DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing | all forms
ChineseRussian
业务субъект хозяйственной деятельности
个人工作日写индивидуальная фотография рабочего дня
推定的合同подразумеваемый контракт
人均际所得реальный доход на душу населения
人均际收入реальный доход на душу населения
从未际利用的专利权неосуществлённый патент
物表示натуральное выражение
物表示физическое выражение
物计физическое выражение
债务转учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга
停止прекращать практику
具名经证засвидетельствование подписи
加快现访问ускорять визит
反事противоречащий фактам
可能发生但违反现противоречащий фактам
施工程期间во время выполнения работ
отрасль хозяйства
业投资промышленные инвестиции
业界сфера хозяйственной деятельности
业界деловые торгово-промышленные круги
习期период стажировки
фактические расходы
付开支фактические расходы
реальная цена
действительная стоимость
экономический субъект
体产业производящая отрасль
体经济реальный сектор экономики
фактическое состояние
地实例调查анализ примеров из местной практики сельского хозяйства
地审计ревизия на месте
地/村庄一级合作社кооперативы на местном/сельском уровне
地检查проверка на месте
地规划планирование на местах
地评估проверка на местах
действующий макет
型活动模型действующий макет
得报酬валовой доход за вычетом текущих расходов (в банковском счетоводстве)
得报酬чистые поступления (эквивалент чистого дохода)
реальные доходы
реальные поступления
收资金оплаченная часть акционерного капитала
施仲裁проводить арбитраж
施供货осуществлять поставку
施单位учреждение-исполнитель
施封锁ввести блокаду
施方式метод реализации
施方法метод реализации
施检疫вводить карантин
施法律вводить закон в действие
施法律вводить закон в силу
施流程осуществление процесса
施率норма освоения фондов
施率норма реализации
施监督вводить контроль
施议定书выполнять протокол
施运输осуществлять перевозку
施食物权的步骤меры, необходимые для осуществления права на питание
有储备量наличный запас
в натуре
реалистичный
реальная вещь
подлинный предмет
предметный
вещество
предмет
вещь
натуральный
物交割поставка реального товара
物交割реальная поставка
物交割физическая поставка
物交易товарообменная сделка
物入股вклад в натуральной форме (в уставной фонд)
物分配товародвижение
物分配продвижение товара
物分配管理управление товародвижением
物地租натуральная рента
物工资натуральная выплата
物工资制система оплаты труда товарами
物帐户инвентарный счёт
物年限физический срок службы (товара, изделия и т.п.)
物成本отчётная себестоимость
物成本фактическая себестоимость
物投资реальные инвестиции (вложение средств в материальные (реальные) активы, такие как земля, недвижимость, оборудование)
物投资инвестиции в натуральной форме
物折旧физический износ
物报酬оплата в натуральной форме
物援助помощь в форме товаров и услуг
物援助натуральная помощь
物支付выплата в неденежной форме
物收入доход в натуральной форме
物磨损физический износ
物福利натуральные выплаты
物福利неденежные заработки
物经济реальный сектор экономики
物耗损физический износ
物表示натуральное выражение
物货币товарные деньги (деньги, представленные каким-л. товаром; напр., золотые или серебряные деньги, соль, мех, скот)
物资产средства производства
物资产материальные активы
物资产активы в натуральной форме
物资本реальный капитал
物资本материальные ценности
物资本физический капитал
物资本капитал в материальном выражении
物资本维护概念концепция поддержания физического капитала
物量度натуральное выражение
область воздействия
охват
现交易осуществлять операции
现价值реализационная стоимость
现倒装осуществлять перевалку
现偿还请求权осуществлять право регресса
现原则принцип реализации (проекта, плана и т.д.)
现合作осуществлять сотрудничество
现支付осуществление платежей
现支出осуществление затрат
现收入доходы от реализации
现计划осуществлять план
твердое предложение
твёрдая оферта
缴资本оплаченная часть акционерного капитала
耗时间фактически затраченное время
耗费用值фактическая стоимость
行付款осуществление платежей
行再保险производить перестрахование
行减少производить вычет
行定额вводить нормы
行扣除производить вычет
行投资производить капиталовложения
行拍卖проведение аукциона
行指导осуществлять руководство
行提示совершать представление
行改造осуществлять реконструкцию
行改革осуществлять реформу
行检查осуществлять проверку
行浮动或自由浮动汇率вводить плавающий или свободно колеблющийся курс валюты
行程序执行程序реализация программы
行管理осуществлять руководство
行经济核算的工程работа на базе хозрасчёта
行结构变革осуществлять структурные сдвиги
行规程осуществление процесса
行转运производить перевалку
行转运осуществлять перевалку
行限制вводить ограничения
行领导осуществлять руководство
证分析эмпирический анализ
наличный товар
货价格цена на наличный товар
质GDPреальный ВВП (англ. real GDP)
质性соотношение суммы сделки и величины активов предприятия
质性существенность сделки для предприятия
质所得реальный заработок (в отличие от номинального)
质所得реальный доход
вес нетто
际GDPреальный ВВП (англ. real GDP)
际价格действительная стоимость
际体积физический объём
际余额фактический остаток
际值直值реальное значение
际净收入农业单位фактический чистый доход хозяйства
际净重реальный вес нетто
际利润реальная прибыль
际利率фактическая процентная ставка
际可获取性физическая доступность
际国内生产总值реальный ВВП (англ. real GDP)
际成本核算отчётная калькуляция
际成本法метод оценки по фактическим затратам
际所值реальная ценность
际投资реальные инвестиции
际排量фактический объём
际控制рабочий контроль
际控制фактический контроль
际操作фактическая работа
际收入реальные доходы
际数据реальные данные
际比率реальная процентная ставка
际汇价реальный валютный курс
际测量фактические измерения
际状态реальное состояние
际现金支出расходы, оплачиваемые наличными
际现金支出расходы за свой счёт
际现金支出командировочные расходы
际现金支出фактические расходы
际社会缴款фактические отчисления работодателей на социальное страхование
际耗用时间фактически затрачённое время
际职责фактические обязательства
际购买力реальная покупательная способность
际资产недвижимое имущество
际资产недвижимость
际资本реальный капитал
际销售фактические продажи
际销售量фактический объём продаж
际销售额фактическая сумма продаж
际销售额фактический оборот по реализации
验材料экспериментальные материалы
验楼лабораторный комплекс
工作日自我写самофотография рабочего дня
твердое предложение (совершить сделку; предложение, которое действительно в течение определённого времени)
际计算в реальном исчислении
支付натуральная оплата
支付платёж натурой
有价в натуральной форме
有效工作时间写фотография рабочего дня
现利润нереализованная прибыль (прибыль, которая появляется только после реализации актива, а до этого существует лишь на бумаге)
现损益нераспределённая прибыль (непокрытый убыток)
特殊目的компания специального назначения
资本реальный капитал
现场核проверка на месте
现金和物租费арендная плата деньгами и в натуре
现金或物的新费用очередные платежи по кредиту, выплачиваемые в денежном выражении или натурой
GDPреальный ВВП (англ. real GDP)
价值истинная стоимость (действительная стоимость в текущих ценах при оценке для налогообложения)
利率реальная процентная ставка
真正фактическая реализация
科学验室научная лаборатория
程序реализация программы
程序现实现程序реализация программы
经济субъект хозяйствования
经济хозяйственный организм
经济体部门реальный сектор экономики
经济экономическая мощь
经济экономически выгодный
结束践培训班的学习пройти курс практического обучения
绝对цена строго без скидки
脱离отступать от практики
计划施进度ход осуществления проекта
计划的现реальность плана
副本无误заверять копию
质询подтверждать запрос
试验施阶段стадия проведения испытания
资金际流量通过农场фактическое движение денежных средств через ферму
采油际输出量фактическая подача
银行安全безопасная банковская практика
销售学的практика маркетинга
食物用性下降сокращение запасов продовольствия