DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 安安 | all forms
ChineseRussian
一切都安排好了что + ~ется всё устроилось
一切都安排得稳稳当当все толково распланировано
一只极好的安哥拉猫прекрасный экземпляр ангорской кошки
一回路向二回路泄漏时将一回路冷却剂注入安全壳的系统система возврата теплоносителя первого контура в герметичную оболочку при течи из первого во второй
一想到...就安下心来успокоиться при какой-л. мысли
一月份的日程安排расписание на январь
一次安全壳первичный контейнмент
一次安全壳冷却系统система охлаждения первичного контейнмента
一点安慰доля утешения
一直焦虑不安непрерывно тревожиться
一秒延迟开锁安全带пояс привязной системы с односекундной задержкой раскрытия замка
一般安全局Управление общей безопасности
一路上不安всю дорогу беспокоиться
一路平安!Счастливого пути!
一路平安счастливого пути
一路平安доброго пути
一路平安хорошей дороги
一路平安в добрый путь
一铺安心безмятежно
一铺安心спокойно
一铺安心безраздельно
一铺安心всей душой
万安совершенный
万安успокоиться
万安предусмотрительный
万安очень тщательный
万能检波式伏安计детекторный универсальный вольтаметр
三世然后安之только через три поколения это было прочно введено в обиход (стало обычной практикой)
三层安全玻璃триплекс
三方区域安全机制Трехсторонний региональный механизм безопасности
三相电流互感器伏安特性вольт-амперные характеристики трансформатора трёхфазного тока
三脚凳子搭床脚——坐卧不安к трёхногой скамье добавить ножку кровати - ни сидеть, ни лежать
上下车安全岛безопасный остров
上以安主体下以便万民в верхах это принесёт покой правителю, в низах будет удобно для всего народа
上安加拉верхняя Ангара
上安加拉山Верхнеангарский хребет
上海安科瑞电气Электрооборудование Шанхай Acrel
下安则贵上если низам спокойно ― они почитают своих начальников
不久前安装недавно установленный
不久前安装的недавно установленный
不习惯安静отвыкнуть от тишины
不健康的情绪使...不安нездоровые настроения беспокоят (кого-л.)
不入兽丕安得兽子без риска нет удачи
不入兽丕安得兽子не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?
不入兽丕安得兽子не поймаешь тигренка
不入兽丕安得兽子не забравшись в логовище тигра
不入兽穴,安得兽子не поймаешь тигренка
不入兽穴,安得兽子без риска нет удачи
不入兽穴,安得兽子не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?
不入兽穴,安得兽子не забравшись в логовище тигра
不动作安匝ампервитки несрабатывания
不动作安匝数ампервитки несрабатывания
不变的安宁постоянный покой
不安испытывать беспокойство (тревогу)
不安тревога
不安беспокоиться
不安взволноваться
不安не по себе
不安нездоровится
不安чувствовать неловкость (неудобство)
不安тревожно
不安волноваться
不安беспокойство
不安于室неспокойствие в спальне
不安全ненадёжный
不安全небезопасный
不安全性ненадёжность
不安全性нестабильность
不安全性函数функция не связанная с безопасностью
不安全感ощущение небезопасности
不安全感чувство опасности
不安全用益权квазиузуфрукт
不安全航行небезопасное плавание
不安其位,宜不能久князь чувствует себя непрочно на престоле, и поэтому, вполне понятно, долго продержаться не сможет
不安分роптать на судьбу
不安分быть недовольным своей участью
不安分的人беспокойный человек
不安分的年неспокойный возраст
不安分的性格беспокойная натура
不安地叹息беспокойно вздыхать
不安地回头看как + ~ беспокойно оглядываться
不安地在室内踱起步来заботливо зашагать по комнате
不安地环视с тревогой оглядываться
不安地等待с беспокойством ждать
不安地询问беспокойно спросить
不安地走ходить беспокойно
不安地走动двигаться беспокойно
不安地跳动биться тревожно
不安地转动неспокойно вертеться
不安地问тревожно спросить
不安好心иметь плохие намерения
不安宁тревожность
不安宁беспокойство
不安宁的生活неспокойная жизнь
不安定нестойкость
不安定нестабильность
不安定剂агент стабилизатора
不安定因素нестабильности
不安定因素непостоянные факторы
不安定因素факторы дестабилизации
不安定性нестойкость
不安定性нестабильность
不安定毒剂нестойкие отравляющие вещества
不安定的нервный
不安定的неустойчивый
不安定的нестабильный
不安定的心мятежная душа
不安定的时期неспокойное время
不安席неспокойно спать (образн. быть озабоченным, обеспокоенным)
不安平静下来тревога смиряется
不安平静了волнение улеглось
不安心недовольство
不安心быть неудовлетворённым
不安心быть недовольным
不安心неудовлетворённость
不安心工作испытывать неудовлетворённость своей работой
不安情绪состояние волнения
不安情绪传到беспокойство проникло
不安情绪在加深волнение растёт
不安抗辩权право на возражение об отсутствии уверенности во встречном исполнении
不安消失тревога исчезла
不安生的孩子беспокойный мальчик
不安的смутный
不安的мутный
不安的听众беспокойная аудитория
不安的心情беспокойное чувство
不安的心情смутное настроение
不安的感觉беспокойное ощущение
不安的感觉ощущение тревоги
不安的感觉беспокойное чувство
不安的样子выражение беспокойства
不安的气氛атмосфера беспокойства
不安的理由причина для беспокойства
不安的眼神тень тревоги
不安的眼神беспокойный взгляд
不安的睡眠беспокойный сон
不安的神情тень волнения
不安的迹象признаки волнения
不安稳的睡眠беспокойный сон
不安空气беспокойство
不安空气неспокойная атмосфера
不安起来приходить в волнение
不安静беспокойный
不安静беспокойство
不安静的孩子беспокойный ребёнок
不安驱散...тревога гонит (что-л.)
不得安宁не знать сна
不得安宁не находить покоя
不得安宁не знать покоя
不得安眠не дать спокойно спать
不愉快的消息引起大家深深的不安растревожить всех неприятным сообщением
不探虎丕安得虎子не поймаешь тигренка
不探虎丕安得虎子без риска нет удачи
不探虎丕安得虎子не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?
不探虎丕安得虎子не забравшись в логовище тигра
不探虎穴,安得虎子не поймаешь тигренка
不探虎穴,安得虎子не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?
不探虎穴,安得虎子без риска нет удачи
不探虎穴,安得虎子не забравшись в логовище тигра
不知他安的是什么心?неизвестно, что у него за настроения
不知他安的是什么心?неизвестно, что у него за намерения
不知他安的是什么心?не знаю, каковы его настроения
不等温汽缸安全运转безопасное обращение
不舒服的安乐椅неловкое кресло
不让任何人得安宁никого не пропустить
不让...安静не давать покоя (кому-л.)
不那么安静地менее спокойно
不顾个人安乐жертвовать личным благополучием
与垂直面安装角монтажный угол от вертикального
与安妮娅和解的念头мысль о примирении с Аней
与安娜和好мириться с Анной
专业化修理安装管理局специализированное ремонтно-монтажное управление
专业化安装管理局специализированное монтажное управление
专业化安装经营托拉斯специализированный монтажно-эксплуатационный трест
专业化安装经营管理局специализированное монтажно-эксплуатационное управление
专业化建筑安装公司специализированный строительно-монтажный трест
专业化建筑安装托拉斯специализированный строительно-монтажный трест
专业化建筑安装管理局специализированное строительно-монтажное управление
专业安装作业специальные монтажные операции
专业安装调整管理局специализированное монтажно-наладочное управление
专设安全设施系统система предохранительных устройств
专设安全设施触发系统приводная система технических средств безопасности
专设安全设施驱动系统приводная система технических средств безопасности
专门安装作业специальные монтажные операции
专门水力安装托拉斯Специальный гидромонтажный трест
世界上最安全之国самая безопасная страна в мире
世界不安和动乱的主要根源главный источник нестабильности и беспорядков в мире
世界地震安全倡议Всемирная инициатива по сейсмической безопасности
企业安全文化корпоративная культура безопасности
企业网上安家工程работа подключения предприятий к Интернету
伊拉克安全部队Иракские силы безопасности
伍德-安德森地震仪сейсмограф Вуда-Андерсона
反应的вольт-ампер реактивный
伏安图вольтамперная диаграмма
伏安小时вольтампер-час
伏安数вольт амперы
伏安法вольтамперометрия
伏安特性曲线вольт-амперная характеристика
伏安计转换开关переключатель вольтамперметра
伏特安培表вольт-амперный метр
倍斑安山岩кумбраит
分体安装монтировка по частям
分别安置расставлять
分别安置расставить
分别安置размещение
分段安装图поэтапная монтажная схема
分段安装系统图поэтапная монтажная схема
分流安置распределять и устраивать
分部分安装组件блок частичный монтажный
分部安装图поэтапная монтажная схема
分部安装组件блок частичный монтажный
包装安排упаковочный план
各安全标准分委员会Комитеты по нормам безопасности
合作安全纲领Платформа по вопросам безопасности, основанной на сотрудничестве
合作安排好了~ + 动词(第三人称) сотрудничество наладилось
合同安排准则框架Основные положения системы контрактов в организациях общей системы Организации Объединённых Наций
合成安非他明синтетический метамфетамин
合理地安排располагать с умом
合理地安排和使用劳动力рационально расставить и использовать рабочую силу
合理安全措施разумная мера безопасности
合理安排信贷规模установление рационального объёма кредитования
合理安排工作学生的课外时间разумно организовать труд 或 досуг учащихся
合理的安排разумное построение
吉安·卡洛·梅诺蒂Джанкарло Менотти (1911—2007, американский композитор)
吉莉安·韦英Джиллиан Уэринг (1963 г.р., английская художница и фотограф)
同安娜一起吃午饭~ + с кем обедать с Анной
同志们,安静些товарищи, тише!
同志们,安静些товарищи, прошу не шуметь
同志们,安静些товарищи, прошу соблюдать тишину
同样的安全одинаковая безопасность
后京都安排договорённости, которые придут на смену киотским
后安装послемонтажный
后安装横梁补板дополнительная пластина задней монтажной поперечной балки
后座椅安装支架2рама монтажа заднего сидения 2
后悬置安装图монтажная схема задней подвесного устройства
后掠式水平安定面стреловидный стабилизатор с положительной стреловидностью
后桨面安装角заострения установки брюшка лопасти
后稳定杆安装夹子монтажная скоба заднего стержня стабилизатора
后续方案拟订安排новые механизмы программирования
后车轮安装图монтажная схема задних колёс
后门把手安装孔堵盖заглушка монтажного отверстия ручки задней двери
向安娜使眼色подмигивать Анне
向往安静тяга к покою
唇齿相依,安危与共связанные кровными интересами и общей безопасностью
堂胡安·曼努埃尔Дон Хуан Мануэль (1282 — 1349, испанский писатель)
堆内构件专用工具及安装设备инструмент и монтажное оборудование для внутрикорпусных устройств реактора
堆内构件专用工具和安装设备инструмент и монтажное оборудование для внутрикорпусных устройств реактора
堆安全保险器предохранитель относящийся к безопасности реактора
堆安全壳设备冷却水热交换器теплообменник водяного охлаждения оборудования защитной оболочки реактора
堆安全壳边界границы защитной оболочки реактора
堆管道破裂安全保护装置устройство защиты трубопровода реактора от разрушения
堇青安山岩амбонит
处于绝对安全的境地находиться в полной безопасности
处境非常安全находиться в полной безопасности
处境非常安全быть в полной безопасности
处安思危принимать меры предосторожности заранее
处安思危находясь в безопасности, не забывать об опасности
处安思危думать об опасности
处安思危живя в спокойствии
备历安危испытать все превратности судьбы
备安库резервные житницы (для хранения зерна на случай неурожая)
备安库хлебный амбар
备用安全系统резервная система безопасности
备用辐射安全系统дублирующая система радиационной защиты
备胎安装机构механизм монтажа запасной шины
备胎安装装置установка для монтажа запасной шины
复员和安置委员会Комитет по демобилизации и расселению
复方安眠酮мандракс
威协安全угрожать безопасности
威尔士王妃戴安娜Диана, принцесса Уэльская (1961 — 1997)
威胁国家安全представлять угрозу для национальной безопасности
威胁国家安全угрожать национальной безопасности
射击安全区запретный для ведения огня
射击安全区район
将...分别安置在住到各住宅里расставлять кого-л. по квартирам
将副翼安装在翼机上навешивание элеронов на крыла
尊安благоденствующий
尊安процветающий
尊安в покое
尊安в мире
尊安пребывать в состоянии благоденствия и благополучия (мира)
小兴安岭Малый Хинган
小姑娘们还没有来得及把东西安顿好кто + ~ается девочки не успели разобраться
小孩安然无恙кто-что + ~ 短尾 мальчик цел
小安娜去年还在上幼儿园、现在已上学了кто + ~ет в прошлом году Аня была ещё в детском саду, а теперь уже бегает в школу
小安扎斯Малый Анзас
小安达曼岛остров Малый Андаман
小富即安довольствоваться малым
小富即安довольствоваться малым богатством
小小的安慰слабое утешение
小津安二郎Ясудзиро Одзу (1903—1963, японский кинорежиссёр)
小睡一个不安的觉забываться непокойным сном
小表速时安全引出безопасный вывод самолёта при малой приборной скорости
小表速时安全改出безопасный вывод самолёта при малой приборной скорости
小鬼,你安静点Потише ты, чертушка
少安радоваться мелочам
少安уходить от больших дел
少安получить передышку
少安кратковременный покой
少安勿躁не нужно волноваться!
少安勿躁успокойтесь!
少安无躁набраться терпения
少安无躁успокоиться
少安毋躁набраться терпения
少安毋躁успокоиться
崔世安Фернандо Чуй (глава исполнительной власти Макао)
崔世安Цуй Шиань
市场安全监督局управление по надзору за безопасностью рынка
市场安全监督局бюро по надзору за безопасностью рынка
市属治安小分队муниципальная милиция
市镇社区安全理事会муниципальный совет по обеспечению общественной безопасности
布洛斯费尔第安那高凉菜каланхоэ Блоссфельда (лат. Kalanchoe blossfeldiana)
布里利安特Бриллиант
布里安桑六边形шестисторонник Брианшона
帕安科琼克人Па анкоцонк
异丙安替比林пропифеназон
异地安置переселять в другое место (напр. в случае наводнения)
异地安置устроиться в чужом месте
异常不安странное беспокойство
异常安静необычайно тихо
异常安静的необычно тихий
弄坏安乐椅испортить кресло
引起不安~ + что возбуждать волнение
引起不安внушать тревогу
引起不安внушить тревогу
引起不安вызвать беспокойство
引起不安вызвать волнение
引起不安поднимать тревогу
引起不安вызывать беспокойство
引起不安的传闻смутные слухи
引起安娜深思~ + кого-что + на что наводить Анну на глубокие размышления
引起激动不安доставлять волнение
引起...的不安вселять в кого-л. беспокойство
怀与安实败名лелеять мечты и вместе с тем предаваться праздности — это поистине губит репутацию
怀安пребывать в мире и благоденствии (о народе в результате мудрой политика государя)
怀安думать только об удовольствиях текущего момента
怀安вести беспечный образ жизни
怀安стремиться к сохранению покоя
意外的不安неожиданное волнение
意大利安莎通讯社агентство АНСА (Италия)
成功的安排удачная постановка
成套运输安装设备транспортно-установочный комплект
我亲爱的安东!милый мой Антон!
我们想明确一下我们的访问安排мы хотели бы уточнить программу нашего визита
我们给您请安наше всенижайшее
我在他们的单位安了钉子,一有什么变化他就会向我汇报я внедрил своего человека в их организацию, если произойдут какие-то изменения, он сразу мне сообщит
我家离工厂不远,上下班都是安步当车。Я живу недалеко от завода, на работу и с работы хожу пешком
我平安无事я жив-здоров
我被安利了мне промыли мозги
戒护安全обеспечивать безопасность
持久的安全прочная безопасность
持牌保安员лицензированный охранник
持续安全устойчивая безопасность
指定的安装方法предписанный метод монтажа
指导安装шефмонтаж
指示式安倍表указывающий амперметр
按严格计划安排工作строить работу по строгому плану
按年代顺序安排располагать в хронологическом порядке
按新方式安排生活устроить жизнь по-новому
按日历安排的计划календарный план
按日历安排的计划日历计划календарный план
按次序安排располагать по порядку
按计划安排工作строить работу по плану
按难度安排材料располагать материал по степени трудности
按顺序安排申请ставить заявку на очередь
挑选安静的工作地方подбирать тихое место для работы
搅得人人不安всех переполошить
搅扰的安宁смутить покой
搅扰…的安宁смутить покой
搅扰...的安静~ + кого-что смущать чей-л. покой
明显的不安заметное волнение
易辉安山岩алеутит
最令安娜高兴的消息самое радостное для Анны известие
最低安全标准минимальные требования безопасности
最低安全标准безопасный минимальный стандарт
最后安装заключительный монтаж
最大安全定值максимальная уставка обеспечивающая безопасность
最大的安慰высшее утешение
最安全,最平衡的国家самая безопасная, самая стабильная страна
最安全、最平衡的国家самая безопасная, самая стабильная страна
最小安全弹射高度минимальная безопасная высота катапультирования
最小安全距离минимальная безопасная дальность
11 月份的安排что + на ~ планы на ноябрь
12 月的时间安排расписание на декабрь
有什么事尽管找我,我一定鞍前马后帮你安排好если будут проблемы, обращайся ко мне без стеснения, я сделаю все возможное, чтобы их уладить
有关安全的问题дело безопасности
有利于国际安全служить интересам международной безопасности
有助安睡способствовать хорошему сну
有安全岛的交叉口перекрёсток с островками
有安全网的鹅颈管гусёк с предохранительной сеткой
有扶手的安乐椅~ + с чем кресло с подлокотниками
有效安全水线добавочная ватерлиния
有效安匝действующие ампервитки ампервиток
有效安匝рабочий ампервиток
有效安匝рабочие ампервитки ампервиток
有点使人不安немного волновать
有点儿不安какое + ~ некоторое беспокойство
有环安培计амперметр с фронтальным кольцом
有环安培计амметр с фронтальным кольцом
有益于健康的安静полезный для здоровья покой
有约束力的和可靠安全保证обязательные и надежные гарантии обеспечения безопасности
有线广播建筑安装管理局строительно-монтажное управление радиофикации
有间隔安装药柱заряд, помещаемый в камеру сгорания зазором
服从安排слушать распоряжение
服安眠药принимать снотворное
服用抗菌素,安眠药片等принимать антибиотические таблетки (и т.д.)
服用抗菌素,安眠药片等принимать снотворные таблетки (и т.д.)
服用抗菌素,安眠药片等принимать антибиотические, снотворные таблетки (и т.д.)
栅极安倍表сеточный амперметр
标准安全壳壳体стандартный корпус защитной оболочки
标准安装零件типовая монтажная деталь
树立强烈的安全意识выработать в себе твёрдое осознание важности безопасности
民主方式维持治安демократическая полицейская практика
民事安全科Секция гражданской безопасности
民去愁叹而就安妥народ расстался с печалью и вздохами и обратился к мирной, покойной жизни
民族安全национальная безопасность
民用爆破器材工程设计安全规范Правила безопасности инженерного проектирования взрывчатого материала гражданского назначения
民衣食而繇,下安无怨咎Если народ несёт повинности, будучи одетым и накормленным, — тогда внизу не будет ни ропота, ни преступлений
气动安装线示意图монтажно-коммутационная пневматическая схема
气动轮式安装吊车монтажный кран пневмоколесный
气味使不安запах тревожит
气度安详выглядеть спокойным
气轮式安装用起重机монтажный кран пневмоколёсный
清安тихий
清安мирный
清安умиротворённый
清安спокойствие
清安мир
清安спокойный
清脑安神спокойная душа
清脑安神чистый рассудок
渐渐安静下来понемногу успокоиться
су-国际渔船安全公约международная конвенция по безопасности рыболовных
演给安娜看играть для Анны
焊接安装基地монтажно-сварочная база
焊接安装板приваренная установочная пластина
爆炸和消防安全类别和等级категории и классы взрывной и пожарной безопасности
爆炸安全性взрывоопасность
爆炸安全门音板хлопушка хлопуша
爆破安全壳взрывчатая предохранительная оболочка
球形安全壳сфера контейнмента
球形钢安全壳сферический стальной корпус защитной оболочки
球形钢质安全壳стальная сферическая оболочка контейнмента
理所当然的不安законное беспокойство
...理解...的不安чьё-л. волнение понятно (кому-л.)
理论安全水线теоретический аварийный ватерлиния
省安全委员会провинциальный комитет по вопросам безопасности
看出不安подмечать беспокойство
看岀焦急不安的神情видеть тревогу
看来你不想失去待惯了的安乐窝Тебе, видимо, не хотелось терять тёплое, насиженное местечко
看见...安然无恙видеть кого-что-л. невредимым
研究堆安全行为准则Кодекс поведения в целях безопасности исследовательских реакторов
程序动作安全装置программно-действующая безопасная установка
程序处理安全组件программируемое защитное устройство
稍安勿躁набраться терпения
稍安勿躁успокоиться
稍安毋躁набраться терпения
稍安毋躁успокоиться
稍安静一些~ + 动词 несколько успокоиться
稍感不安лёгкое волнение
老人安养забота о пожилых людях
老安道尔Андорра-ла-Велья
老幼均安и старые, и малые ― все спокойны
老是感到不安что + ~ет беспокойство преследует
考虑...的安думать о благополучии
考试使...不安волновать экзаменом (кого-л.)
考试前焦急不安волноваться перед экзаменом
考试安排порядок проведения экзамена
脉冲安全装置импульсивное предохранительное устройство
脉冲安全装置控制系统система управления импульсными предохранительными устройствами
舍伍德·安德森Шервуд Андерсон (1876-1941, американский писатель)
舒安нетороплив и спокоен
舒适地在宾馆安顿下来удобно устроиться в гостинице
舒适地坐在安乐椅里удобно расположиться в кресле
舒适地安顿在二楼靠窗的地方удобно устраиваться у окна на втором этаже
范围广的安большие планы
调节棒安装板плита для монтажа регулирующих стержней
调解和安全委员会Комитет по посредничеству и безопасности
逆向安匝反安培匝数противодействующие ампервитки
逆安匝противодействующие ампервитки ампервиток
选举保安部队силы обеспечения безопасности во время выборов
选举安全技术小组Техническая группа по обеспечению безопасности выборов
透长粗安岩тристанит
逐步安排好постепенно налаживать
途安Туран
销钉安全阀гвоздевой предохранительный клапан
销钉式安全活门гвоздевой предохранительный клапан
锁定装置动作筒尾部安定面致动装置силовой привод хвостового стабилизатора
锁止操纵安装支架монтажная рама блокирующего управления
锄暴安良истреблять насильников и оберегать покой честных людей
锅炉高压容器安全检定所орган контроля безопасности котла-ёмкости
锌版安装架用于标志монтажный станок цинкографический в маркировке
阀安装板монтажная панель для клапанов
阀式管状保安器разрядник трубчатый вентильный
阀门安全锁具блокиратор вентилей
阅览室里很安静в читальне спокойно
需要安定просить спокойствия
需要安静требовать покоя
需要安静проситься на покой
需要安静动词 + ~ (相应格) нуждаться в покое
Showing first 500 phrases