 | период полувосстановления |
gen. | ...又恢复了平静 | спокойствие возвратилось к (кому-л.) |
gen. | 及时恢复 | вовремя возобновлять |
gen. | 合作恢复方案 | Сотрудничество для реабилитации |
gen. | 呼吸恢复了 | дыхание возобновилось |
gen. | 呼吸的恢复 | возобновление дыхания |
gen. | 土地恢复 | восстановление земель |
gen. | 在全班人心目中恢复了...的清白 | оправдывать кого-л. в глазах класса |
gen. | 在工厂里恢复 | возобновлять на заводе |
gen. | 在...年恢复 | возобновлять в каком-л. году |
gen. | 地震后得到恢复 | подниматься после землетрясения |
gen. | 坚决恢复 | решительно возобновлять |
gen. | 塞拉利昂恢复特派团 | специальная миссия по восстановлению в Сьерра-Леоне |
gen. | 复原和恢复方案 | программы восстановления и реконструкции |
gen. | 大力恢复和发展手工业生产 | всемерно восстанавливать и развивать кустарную промышленность |
gen. | 失真信息的恢复 | воспроизведение искажённой информации |
gen. | 她的健康恢复了 | что + 谓语 здоровье возвратилось к ней |
gen. | 学院里恢复 | ~ + где возобновлять в институте |
gen. | 完全恢复 | полностью вернуться |
gen. | 完全恢复 | абсолютное восстановление |
gen. | 完全恢复健康 | совсем выздороветь |
gen. | 家庭恢复了平静 | покой вернулся к семье |
gen. | 幸运的突然恢复健康 | счастливая неожиданность выздоровления |
gen. | 开始恢复 | 动词 + ~ (相应格) начать восстановление |
gen. | 彻底恢复 | окончательное восстановление |
gen. | 彻底恢复 | окончательно вернуться |
gen. | 很快恢复 | быстро вернуться (к прежнему состоянию) |
gen. | 很快恢复 | быстро восстановиться |
gen. | 很快恢复 | отскочить назад |
gen. | 恢复 | восстановительный |
gen. | 恢复 | возражать |
gen. | 恢复 | восстанавливать |
gen. | 恢复 | воссоздавать |
gen. | 恢复 | восстановиться |
gen. | 恢复 | оправляться |
gen. | 恢复 | выздоравливать (окончательно) |
gen. | 恢复 | возвратиться |
gen. | 恢复 | возвращаться |
gen. | 恢复 | возрождение (与 восстановление 同义,前考具书面语色彩) |
gen. | 恢复职责、权利、地位 | восстановить |
gen. | 恢复 | возобновить знакомство |
gen. | 感情等恢复 | ожить |
gen. | 感情等恢复 | оживать |
gen. | 中恢复原状 | восстановление |
gen. | 恢复原状 | восстановить |
gen. | 恢复职责、权利、地位 | восстанавливать |
gen. | 恢复原状 | восстанавливать |
gen. | 恢复 | возобновить |
gen. | 恢复失去的 | возвращать |
gen. | 恢复失去的 | возвратить |
gen. | 恢复 | вернуться |
gen. | 恢复失去的事物 | вернуть |
gen. | 恢复 | приходить в себя |
gen. | 恢复 | возвращение |
gen. | 恢复不分离绕流 | восстанавливать |
gen. | 恢复业务 | возобновление деятельности |
gen. | 恢复业务上的联系 | восстанавливать деловые контакты |
gen. | 恢复...中心 | что + ~а восстановление центра (чего-л.) |
gen. | 恢复中断的行为 | возобновление прерванного действия |
gen. | 恢复丰静信心,镇静 | возвращать покой 或 уверенность, душевное равновесие |
gen. | 恢复乘车票据的效力 | возобновление проездных документов |
gen. | ...恢复了体力 | силы вернулись к (кому-л.) |
gen. | 恢复了朝气 | бодрость вернулась к (кому-л.) |
gen. | ...恢复了眷恋之情 | привязанность вернулась к (кому-л.) |
gen. | ...恢复了精力 | энергия вернулась к (кому-л.) |
gen. | ...恢复了青春 | молодость вернулась к (кому-л.) |
gen. | 恢复互助活动,学习,巡回演出 | возобновлять взаимопомощь 或 деятельность, учёбу, гастроли |
gen. | 恢复交通 | восстановление транспорта |
gen. | 恢复交通 | восстановить движение |
gen. | 恢复街道交通 | возобновлять уличное движение |
gen. | 恢复优良传统 | восстановить славные традиции |
gen. | 恢复会谈 | возобновить беседу |
gen. | 恢复...传统 | возобновить какую-л. традицию |
gen. | 恢复伤势 | заживлять раны |
gen. | 恢复体力 | возвращать силы |
gen. | 恢复体力 | восстанавливать силы |
gen. | 恢复体力 | восстановление сил (физических) |
gen. | 恢复作用 | возвращение восстановление |
gen. | 恢复供货 | возобновлять поставку |
gen. | 恢复信任 | возвращение доверия |
gen. | 恢复信任 | восстановить доверие |
gen. | 恢复信心 | вернуть уверенность |
gen. | 恢复做...的能力 | возвращать способность делать (что-л.) |
gen. | 恢复健康 | ~ + что вернуть здоровье |
gen. | 恢复健康 | выздоравливать |
gen. | 恢复健康 | поправлять здоровье |
gen. | 恢复健康 | восстановление здоровья |
gen. | 恢复健康 | поправить здоровье |
gen. | 恢复健康 | поправка здоровия |
gen. | 恢复健康 | ~ + что + кому-чему возвращать здоровье |
gen. | 恢复健康 | восстанавливать здоровье |
gen. | 恢复健康的条件 | условие для выздоровления |
gen. | 恢复元气 | вернуть силы |
gen. | 恢复光荣传统 | восстанавливать славные традиции |
gen. | 恢复党籍 | восстановиться в партии |
gen. | 恢复公园原来的样子 | возобновлять парк |
gen. | 恢复公正 | восстанавливать справедливость |
gen. | 恢复公民权利 | восстанавливать гражданские права (restitution of civil rights) |
gen. | 恢复公社 | восстановить коммуну |
gen. | 恢复...关系 | 动词 + ~я (相应格) возобновлять какие-л. отношения |
gen. | 恢复关系 | возобновлять связи |
gen. | 恢复关系 | восстанавливать связи |
gen. | 恢复...关系 | 动词 + ~я (相应格) восстановить какие-л. отношения |
gen. | 恢复内城 | восстанавливать кремль |
gen. | 恢复内心的平静 | восстанавливать душевное равновесие |
gen. | 恢复内心的平静 | вернуть душевный покой |
gen. | 恢复农工业 | восстанавливать сельское хозяйство (或 промышленность) |
gen. | 恢复冷静 | справиться с собой |
gen. | 恢复出版 | возобновить издание |
gen. | 恢复列车正点运行 | введение поезда в график |
gen. | 恢复初始性能 | восстановление первоначальных свойств |
gen. | 恢复到安全状态 | возврат в безопасные условия |
gen. | 恢复剥离 | восстановительная вскрыша |
gen. | 恢复力量 | возвратить силы |
gen. | 恢复力量 | восстановить силы |
gen. | 恢复功率 | восстанавливать |
gen. | 恢复协议 | возобновить соглашение |
gen. | 恢复单身 | пополнить ряды одиночек |
gen. | 恢复单身 | снова стать одиноким |
gen. | 恢复单身 | быть снова одиноким |
gen. | 恢复历史记忆项目 | проект "Восстановление исторической памяти" |
gen. | 恢复原先的口气 | восстановить прежнюю интонацию |
gen. | 恢复原文 | восстанавливать текст |
gen. | 恢复原有的联系 | восстанавливать старые связи |
gen. | 恢复...原来的工作 | ~ + кого-что + к чему вернуть к прежней работе |
gen. | 恢复原来的活动 | вернуться к прежней деятельности |
gen. | 恢复原样 | восстанавливать прежний вид |
gen. | 恢复原状 | восстановление прежних условий |
gen. | 恢复原状主要指艺术品等 | реставрация |
gen. | 恢复原状 | приводить в прежнее состояние |
gen. | 恢复原职 | возвращаться на прежнюю должность |
gen. | 恢复原职 | восстанавливать кого-л. в должности |
gen. | 恢复友好关系 | восстанавливать дружественные связи |
gen. | 恢复友谊 | восстанавливать дружбу |
gen. | 恢复友谊 | склеить дружбу |
gen. | 恢复古庙的原貌 | реконструировать первоначальный облик древнего храма |
gen. | 恢复合作 | возобновлять сотрудничество |
gen. | 恢复同...接触 | возобновлять контакт с (кем-л.) |
gen. | 恢复名誉 | реабилитировать |
gen. | 恢复名誉 | снятие обвинения и полное восстановление в правах по суду |
gen. | 恢复名誉 | реабилитация |
gen. | 恢复名誉 | восстанавливать репутацию |
gen. | 恢复名誉中心 | реабилитационный центр |
gen. | 恢复听力 | восстанавливать слух |
gen. | 恢复听力 | восстановление слуха |
gen. | 恢复听力 | вернуть слух |
gen. | 恢复听觉 | восстановить слух |
gen. | 恢复和平 | восстановление мира |
gen. | 恢复和平 | восстанавливать мир |
gen. | 恢复和平与反恐联盟 | Альянс за восстановление мира и по борьбе с терроризмом |
gen. | 恢复和思考期 | время для медицинской и психологической реабилитации, а также для того, чтобы обдумать имеющиеся варианты действий и выбрать один из них |
gen. | 恢复和社会持续股 | Группа по вопросам реабилитации и социальной устойчивости |
gen. | 恢复和重建局 | Агентсво по реабилитации и реконструкции |
gen. | 恢复商业 | восстанавливать торговлю |
gen. | 恢复团结 | восстановить единство |
gen. | 恢复团结和民主阵线 | Фронт за восстановление единства и демократии |
gen. | 恢复国籍 | восстанавливать гражданство |
gen. | 恢复在联合国的席位 | восстанавливать место в ООН |
gen. | 恢复士壤肥力 | восстанавливать плодородие почвы |
gen. | 恢复声望 | восстанавливать репутацию |
gen. | 恢复...声誉 | восстановить чью-л. репутацию |
gen. | 恢复外交关系 | возобновить дипломатические отношения |
gen. | 恢复失地 | вернуть утраченные территории |
gen. | 恢复奴隶制 | восстанавливать рабовладельческий строй |
gen. | 恢复好名声 | восстанавливать доброе имя |
gen. | 恢复威信 | восстанавливать авторитет |
gen. | 恢复学院招生 | возобновлять приём в институт |
gen. | 恢复完整 | выздороветь окончательно |
gen. | 恢复实力 | восстановить мощь |
gen. | 恢复对...的信任 | восстанавливать доверие к (кому-чему-л.) |
gen. | 恢复对...的信心 | вернуть веру во (что-л.) |
gen. | 恢复对...的信念 | возвращать веру во (что-л.) |
gen. | 恢复对...的权利 | восстанавливать права на (что-л.) |
gen. | 恢复对香港行使主权 | восстановить суверенитет над Сянганом |
gen. | 恢复封建统治 | восстанавливать господство феодалов |
gen. | 恢复工业 | восстановление промышленности |
gen. | 恢复工业 | возродить промышленность |
gen. | 恢复...工作 | вернуться к какой-л. работе |
gen. | 恢复工作 | возобновлять работу |
gen. | 恢复工作主任 | Директорпо вопросам восстановления |
gen. | 恢复工作加速进行 | ~ + 动词(第三人称) восстановление идёт быстро |
gen. | 恢复工厂 | восстановить завод |
gen. | 恢复工程 | восстановительные инженерные работы |
gen. | 恢复差 | восстановить различие |
gen. | 恢复布雷区 | восстановление минных полей |
gen. | 恢复希望行动 | операция "Возрождение надежды" |
gen. | 恢复帝制 | восстанавливать монархию |
gen. | 恢复常态 | прийти в себя |
gen. | 恢复常态 | восстановить нормальное состояние |
gen. | 恢复广告 | возобновлять рекламу |
gen. | 恢复广播 | возобновлять передачу |
gen. | 恢复影响 | восстановить влияние |
gen. | 恢复心理平衡 | вернуть душевное равновесие |
gen. | 恢复性体育锻 | восстановительная физкультура |
gen. | 恢复性增长 | восстановленное повышение |
gen. | 恢复性正义专家组 | Группы экспертов по реституционному правосудию |
gen. | 恢复性治疗科 | отделение восстановительного лечения |
gen. | 恢复意识 | прийти в сознание |
gen. | 恢复战前水平 | восстанавливать довоенный уровень |
gen. | 恢复执行合同 | возобновлять договор |
gen. | 恢复扩张 | восстановить расширение |
gen. | 恢复技术性能 | восстановление технических характеристик |
gen. | 恢复招生工 | возобновлять набор |
gen. | 恢复排练 | возобновлять репетицию |
gen. | 恢复接车 | возобновление приёма поездов |
gen. | 恢复控制 | восстановить контроль |
gen. | 恢复控制 | восстановление контроля |
gen. | 恢复描述... | вернуться к описанию (чего-л.) |
gen. | 恢复撤销遗嘱 | восстановление действия отменённого завещания |
gen. | 恢复操纵 | восстанавливать |
gen. | 恢复支薪地位 | статус сотрудника, имеющего правл на восстановление выплаты вознаграждения |
gen. | 恢复攻击 | перейти в контрнаступление (с целью вернуть потерянную позицию) |
gen. | 恢复攻击 | восстановить атаку |
gen. | 恢复政权 | восстановить власть |
gen. | 恢复政权 | восстановление власти |
gen. | 恢复教育 | восстановить образование |
gen. | 恢复斗志 | вернуть боевой дух |
gen. | 恢复旧习惯 | возвращаться к старым привычкам |
gen. | 恢复旧秩序 | восстанавливать прежний порядок |
gen. | 恢复旧职 | восстановить прежнюю должность |
gen. | 恢复时期 | период восстановления |
gen. | 恢复时间测量电路 | схема для измерения времени восстановления |
gen. | 恢复时间目标 | целевой показатель по времени восстановления директивное время восстановления |
gen. | 恢复朝气 | вернуть бодрость |
gen. | 恢复期 | восстановительный период |
gen. | 恢复期 | реконвалесценция |
gen. | 恢复本来面目 | возвращать подлинный облик |
gen. | 恢复权 | право на восстановление |
gen. | 恢复合法权利 | восстановление законных прав |
gen. | 恢复...权利 | восстанавливать кого-л. в правах |
gen. | 恢复权利 | вернуть право |
gen. | 恢复权力 | вернуть власть |
gen. | 恢复权力 | возобновлять полномочия |
gen. | 恢复权力 | возобновить полномочия |
gen. | 恢复条约 | возобновить пакт |
gen. | 恢复条约 | возобновить договор |
gen. | 恢复核试验 | возобновлять ядерное испытание |
gen. | 恢复案件审理 | возобновлять рассмотрение дела |
gen. | 恢复正义 | восстановить справедливость |
gen. | 恢复正义 | 疝商 + ~ (相应格) восстановить справедливость |
gen. | 恢复正义 | восстанавливать справедливость |
gen. | 恢复正义中心 | центр реституционного правосудия |
gen. | 恢复正常 | вернуться в колею |
gen. | 恢复正常 | вернуться в нормальное состояние |
gen. | 恢复正常速度信号牌 | щит о следовании с нормальной скоростью |
gen. | 恢复死刑 | восстанавливать смертную казнь |
gen. | 恢复死刑 | возобновить практику смертной казни |
gen. | 恢复比赛 | возобновляются турниры |
gen. | 恢复比赛 | возобновить борьбу |
gen. | 恢复民主最高理事会 | Верховный совет за восстановление демократии |
gen. | 恢复水平 | выход на постоянный уровень |
gen. | 恢复法律权利 | восстанавливать законные права |
gen. | 恢复波失真 | аберрация восстановленной волны |
gen. | 恢复波波前失真 | аберрация восстановленного фронта волны |
gen. | 恢复活力 | восстановить жизненность |
gen. | 恢复活动说话的能力 | восстанавливать способность двигаться (或 говорить) |
gen. | 恢复点目标 | целевой показатель по объёму восстановления |
gen. | 恢复独立 | восстанавливать независимость |
gen. | 恢复理性 | вернуть разум |
gen. | 恢复理智 | вернуть разум |
gen. | 恢复生产 | расконсервация |
gen. | 恢复生气 | вернуться к жизни |
gen. | 恢复生育功能 | восстановление детородной функции |
gen. | 恢复电荷 | восстановленный заряд |
gen. | 恢复畜牧业 | восстановить животноводство |
gen. | 恢复疲劳 | избавляться от усталости |
gen. | 恢复疲劳 | восстанавливаться |
gen. | 恢复疲劳 | восстанавливать силы |
gen. | 恢复...的党籍 | восстанавливать кого-л. в партии |
gen. | 恢复...的团藉 | восстанавливать кого-л. в комсомоле |
gen. | 恢复...的国籍 | ~ + кого + в чём восстанавливать кого-л. в гражданстве |
gen. | 恢复...的工作 | восстановить кого-л. на работе |
gen. | 恢复...的平等 | восстановить равенство (кого-чего-л.) |
gen. | 恢复...的权利 | восстанавливать кого-л. в правах |
gen. | 恢复的矿井 | восстанавливаемая шахта |
gen. | 恢复...的称号 | восстанавливать кого-л. в звании |
gen. | 恢复...的管理 | возобновлять управление (чем-л.) |
gen. | 恢复...的能力 | вернуть какую-л. способность |
gen. | 恢复监督 | восстанавливать контроль |
gen. | 恢复...相等 | восстановить равенство (чего-л.) |
gen. | 恢复知觉 | возвращать сознание |
gen. | 恢复知觉 | приходить в чувство |
gen. | 恢复知觉 | прийти в сознание |
gen. | 恢复知觉 | очнуться |
gen. | 恢复知觉 | вернуть сознание |
gen. | 恢复知觉 | прийти в чувство |
gen. | 恢复知觉 | приходить в сознание |
gen. | 恢复秩序 | восстановление порядка |
gen. | 恢复秩序 | восстановить порядок |
gen. | 恢复秩序统治 | возобновлять порядок 或 господство |
gen. | 恢复...称号 | вернуть какое-л. звание |
gen. | 恢复算子 | оператор восстановления |
gen. | 恢复算子分程序 | блок операторов восстановления |
gen. | 恢复纪律 | восстановить дисциплину |
gen. | 恢复经济 | восстановление хозяйства |
gen. | 恢复经济 | восстановление экономики |
gen. | 恢复经济 | восстанавливать экономику |
gen. | 恢复经济 | поправить хозяйство |
gen. | 恢复统一 | восстановить единство |
gen. | 恢复统一 | восстанавливать единство |
gen. | 恢复维修 | ремонтное обслуживание |
gen. | 恢复维修出错维修 | ремонтное обслуживание |
gen. | 恢复老习惯 | вернуться к старым привычкам |
gen. | 恢复聋哑人的听力和说话能力 | восстановить слух и речь глухонемых |
gen. | 恢复职务 | восстановить в должности |
gen. | 恢复联络 | восстановить связь |
gen. | 恢复能力 | способность восстановления |
gen. | 恢复脉冲 | возвращающий импульс |
gen. | 恢复自己的健康 | восстанавливать своё здоровье |
gen. | 恢复自己的健康 | поправить своё здоровье |
gen. | 恢复自己的好名声 | реабилитировать своё доброе имя |
gen. | 恢复自由 | вернуть свободу |
gen. | 恢复航行 | возобновлять рейс |
gen. | 恢复良好的心绪 | восстанавливать хорошее настроение |
gen. | 恢复良好的情绪 | возвращать хорошее настроение |
gen. | 恢复良好的情绪 | вернуть хорошее настроение |
gen. | 恢复药 | тонизирующее средство |
gen. | 恢复药强壮药 | тонизирующее средство |
gen. | 恢复行使主权 | восстанавливать суверенитет |
gen. | 恢复规章 | восстановить распорядок |
gen. | 恢复规章制度 | восстанавливать порядок |
gen. | 恢复...规范 | вернуться к каким-л. нормам |
gen. | 恢复规范 | восстанавливать нормы |
gen. | 恢复视听力 | возвращать зрение (或 слух) |
gen. | 恢复视力 | восстановление зрения |
gen. | 恢复...视力 | восстановить кому-л. зрение |
gen. | 恢复...视力 | вернуть кому-л. зрение |
gen. | 恢复视力 | восстанавливать зрение |
gen. | 恢复视力 | вернуть зрение |
gen. | 恢复视力 | восстановить зрение |
gen. | 恢复议事日程 | восстановление повестки |
gen. | 恢复记忆 | вернуть память |
gen. | 恢复记忆 | восстановить воспоминания |
gen. | 恢复记忆 | восстанавливать память |
gen. | 恢复记忆 | вспомнить |
gen. | 恢复诉讼令 | определение о возобновлении производства по делу |
gen. | 恢复试验 | возобновление испытаний |
gen. | 恢复调查 | возобновлять исследование |
gen. | 恢复谈判贸易、通信、友谊、外交关系,经济联系、生产、通航、建设 | ~ + что возобновлять переговоры 或 торговлю, переписку, дружбу, дипломатические отношения, экономические связи, производство, навигацию, строительство |
gen. | 恢复贸易 | 动词 + ~ (相应格) восстанавливать торговлю |
gen. | 恢复贸易往来 | возобновить торговые связи |
gen. | 恢复资产阶级政权 | восстанавливать власть буржуазии |
gen. | 恢复起来 | подняться из пепла |
gen. | 恢复软件 | утилита для восстановления (данных) |
gen. | 恢复软件 | компьютерная программа для восстановления (данных) |
gen. | 恢复辩论 | возобновить прения |
gen. | 恢复运动 | возобновить движение |
gen. | 恢复运输业 | восстанавливать транспорт |
gen. | 恢复通商 | восстановить торговлю |
gen. | 恢复通讯 | восстановление связи |
gen. | 恢复邦交友好关系 | восстанавливать дипломатические 或 дружеские отношения |
gen. | 恢复邦交 | восстановление дипломатических отношений |
gen. | 恢复邦交 | восстановить дипломатические отношения |
gen. | 恢复键 | кнопка пробуждения |
gen. | 恢复镇定 | собраться с духом |
gen. | 恢复镇定 | вернуть себе равновесие |
gen. | 恢复镇定 | взять себя в руки |
gen. | 恢复镇静 | восстанавливать спокойствие |
gen. | 恢复阵地 | вернуть позицию |
gen. | 恢复阵地 | вернуть позиции |
gen. | 恢复陈述 | возобновить изложение |
gen. | 恢复青春 | возвращать юность |
gen. | 恢复青春 | вернуть молодость |
gen. | 恢复...面貌 | возвратить облик (чего-л.) |
gen. | 恢复飞行器原状态 | восстанавливать положение летательного аппарата ЛА |
gen. | 恢复饱满的精力 | восстанавливать бодрость |
gen. | 愿你早日恢复健康 | желаю вам скорейшего выздоровления |
gen. | 愿您早日恢复健康 | желаю Вам скорее поправить здоровье |
gen. | 慢恢复二极管 | диод с большим временем восстановления |
gen. | 成功地恢复 | успешное восстановление |
gen. | 战争结束前恢复 | возобновлять к концу войны |
gen. | 打了强心针后恢复知觉 | очнуться после укола для поддержания сердечной деятельности |
gen. | 扩散炉温度恢复时间 | время восстановления температуры диффузионной печи |
gen. | 把皮大衣恢复原样 | реставрировать шубу |
gen. | 指令初始形式恢复 | восстановление первоначального вида команды |
gen. | 按照片恢复 | ~ + по чему восстанавливать по фотографии |
gen. | 按计划恢复 | восстанавливать по плану |
gen. | 控制恢复设备 | средство управления восстановлением |
gen. | 支付能力恢复系数 | коэффициент восстановления платёжеспособности |
gen. | 政权的恢复 | возрождение власти |
gen. | 故障后的恢复检查 | контроль восстановления после отказа |
gen. | 故障隔离的恢复过程 | восстановление из режима нейтрализации неисправностей |
gen. | 救济和恢复 | срочная помощь и восстановление |
gen. | 救济和恢复委员会 | Комиссия по вопросам оказания помощи и восстановления |
gen. | 救济和恢复方案 | Программа срочной помощи и восстановления |
gen. | 昏迷后恢复知觉 | ~ + когда очнуться после обморока |
gen. | 晶格恢复 | восстановление решетки |
gen. | 有助于恢复健康 | способствовать выздоровлению |
gen. | 有计划地恢复 | планомерно восстанавливать |
gen. | 机械恢复 | механический возврат |
gen. | 根据手稿恢复 | восстанавливать по рукописи |
gen. | 民族和解与恢复方案 | Программа национального примирения и восстановления |
gen. | 没有恢复知觉便死了 | умирать не приходя в сознание |
gen. | 浴后恢复精神 | 动词+前晝词 + ~ (相应格) ожить после ванны |
gen. | 涡轮机恢复总时间 | суммарное время восстановления турбины (за период) |
gen. | 灾后恢复 | преодоление последствий стихийных бедствий |
gen. | 灾后恢复工作 | возвратная работа после стихийного бедствия |
gen. | 灾难恢复 | восстановление после аварии |
gen. | 灾难恢复系统 | система восстановления повреждений, вызванных катастрофами или стихийными бедствиями |
gen. | 环境恢复方案 | Программа оздоровления окружающей среды |
gen. | 电压恢复时间 | время восстановления напряжения |
gen. | 电源故障恢复 | восстановление подачи электропитания |
gen. | 电〉电压恢复速度 | скорость восстановления напряжения < <-> |
gen. | 电讯恢复 | восстановление связи |
gen. | 男孩恢复了视力听力 | зрение 或 слух вернулось к мальчику |
gen. | 畸变信息的恢复 | воспроизведение искажённой информации |
gen. | 病人恢复了健康 | что + ~лось + к кому-чему здоровье вернулось к больному |
gen. | 病人恢复了知觉 | сознание возвратилось к больному |
gen. | 病后恢复健康 | оправиться от болезни |
gen. | 病后恢复健康 | оправиться после болезни |
gen. | 病后恢复健康 | выздороветь после болезни |
gen. | 看即关河恢复 | потерянные территории букв. перевалы и реки наши будут возвращены немедленно |
gen. | 着手国民经济的恢复工作 | приступать к восстановлению народного хозяйства |
gen. | 睡眠使...恢复了精力 | сон возвращает кому-л. бодрость |
gen. | 社区恢复方案 | Программа общинной реабилитации |
gen. | 祝愿早日恢复健康 | пожелание скорейшего выздоровления |
gen. | 祝病人早日恢复健康 | желать больному скорейшего выздоровления |
gen. | 计算程序恢复 | восстановление программы |
gen. | 程序恢复 | восстановление программы |
gen. | 突然恢复过来 | вдруг оживать |
gen. | 立刻恢复知觉 | разом приходить в себя |
gen. | 立即恢复 | сразу возобновлять |
gen. | 第聂伯罗彼得罗夫斯克残疾人劳动力恢复与鉴定科学研究所 | Днепропетровский научно-исследовательский институт восстановления и экспертизы трудоспособности инвалидов |
gen. | 索马里恢复方案 | Проект восстановления Сомали |
gen. | 索马里农村恢复方案 | Программа восстановления сельских районов Сомали |
gen. | 紧急重建和恢复项目 | Чрезвычайный фонд реконструкции и восстановления |
gen. | 美苏恢复对话 | возобновление диалога между США и СССР |
gen. | 脉搏恢复 | пульс восстанавливается |
gen. | 花大力气恢复 | с трудом возвращать |
gen. | 获得恢复 | добиться восстановления |
gen. | 行恢复 | продолжение профиля |
gen. | 要求恢复 | требовать восстановления |
gen. | 记忆力在恢复 | память возвращается |
gen. | 调去恢复... | бросать на восстановление (чего-л.) |
gen. | 贸易恢复了 | торговля возобновилась |
gen. | 费力地恢复 | с трудом возобновлять |
gen. | 超速恢复光电二极管 | фотодиод с крайне быстрым восстановлением |
gen. | 超高速恢复二极管 | диод со сверхбыстрым восстановлением |
gen. | 身体渐渐恢复 | понемногу поправляться |
gen. | 轻易恢复 | легко возвращать |
gen. | 轻易恢复 | легко вернуть |
gen. | 迅速恢复 | как + ~ быстро восстанавливать |
gen. | 迅速恢复 | какое + ~ быстрое восстановление |
gen. | 迅速恢复 | как + ~ быстро возвращать |
gen. | 迅速恢复 | как + ~ быстро возобновлять |
gen. | 迅速恢复 | как + ~ быстро вернуть |
gen. | 逐步恢复 | постепенное восстановление |
gen. | 逐步恢复 | постепенно восстанавливать |
gen. | 阶跃恢复效应 | эффект резкого восстановления |
gen. | 阶跃恢复效应谐波发生器 | генератор гармоник на эффекте ступенчатого восстановления |
gen. | 阻挠恢复 | препятствие восстановлению |
gen. | 阻挠恢复 | тормозить восстановление |
gen. | 静态恢复 | статический отдых |
gen. | 顺利恢复 | успешно восстанавливать |