Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一般的实际经验 | обычная практика |
gen. | 不实际的 | ложный |
gen. | 不实际的想法 | абстрактная идея |
ed. | 不切实际的 | книжный |
gen. | 不切实际的人 | непрактичный человек |
gen. | 不切实际的幻想 | нереальные фантазии |
gen. | 不切实际的幻想 | платонические мечты |
gen. | 不切实际的幻想 | нереальная иллюзия |
gen. | 不切实际的幻想 | платоническая мечта |
gen. | 不切实际的措施 | кабинетные мероприятия |
gen. | 不切实际的期限 | невыполнимые сроки |
gen. | 不切实际的结论 | неверный вывод |
gen. | 不切实际的议论 | схоластичное рассуждение |
gen. | 不切实际的问题 | ~ое + что академический вопрос |
gen. | 不切合实际的 | фантастический |
gen. | 不切合实际的希望 | фантастические надежды |
gen. | 不切合实际的计划 | нереальный план |
gen. | 不切合实际的问题 | нереалистические проблемы |
gen. | 不切合实际的问题 | нереалистическая проблема |
tech. | 不合实际的 | нерациональный |
gen. | 不合实际的见解 | непрактичное суждение |
gen. | 不合实际的计划 | фантастический проект |
gen. | 不完全与实际相符的 | не совсем правдивый |
gen. | 不符合实际的想法 | ложная мысль |
gen. | 不表示任何实际存在的东西 | не обозначать ничего действительно существующего |
tech. | 与实际最相接近的条件 | условия, максимально приближённые к реальным |
gen. | 与实际最相接近的条件 | условия, максимально приближенные к реальным |
gen. | 与实际最相接近的条件,最近似于实际的条件 | условия, максимально приближенные к реальным |
gen. | 与实际相符的 | правдивый |
IMF. | 世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Объединённый комитет по развитию |
IMF. | 世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Комитет по развитию |
IMF. | 世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам |
gen. | 中世纪的生活实际 | ~ + чего жизнь средневековья |
gen. | 中印关于在边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的协定 | соглашение о мерах по созданию доверия в районе военных действий вдоль линии фактического контроля |
gen. | 丰富的实际经 | большая практика |
ed. | 丰富的实际经验 | большая практика |
gen. | 事情的实际情况 | фактическое положение дел |
ed. | 人际关系的现实化 | актуализация межличностных отношений |
gen. | 从实际出发的 | реальный |
gen. | 从实际岀发的方针 | реальная установка |
econ. | 从未实际利用的专利权 | неосуществлённый патент |
law | 从未实际利用的专利权 | "бумажный" патент |
patents. | 从未实际利用的专利权 | "бумажный патент |
gen. | 从自己的实际出发 | с учётом собственных реальных условий |
gen. | 他实际上是个谦虚的人 | кто-что + ~ется он оказывался скромным человеком |
IMF. | 以单位劳动力成本为基础的实际有效汇率 | реальный эффективный обменный курс, основанный на удельной стоимости рабочей силы |
gen. | 作为出资的实物,工业产权,非专利技术,土地使用权的实际价额 | реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования |
gen. | 作为出资的实物、工业产权、非专利技术、土地使用权的实际价额 | реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования |
gen. | 作家创作的实际经验 | практика писательского творчества |
gen. | 使的理想更切合实际 | приземлить мечты |
gen. | 使…的理想更切合实际 | приземлить мечты |
lat. | 保有土地的实际占有 | фактическое владение землёй |
busin. | 借款的实际金额 | реальный размер займа |
ed. | 偏重实际的倾向或观点 | практицизм |
gen. | 做不切实际的计划 | строить прожекты |
gen. | 具有领导实际工作的才能 | обладать большим талантом руководства практической работой |
ed. | 切合实际的 | реальный |
ed. | 切合实际的建议 | практические предложения |
gen. | 切合实际的建议 | дельное предложение |
ed. | 切合实际的态度 | реальное отношение |
gen. | 切合实际的想法 | реальная мысль |
ed. | 切合实际的意见 | дельное замечание |
gen. | 切合实际的技巧 | реалистическое мастерство |
oil | 切合实际的指示 | практическое указание |
gen. | 切合实际的指示 | жизненные указания |
gen. | 切合实际的指示 | жизненное указание |
ed. | 切合实际的措施 | реальные меры |
busin. | 切合实际的政策 | реальная политика |
gen. | 切合实际的政策 | ~ое + что реальная политика |
ed. | 切合实际的目标 | практический цель |
ed. | 切合实际的要求 | реальное требование |
ed. | 切合实际的观点 | практический взгляд |
ed. | 切合实际的计划 | реальный план |
gen. | 勇于承担实际事务的 | храбрый в практических делах |
ed. | 医疗的实际经验 | лечебная практика |
gen. | 历史的实际情况 | историческая действительность |
gen. | 合乎实际的 | практичный |
fig. | 合乎实际的反映 | верное отражение |
gen. | 合乎实际的建议 | практичное предложение |
gen. | 合乎实际的意见 | практичное замечание |
gen. | 合乎实际的材料 | реальные данные |
gen. | 合乎实际的科学 | живая наука |
ed. | 周围的实际 | окружающая действительность |
gen. | 国际象棋手的实际经验 | практика шахматистов |
lat. | 土地的实际占有 | фактическое владение землёй |
gen. | 土地的实际占有人 | фактический владелец земли |
gen. | 在切合实际的范围内 | в реальных пределах |
gen. | 在各条战线的实际工作中 | на всех фронтах практической работы |
IMF. | 在实际份额中的比重 | доля в фактической сумме квот |
IMF. | 在实际份额中的比重 | доля квоты |
IMF. | 在实际份额中的比重 | фактическая доля квоты |
gen. | 在实际时间内进行分析的平台 | платформа для проведения анализа в реальном времени |
gen. | Z字形航行的实际距离 | фактическое пройденное расстояние при плавании зигзагом |
ed. | 学校的实际 | школьная действительность |
ed. | 学生的切合实际的定额 | реальный контингент учащихся |
gen. | 完全合乎实际的 | вполне реальный |
el. | 定时限的实际值 | действительное значение выдержки времени |
busin. | 实际有效的阻力 | действительное сопротивление |
gen. | 实际上健康的 | практически здоровый |
IMF. | 实际上可兑换的货币 | реально конвертируемая валюта |
gen. | 实际上年轻的 | практически юный |
gen. | 实际上很宽的 | практически широкий |
gen. | 实际上很重要的 | фактически важный |
gen. | 实际上新的 | практически новый |
gen. | 实际上是为政治服务的 | фактически служить интересам политики |
gen. | 实际上是...的体现 | оказаться воплощением (чего-л.) |
gen. | 实际上是简单复杂的 | оказываться простым (或 сложным) |
gen. | 实际上是艰巨的 | оказываться трудным |
gen. | 实际上有力的 | практически сильный |
gen. | 实际上有困难的 | практически трудный |
gen. | 实际上有害的 | практически вредный |
gen. | 实际上的奴隶 | фактическое рабство |
gen. | 实际上的平等 | реальное равенство |
gen. | 实际上的领导者 | действительный руководитель |
gen. | 实际上虚伪的 | практически фальшивый |
gen. | 实际中常见的事实 | встречающиеся на практике факты |
law | 实际占有的财产 | вещное имущественное право |
gen. | 实际占有的财产 | имущество во владении |
gen. | 实际占有的财产 | непосредственное правомочие на владение имуществом |
gen. | 实际存在的分歧 | действительное разногласие |
inf. | 实际掌握知识的本领 | практическая хватка |
gen. | 实际提供的劳务 | фактическая услуга |
busin. | 实际支付的外币 | иностранная валюта фактического платежа |
ed. | 实际材料的加工 | обработка фактического материала |
ed. | 实际材料的收集和加工 | сбори обработка фактического материала |
tech. | 实际条件下的性能 | характеристики в натурных условиях |
tech. | 实际条件下的研究 | исследование в натурных условиях |
water.res. | 实际灌溉面积占配备灌溉设施的灌溉面积的百分比 | процентная доля площади фактически орошаемых земель от площади земель, оборудованных под орошение |
gen. | 实际的 | фактический |
busin. | 实际的 | деловой |
busin. | 实际的 | активный |
ed. | 实际的 | реальный |
ed. | 实际的 | практический |
el. | 实际的 | полезный |
el. | 实际的 | целесообразный |
el. | 实际的 | правильный |
O&G | 实际的 | действующий |
el. | 实际的 | отрегулироваться |
el. | 实际的 | выверять |
el. | 实际的 | точный |
el. | 实际的 | физический |
el. | 实际的 | эффективный |
tech. | 实际的 | истинный |
gen. | 实际的 | действительный |
gen. | 实际的主人 | действительный владелец |
ed. | 实际的了解 | практическое знание |
law | 实际的住址 | фактическое местожительство |
ed. | 实际的例子 | практический пример |
ed. | 实际的力量 | реальная сила |
gen. | 实际的半导体表面 | реальная поверхность полупроводника |
law | 实际的危险 | действительная опасность |
gen. | 实际的反映 | материальное выражение |
gen. | 实际的可能性 | реальная возможность |
gen. | 实际的可能性 | действительная возможность |
water.res. | 实际的土壤水分蒸发蒸腾损失总量 | фактическая эвапотранспирация |
gen. | 实际的威力 | действительная сила |
ed. | 实际的帮助 | практическая помощь |
ed. | 实际的帮助 | реальная помощь |
gen. | 实际的平等 | действительное равенство |
sociol. | 实际的性别需要 | практические гендерные потребности |
gen. | 实际的情况 | факт действительности |
gen. | 实际的方便条件 | практические удобства |
gen. | 实际的材料 | фактические данные |
gen. | 实际的榜样 | практический образец |
busin. | 实际的比例关系相互关系 | действительное соотношение |
gen. | 实际的生活水平 | реальный жизненный уровень |
gen. | 实际的结果 | реальные результаты |
ed. | 实际的结论 | практический вывод |
gen. | 实际的统一 | реальное единство |
gen. | 实际的规模 | истинный масштаб |
gen. | 实际的进步 | действительный прогресс |
tech. | 实际的量值 | фактическая величина |
gen. | 实际目的 | практическая цель |
gen. | 实际规模的聚变发电站 | полномасштабная электростанция на синтезе |
gen. | 实际计划可以实现的计划 | реальный план |
busin. | 实际负荷的总系数 | общий коэффициент плотной загрузки |
IMF. | 实际资源的转移 | передача реальных ресурсов |
tech. | 实际达到的最低水平 | самый низкий практически достижимый уровень |
gen. | 实际需要的 | практически нужный |
ed. | 客观实际的反映 | отражение объективной действительности |
gen. | 对事物切合实际的看法 | реальный взгляд на вещи |
gen. | 就党的指导思想和实际工作来说 | с учётом руководящей идейной концепции и практической работы партии |
gen. | 尽实际可能的低 | практически достижимый низкий |
busin. | 居民总的实际收入 | общий реальный доход населения |
gen. | 工程技术的实际经验 | инженерная практика |
gen. | 广泛的实际经验 | широкая практика |
gen. | 废除干部领导职务实际存在的终身制 | аннулировать фактически существующую практику пожизненного пребывания на руководящих постах |
IMF. | 影响实际国民生产总值的物价降低率 | дефлятор ВНП (индекс цен, включающий цены потребительских товаров и услуг, а также цены инвестиционных товаров и товаров, купленных и проданных на мировом рынке) |
gen. | 很不切合实际的想法 | ~ое + что самая фантастическая идея |
ed. | 总结…的实际经验 | обобщение какой-л. практики |
gen. | 成绩实际上是很大的 | успехи оказывались очень велики |
busin. | 按实际价值或金额计算的增长 | рост в реальном выражении |
gen. | 按实际可达到的尽可能低 | разумно достижимый низкий |
gen. | 按实际可达到的尽可能低原理 | принцип разумно достижимого низкого уровня |
busin. | 按实际成本计算的价格 | цена по фактической себестоимости |
gen. | 摆脱不切实际的幻想 | избавляться от нереального желания |
gen. | 改革的实际经验 | практика реформы |
ed. | 教学的实际任务 | практические задачи обучения |
ed. | 教学的实际经验 | педагогическая практика |
gen. | 教师的实际经验 | практика учителя |
ed. | 教育儿童的实际经验 | практика воспитания детей |
gen. | 教育孩子的实际经验 | практика воспитания детей |
ed. | 教育的实际效益 | практическая польза обучения |
el. | 断裂处的实际应力 | действительное напряжение при разрыве |
gen. | 昔日的实际生活 | прошлая практика |
gen. | 最大的实际 | подлинная реальность |
tech. | 最近似于实际的条件 | условия, максимально приближённые к реальным |
gen. | 最近似于实际的条件 | условия, максимально приближенные к реальным |
tech. | 有实际价值的 | действительнозначный |
gen. | 有科学根据的实际试验 | практико-научный эксперимент |
gen. | 正确的实际经验 | правильная практика |
gen. | 比实际早的日期 | задним числом |
gen. | 民事诉讼的实际经验 | практика гражданского судопроизводства |
gen. | 没有实际经验的足球队员 | неопытный футболист |
oil.proc. | 泵的实际排量 | действительная производительность насоса |
gen. | 特别讲求实际的 | чрезвычайно практичный |
gen. | 特讲实际的 | как + ~ весьма практичный |
gen. | 现在的实际情况 | текущая действительность |
gen. | 现有的实际经验 | существующая практика |
ed. | 理论与实际的结合 | соединение теории и практики |
gen. | 理论联系实际,密切联系群众,批评和自我批评的作风 | стиль соединения теории с практикой, тесной связи с массами, критики и самокритики |
gen. | 由版的实际经验 | издательская практика |
tech. | 目标的实际位置 | истинное место цели |
gen. | 目标的实际位置 | истинное место цили |
gen. | 知觉被看作客观实际的反映 | восприятие принимается за образ объективной реальности |
ed. | 知识的实际应用 | практическое приложение знаний |
ed. | 知识的实际运用 | практическое применение знаний |
tech. | 研究太阳等离子区、磁场及宇宙射线的行星际实验室 | межпланетная лаборатория исследования солнечной плазмы, магнитных полей и космических лучей |
ed. | 研究的实际意义 | практическая значимость исследования |
gen. | 磁场及宇宙射线的行星际实验室 | межпланетная лаборатория исследования солнечной плазмы, магнитных полей и космических лучей |
gen. | 符合实际的 | точный |
gen. | 符合实际的 | практический |
ed. | 符合实际的任务 | практическая задача |
gen. | 符合实际的指示 | точные указания |
ed. | 符合实际的方案 | практический проект |
gen. | 符合实际的看法 | ~ое + что практический взгляд |
gen. | 符合实际的看法 | ~ое + что правдивый взгляд |
ed. | 符合实际的结论 | практический вывод |
gen. | 符合实际的计划 | точный план |
gen. | 符合实际的话 | правдивая речь |
ed. | 符合客观实际的方针 | реальный курс |
gen. | 管理...的实际经验 | практика управления (чем-л.) |
ed. | 紧密结合实际的研究 | изучение в тесной связи с практикой |
gen. | 组织...的实际经验 | практика организации (чего-л.) |
gen. | 经理的实际经验 | ~ + кого-чего практика директора |
ed. | 编词典的实际经验 | практика составления словарей |
tech. | 考虑实际和理论两个方面的分析 | анализ с учётом практических и теоретических аспектов |
inf. | 能应付实际问题的 | практическая хватка |
gen. | 能应付实际问题的 | практичный |
gen. | 能应付实际问题的工作人员 | практичный работник |
gen. | 能解决实际问题的专家 | практический специалист |
ed. | 脱离实际的 | мёртвый |
gen. | 转脱离实际的 | мёртвый |
gen. | 脱离实际的 | книжный |
gen. | 脱离实际的人 | книжный человек |
gen. | 脱离实际的原则 | мёртвые принципы |
gen. | 脱离实际的理解 | книжное понимание |
ed. | 脱离实际的科学 | мёртвая наука |
gen. | 脱离实际的结论 | теоретичный вывод |
ed. | 脱离实际的讲授 | схоластическое преподавание |
gen. | 脱离实际的设计 | кабинетные проекты |
gen. | 脱离实际的设计 | кабинетный проект |
gen. | 自动记录的实际列车运行图 | поездограф исполненного графика |
gen. | 蓉合实际的方案 | практический проект |
gen. | 行政工作的实际经验 | практика административной работы |
gen. | 解决实际问题的能力 | практическая подготовка |
gen. | 计划交货和实际交货的日期差别 | расхождение в датах плановой и фактической доставок |
ed. | 计算技术的实际经验 | вычислительная практика |
gen. | 讲求实际的 | практичный |
ed. | 讲求实际的人 | человек дела |
gen. | 讲求实际的人 | практическая голова |
gen. | 讲求实际的人 | практичный человек |
gen. | 讲求实际的人们 | практичный народ |
gen. | 讲求实际的头脑 | практический ум |
gen. | 讲求实际的姑娘 | ~ + кто-что практичная девушка |
gen. | 讲求实际的机智 | практическая смекалка |
gen. | 讲求实际的看法 | практический взгляд |
el. | 试验时的实际条件[:工况] | натурные условия испытаний |
busin. | 账面数字与实际现款的核对 | сличение данных учёта с фактической наличностью |
busin. | 货币的实际价值 | действительная стоимость денег |
gen. | 货物的实际状态 | действительно состояние груза |
gen. | 适应实际需要的创举 | живое начинание |
water.res. | 配备灌溉设施土地的实际灌溉面积 | площадь земель, оборудованных под орошение: фактически орошаемая |
gen. | 重实际的人 | человек жизни |
gen. | 重实际的人 | человек дела |
gen. | 革命前的生活实际 | дореволюционная жизнь |
UN, police | 预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施 | Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
gen. | 飞行员的实际经验 | практика лётчика |
tech. | 飞行器的实际位置 | истинное место (летательного аппарата) |
tech. | 飞行器的实际位置 | действительное положение летательного аппарата (ЛА) |
gen. | 飞行器的实际位置 | истинное место летательного аппарата |
gen. | 飞行器的实际位置 | действительное положение летательного аппарата ЛА |
tech. | 飞行的实际航线 | фактический маршрут полёта |
stat. | 食物的实际摄取量 | действительно усвоенная пища |
gen. | 驾驶的实际经验 | шофёрская практика |