Subject | Chinese | Russian |
jarg. | 代庖 | ср. 越俎代庖 работать за кого-л. другого |
gen. | 代庖 | браться не за своё дело |
med. | 全身性单纯庖疹 | генерализованный простой герпес |
med. | 出血性天庖疮 | геморрагический пемфи́гус |
gen. | 升庖 | подносить яства |
gen. | 升庖 | поднимать яства |
gen. | 司庖 | кухмистер |
gen. | 司庖 | повар |
gen. | 君子远庖厨 | совершенный человек держит кухню в отдалении |
gen. | 君子远庖厨 | благородный муж держится подальше от бойни и кухни (т.е. обладает жэнь 仁, добротой сердца; фраза из Мэн-цзы см. 孟子) |
gen. | 器用庖顿 | различная утварь запасается в кухне |
med. | 大庖性天疱疮 | буллёзная пузырчатка |
gen. | …大庖不盈 … | главная кухня полна не будет |
gen. | 寒庖 | кухня в бедном доме |
med. | 巴西天庖疮 | бразильский пемфи́гус |
med. | 带状庖疹后神经痛 | невралгия при опоясывающем лишае |
gen. | 庖丁 | повар (по Чжуан-цзы, мастер по разделке говяжьих туш) |
fig.of.sp. | 庖丁解牛 | овладеть в совершенстве |
fig.of.sp. | 庖丁解牛 | проникнуть в самую глубь |
gen. | 庖丁解牛 | повар разделывает коровью тушу |
gen. | 庖丁解牛,每至于族,吾见其为难 | когда повар разделывает коровью тушу, я вижу, как ему трудно всякий раз, когда он берётся за сустав |
gen. | 庖人 | дворцовый повар (дин. Чжоу) |
gen. | 庖人 | повар |
gen. | 庖代 | исполнять чьи-л. обязанности |
gen. | 庖代 | заменять (кого-л.) |
gen. | 庖厨 | кухонные помещения |
gen. | 庖厨 | кухня |
gen. | 庖子 | повар |
gen. | 庖官 | дворцовый повар |
gen. | 庖宰 | повар |
gen. | 庖有肥肉 | на кухне есть жирное мясо |
gen. | 庖有肥肉,廊有肥马,民有饥色,野有饿殍 | на Вашей государь кухне есть жирное мясо, в конюшнях — тучные кони, а у народа вашего — голодный вид, и на полях есть тела умерших от голода... |
hist. | 庖正 | стольник |
hist. | 庖正 | главный распорядитель императорской кухни |
gen. | 庖爨 | стряпня |
gen. | 庖爨 | приготовление пищи |
gen. | 庖牺 | Пао Си (другое имя императора Фу Си) |
med. | 庖疹样硬斑病 | герпетическая склеродермия |
gen. | 庖膳 | яства |
gen. | 庖膳 | кушанья |
gen. | 庖角的旁支 | ветвь оленьего рога |
gen. | 庖鼎 | ножка кухонного треножника (образн. о достойном сановнике; по притче об И Ине 伊尹, бывшем поваре, выдвинутом Иньским Тан-ваном на должность одного из трёх гунов) |
med. | 接触传染性脓庖皮炎病毒 | вирус афтоз |
gen. | 族庖月更刀 | рядовой повар ежемесячно меняет свой нож |
med. | 水庖 | волдырь |
med. | 水庖形成 | везикуляция |
med. | 深脓庖 | эктима |
gen. | 珍庖 | отменная кухня (блюда) |
med. | 眼部'庖疹 | герпес глаза |
med. | 粘膜庖疹 | герпес слизистой оболочки |
med. | 脓庖 | пустула |
med. | 脓庖形成 | пустулизация |
med. | 脓庖性状梅毒疹 | пустулёзный сифилид |
med. | 脓庖性眼炎 | пустулезная офтальмия |
gen. | 良庖 | искусный повар |
gen. | 良庖 | искусный кок |
gen. | 良庖 | хороший повар |
med. | 营养不良型大庖性表皮松解症 | дистрофический буллёзный эпидермолиз |
med. | 虹膜庖疹 | герпес радужной оболочки |
obs. | 行庖 | повар |
gen. | 越俎代庖 | вмешиваться |
law | 越俎代庖 | превышать свои полномочия |
gen. | 越俎代庖 | браться не за своё дело |
med. | 面庖疹 | лицевой герпес |
med. | 鼻庖疹 | герпес крыльев носа |